Английский - русский
Перевод слова Drone

Перевод drone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрон (примеров 221)
I programed a drone to fly over my car. Я запрограммировал дрон лететь над своей машиной.
Your drone's out there flying - around right now. Твой дрон прямо щас вот летает по району!
If they don't, it means either the drone hit my guys Or they were ambushed by nasir's men. Если не выйдут, значит, или на них упал дрон, или они попали в засаду людей Насира.
They've cleared the drone. Они уже проверили дрон.
I know it doesn't seem like anything special, trying to convince Bill Lippencott to stop driving without a license or looking for security footage to figure out who was flying a drone over Знаю, кажется, ничего особенного, пытаюсь уговорить Билла Липпенкота перестать водить без прав или просматриваю записи камер в поисках того, кто запустил дрон
Больше примеров...
Беспилотник (примеров 150)
You just obliterated my finest drone. Вы только что уничтожили мой лучший беспилотник.
So you can make the drone really small, like the size of a mosquito. Так можно сделать беспилотник действительно маленьким, размером с комара.
The drone is in position, Mr. President. Беспилотник на позиции, господин Президент.
Well, why not send your helicopter or drone? Почему же не отправить вертолет или беспилотник?
This is a wild orangutan happily feeding on top of a palm tree, seemingly oblivious to our drone that was flying overhead, not once but several times. Это дикий орангутан, самозабвенно поедающий что-то на верхушке пальмы, казалось бы, совершенно не обращая внимания на беспилотник, пролетевший мимо него несколько раз.
Больше примеров...
Трутень (примеров 6)
Yes, and my drone dutifully reported it to me. Да, и мой верный трутень доложил об этом.
I can't believe I'm the same model as that Imperial drone. Не верю, что я той же модели, что и этот имперский трутень.
Because even a mindless drone deserves some perks? Потому что даже глупый трутень заслуживает некоторых привилегий?
! You're a frightened little drone that can't even get a woman! Ты забитый трутень, который даже женщину себе не может найти!
Maybe it was a drone. Наверное, это был трутень.
Больше примеров...
Дроне (примеров 9)
That "autonomic response" caused this drone to reset back to its original programming. Эта "автономная реакция" вызвала в дроне загрузку первоначальной программы.
I'm talking about the drone you used to spy on Rob. Я говорю о дроне, шпионящем за Робом.
Both the bomb and the drone used an advanced fiber optics relay system. И в бомбе, и в дроне стоит система с волоконной оптикой.
Of a drone carrying a decapitated head around the DC area. О дроне с летающей головой над Вашингтоном.
I found the exact same technology inside the drone Kara brought in yesterday. Я обнаружила точно такую же технологию в дроне, которого Кара принесла вчера.
Больше примеров...
Беспилотного самолета (примеров 4)
Actually, we just did a recon mission if Afghanistan to recover a downed drone. Да, недавно мы участвовали в одной операции, в Афганистане, по возвращению сбитого беспилотного самолета.
Look, I don't care about the location of the drone, Послушай, мне плевать на местоположение, беспилотного самолета.
This is the video feed off a drone on a routine training run from an air national guard base near Syracuse at 8:16 this morning. Это видеозапись полета беспилотного самолета во время стандартных летных учений, которые проводились на авиабазе недалеко от Сиракузы в 8:16 этим утром.
It is reported that six men were allegedly killed while travelling in a car on 3 November 2002 in Yemen by a missile launched by a United States-controlled Predator drone aircraft. Как сообщалось, З ноября 2002 года в Йемене ракетой, пущенной с американского беспилотного самолета "Предейтор", было убито предположительно шестеро пассажиров автомобиля.
Больше примеров...
Беспилотный самолет (примеров 5)
Take Sylvester, find that drone. Возьмите Сильвестора, найдите этот беспилотный самолет.
And if they want, they can take control of it remotely, like a drone. А если захотят, они могут удаленно взять его под контроль как беспилотный самолет.
Do you think he wants to see my drone? Думаете он хочет увидеть мой беспилотный самолет?
Why use a drone? Зачем использовать беспилотный самолет?
We sent up a drone craft, it took these readings. Мы послали беспилотный самолет, он и взял эти показания.
Больше примеров...
Гул (примеров 5)
In the distance, they can hear the drone of bombers. В отдалении они слышали гул бомбардировщиков.
Suddenly we heard the drone of planes behind us. Неожиданно мы услышали гул самолетов позади нас.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
Drone, howling, rumble, scraps of speech samples - it all boiling in waves of reverberations, slightly comes up over the Earth and takes the listener away to the open space, where of no doubt, there is what to think about. Гул, электронные бурления и завывания, грохот, обрывки речевых семплов - все сваривается в волнах ревербераций, постепенно поднимается над Землей и уносит слушателя в открытый космос, где, конечно же, будет о чем подумать.
"Overhead I can hear the pulsing drone of the circling bombers." "И сейчас над головой я слышу гул кружащих бомбардировщиков."
Больше примеров...
Жужжание (примеров 2)
No, it's more of a relentless, narcissistic drone. Нет, это больше похоже на безжалостное самовлюбленное жужжание.
Guitar parts tend to include highly distorted power chords or barre chords, creating a characteristic sound described by Christgau as a "buzzsaw drone". Довольно часто гитарные партии содержат сильно искажённые пауэр/баррэ-аккорды, создающие характерный звук, описанный Кристгау как «жужжание циркулярной пилы».
Больше примеров...
Гудеть (примеров 1)
Больше примеров...
Drone (примеров 12)
The first release of a new sublabel of ZHELEZOBETON - Muzyka Voln - is a compilation of the same name, containing compositions from twelve Russian projects playing ambient/ drone music. Первый релиз нового сублейбла ZHELEZOBETON - Muzyka Voln - это сборник с одноимённым названием, в который вошли композиции от двенадцати русских проектов, играющих в стилистике ambient/ drone.
Karma Drone became available October 23, 2016. Квадракоптер Кагма Drone стал доступен 23 октября 2016 года.
We have two sub-labels: ZHELEZOBETON Film for releasing video materials and Muzyka Voln for releasing music in more definite ambient/ drone direction. У нас есть два суб-лейбла: ZHELEZOBETON Film для издания видеоматериалов и Muzyka Voln для издания музыки в более узком направлении ambient/ drone.
Spirit of every living thing awakening runs through it. An atmosphere of Ritual crossed with cosmic primordial Drone Ambient. Все слито в единое космически-примордиальное Drone Ambient полотно, пронизанное духом пробуждения.
Awfully buzzing, morbidly dissonant and clattering guitar-and-synth-based Drone of the distant explosions with terror-struck meditation. Невозможно жужжащий, болезненно диссонантный и громыхающий гитарно-синтезаторный Drone отдаленных взрывов с медитацией на глаза ужаса.
Больше примеров...
Бпла (примеров 15)
This phone that you recovered has a proprietary operating system that was used to control the drone. На этом телефоне установлена проприетарная операционная система используемая для управления БПЛА
Doesn't this incident call into question your screening procedures, and, in fact, the entire drone program itself? Господин Президент, а разве это происшествие не ставит под вопрос ваши процедуры проверки и всю программу БПЛА в целом?
Are they trying to shoot down that other drone? Они стреляют по второму БПЛА?
Concerns over the "individualization" of warfare (through the targeting of specific individuals); de-sensitization to the use of force, owing to the remoteness of the drone operator; and sharpened asymmetry between State and non-State actors, were also raised. Также указывалось на "индивидуализацию" боевых действий (путем определения в качестве цели конкретных лиц); десенсибилизацию к использованию силы ввиду удаленного нахождения оператора БПЛА; и заострялось внимание на вопросе об асимметричном статусе государственных и негосударственных субъектов.
The United States drone programme might therefore in principle only target a civilian who was directly participating in hostilities in the context of a non-international armed conflict. В этой связи программа Соединенных Штатов по использованию БПЛА может в принципе быть направлена только против гражданского лица, которое принимает непосредственное участие в боевых действиях в контексте немеждународного вооруженного конфликта.
Больше примеров...
Беспилотных летательных аппаратов (примеров 24)
The views on human rights expressed by the United States of America - which was well known for its illegal prison camps, naval bases and indiscriminate drone attacks on civilians - were clearly nothing but hypocrisy. Заявления о правах человека, сделанные Соединенными Штатами Америки, которые хорошо известны своими незаконными тюремными лагерями, военно-морскими базами и неизбирательными нападениями беспилотных летательных аппаратов на гражданское население, являются ничем иным, как лицемерием.
In October 2017, there were about 800 US military personnel in Niger, most of whom were working to build a second drone base for U.S. and French aircraft in Agadez. В октябре 2017 года в Нигере насчитывалось около 800 военнослужащих США, большинство из которых работало над созданием второй базы беспилотных летательных аппаратов для американских и французских самолетов в Агадезе.
Aerial bombardments and drone attacks in countries such as Pakistan and Yemen have also killed and injured children. Воздушные бомбардировки и нападения с использованием беспилотных летательных аппаратов в таких странах, как Пакистан и Йемен, также приводили к гибели и ранениям детей.
Reports of drone attacks continued to be reported in FATA in 2010, but no data is available on the number of children killed or injured in those attacks. В 2010 году продолжали поступать сообщения о нападениях с применением беспилотных летательных аппаратов, объектом которых была территория племен, находящаяся под управлением федеральных властей, однако данные о числе детей, убитых или раненых в ходе таких нападений, отсутствуют.
The use of aerial attacks, including by drone, and night raids should be reviewed as a matter of priority by all armed actors, in order to minimize incidental loss of civilian life, injury to civilians and damage to civilian objects. Для сведения к минимуму случайных потерь среди гражданского населения, ранений гражданских лиц и ущерба гражданским объектам всем членам вооруженных групп необходимо в приоритетном порядке пересмотреть практику воздушных нападений, в том числе с использованием беспилотных летательных аппаратов, и ночных налетов.
Больше примеров...
Беспилотные (примеров 8)
And we've done a lot of things, small drone airplanes and so on. Мы делали очень многое, например, небольшие беспилотные летательные аппараты.
Use every surveillance satellite, every drone aircraft, every freeway camera. Задействуйте все спутники слежения, все беспилотные самолеты... все камеры на автострадах.
The most modern science and technology have been devoted to developing weapons, which now include not only thousands of nuclear warheads or the destructive capability of modern conventional weapons, but also remote-controlled drone aircraft. Самые современные достижения науки и техники используются для разработки оружия, которое в настоящее время включает не только тысячи ядерных боеголовок или разрушительный потенциал современных обычных вооружений, но и дистанционно управляемые беспилотные самолеты.
Pilotless drone aircraft are increasingly used for reconnaissance. Беспилотники (беспилотные летающие аппараты) все больше используют в разведке.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
Больше примеров...
Бла (примеров 1)
Больше примеров...