Английский - русский
Перевод слова Drone

Перевод drone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрон (примеров 221)
If one drone is here, more will come. Раз прилетел один дрон, будут и другие.
According to Ward's intel, the drone should leave in five seconds. Согласно Уорду, дрон улетит через пять секунд.
Well, that drone actually looks like it's flying away from the house. Ну, похоже, будто дрон улетает прочь от дома.
They must have this place shielded against thermal imaging, but if we make noise, the drone could hear us. Наверное это место защищено от термального изображения, но если шуметь, то дрон нас может услышать.
We were flying with the drone and we could see dolphins, and while they thought they could only see one dolphin, we saw five. Мы запустили дрон и смогли увидеть дельфинов, и там, где они ожидали увидеть одного дельфина - мы увидели пятерых.
Больше примеров...
Беспилотник (примеров 150)
We think that drone was used for reconnaissance. Мы считаем, что беспилотник был использован для ведения разведки.
But doing so would require us to admit to the Pakistanis that we have a rogue drone in their airspace. Но сделав так, нам придется признаться Пакистану, что у нас неуправляемый беспилотник в их воздушном пространстве.
We've got a drone at the front door. У нас беспилотник у парадного входа.
This drone can stay in the air for 40 to 60 minutes, which gives it a range of up to 50 kilometers. Такой беспилотник может находиться в воздухе от 40 до 60 минут, что позволяет исследовать до 50 километров.
I have a control drone flagging three perps. Беспилотник обнаружил трёх преступников.
Больше примеров...
Трутень (примеров 6)
Yes, and my drone dutifully reported it to me. Да, и мой верный трутень доложил об этом.
I can't believe I'm the same model as that Imperial drone. Не верю, что я той же модели, что и этот имперский трутень.
Because even a mindless drone deserves some perks? Потому что даже глупый трутень заслуживает некоторых привилегий?
! You're a frightened little drone that can't even get a woman! Ты забитый трутень, который даже женщину себе не может найти!
Maybe it was a drone. Наверное, это был трутень.
Больше примеров...
Дроне (примеров 9)
We've been trying to break the encryption on a certain Homeland security drone. Мы пытаемся взломать криптографическую защиту на одном дроне нацбезопасности.
I'm talking about the drone you used to spy on Rob. Я говорю о дроне, шпионящем за Робом.
Both the bomb and the drone used an advanced fiber optics relay system. И в бомбе, и в дроне стоит система с волоконной оптикой.
Of a drone carrying a decapitated head around the DC area. О дроне с летающей головой над Вашингтоном.
I found the exact same technology inside the drone Kara brought in yesterday. Я обнаружила точно такую же технологию в дроне, которого Кара принесла вчера.
Больше примеров...
Беспилотного самолета (примеров 4)
Actually, we just did a recon mission if Afghanistan to recover a downed drone. Да, недавно мы участвовали в одной операции, в Афганистане, по возвращению сбитого беспилотного самолета.
Look, I don't care about the location of the drone, Послушай, мне плевать на местоположение, беспилотного самолета.
This is the video feed off a drone on a routine training run from an air national guard base near Syracuse at 8:16 this morning. Это видеозапись полета беспилотного самолета во время стандартных летных учений, которые проводились на авиабазе недалеко от Сиракузы в 8:16 этим утром.
It is reported that six men were allegedly killed while travelling in a car on 3 November 2002 in Yemen by a missile launched by a United States-controlled Predator drone aircraft. Как сообщалось, З ноября 2002 года в Йемене ракетой, пущенной с американского беспилотного самолета "Предейтор", было убито предположительно шестеро пассажиров автомобиля.
Больше примеров...
Беспилотный самолет (примеров 5)
Take Sylvester, find that drone. Возьмите Сильвестора, найдите этот беспилотный самолет.
And if they want, they can take control of it remotely, like a drone. А если захотят, они могут удаленно взять его под контроль как беспилотный самолет.
Do you think he wants to see my drone? Думаете он хочет увидеть мой беспилотный самолет?
Why use a drone? Зачем использовать беспилотный самолет?
We sent up a drone craft, it took these readings. Мы послали беспилотный самолет, он и взял эти показания.
Больше примеров...
Гул (примеров 5)
In the distance, they can hear the drone of bombers. В отдалении они слышали гул бомбардировщиков.
Suddenly we heard the drone of planes behind us. Неожиданно мы услышали гул самолетов позади нас.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
Drone, howling, rumble, scraps of speech samples - it all boiling in waves of reverberations, slightly comes up over the Earth and takes the listener away to the open space, where of no doubt, there is what to think about. Гул, электронные бурления и завывания, грохот, обрывки речевых семплов - все сваривается в волнах ревербераций, постепенно поднимается над Землей и уносит слушателя в открытый космос, где, конечно же, будет о чем подумать.
"Overhead I can hear the pulsing drone of the circling bombers." "И сейчас над головой я слышу гул кружащих бомбардировщиков."
Больше примеров...
Жужжание (примеров 2)
No, it's more of a relentless, narcissistic drone. Нет, это больше похоже на безжалостное самовлюбленное жужжание.
Guitar parts tend to include highly distorted power chords or barre chords, creating a characteristic sound described by Christgau as a "buzzsaw drone". Довольно часто гитарные партии содержат сильно искажённые пауэр/баррэ-аккорды, создающие характерный звук, описанный Кристгау как «жужжание циркулярной пилы».
Больше примеров...
Гудеть (примеров 1)
Больше примеров...
Drone (примеров 12)
An atmosphere of Ritual crossed with cosmic primordial Drone Ambient. Атмосфера Ритуального Действа пересекающегося с космически-примордиальным Drone Ambient.
Stefan Knappe is also the founder and owner of Drone Records. Стефан Кнаппе также известен как основатель и владелец музыкального лейбла Drone Records.
This release presents majestic Drone Ambient canvas weaved of drones and noises created with wind, string and percussion instruments and field recordings. Decorative design presented as full-color six-panel envelope. Этим релизом представлено возвышенное Drone Ambient полотно, сплетенное из гулов и шумов, созданных с помощью духовых, струнных и перкусионных инструментов, полевых записей и найденых звуков.Оформление представлено полноцветным шестипанельным ковертом.
The drone is an Aerial robot which is designed and made for saving human lives. Воздушный дрон (Aerial Drone) - робот, предназначенный для охраны воздушного пространства и транспортировки людей.
On October 25, Rania performed with two DR Music trainees (Ttabo and Hyeonji) at the 2016 Seoul ICARUS Drone International Film Festival. 25 октября RaNia выступили с двумя стажерами DR Music на Сеульском международном кино-фестивале ICARUS Drone.
Больше примеров...
Бпла (примеров 15)
Finally, she highlighted the psychological impact of drones, both on affected communities and on the remote drone operators. В заключение выступающая остановилась на воздействии БПЛА на психику как членов затрагиваемых общин, так и находящихся на удалении операторов БПЛА.
This phone that you recovered has a proprietary operating system that was used to control the drone. На этом телефоне установлена проприетарная операционная система используемая для управления БПЛА
It was Bill Walden who championed a fledgling drone program, which has since degraded Al-Qaeda to the point of irrelevance. Именно Билл Уолден отстаивал молодую программу по запуску БПЛА, которая с тех пор значительно сократила силы Аль-Каиды.
Concerns over the "individualization" of warfare (through the targeting of specific individuals); de-sensitization to the use of force, owing to the remoteness of the drone operator; and sharpened asymmetry between State and non-State actors, were also raised. Также указывалось на "индивидуализацию" боевых действий (путем определения в качестве цели конкретных лиц); десенсибилизацию к использованию силы ввиду удаленного нахождения оператора БПЛА; и заострялось внимание на вопросе об асимметричном статусе государственных и негосударственных субъектов.
She stated that, since its emergence 15 years ago, drone technology had developed remarkably and the use of drones had grown exponentially in the context of military operations and counter-terrorism measures. Выступающая заявила, что со времени своего зарождения 15 лет назад технология беспилотных летательных аппаратов получила бурное развитие, а масштабы использования БПЛА в контексте проведения военных операций и принятия мер по борьбе с терроризмом росли в геометрической прогрессии.
Больше примеров...
Беспилотных летательных аппаратов (примеров 24)
A transparent normative framework governing drone use must be put in place, recognizing the special status of children, with the aim of avoiding child casualties. В целях недопущения жертв среди детей необходимо принять транспарентные нормы, регулирующие использование беспилотных летательных аппаратов и учитывающие особый статус детей.
Moreover, drone technology increases opportunities to conduct attacks that might otherwise be considered unrealistic or undesirable through other forms of air power or the deployment of ground troops. Кроме того, технология беспилотных летательных аппаратов расширяет возможности для совершения нападений, которые в ином случае, если бы речь шла о применении других видов военной авиации или развертывании сухопутных войск, могли бы рассматриваться как нереалистичные или нежелательные.
In addition, drone attacks were reported in the tribal areas of Pakistan. Кроме того, сообщалось, что по территориям проживания племен в Пакистане наносились удары с применением беспилотных летательных аппаратов.
States must investigate allegations of violations of the right to life through drone killings and provide redress where applicable. Государства должны расследовать утверждения о нарушении права на жизнь в результате убийств с применением беспилотных летательных аппаратов и, в случае необходимости, предоставлять компенсацию.
Reports of drone attacks continued to be reported in FATA in 2010, but no data is available on the number of children killed or injured in those attacks. В 2010 году продолжали поступать сообщения о нападениях с применением беспилотных летательных аппаратов, объектом которых была территория племен, находящаяся под управлением федеральных властей, однако данные о числе детей, убитых или раненых в ходе таких нападений, отсутствуют.
Больше примеров...
Беспилотные (примеров 8)
It was widely accepted that drones were not illegal and that more States would be acquiring drone technology. Широко признано, что применение беспилотников является незаконным и что все больше государств будут приобретать беспилотные технологии.
And we've done a lot of things, small drone airplanes and so on. Мы делали очень многое, например, небольшие беспилотные летательные аппараты.
The most modern science and technology have been devoted to developing weapons, which now include not only thousands of nuclear warheads or the destructive capability of modern conventional weapons, but also remote-controlled drone aircraft. Самые современные достижения науки и техники используются для разработки оружия, которое в настоящее время включает не только тысячи ядерных боеголовок или разрушительный потенциал современных обычных вооружений, но и дистанционно управляемые беспилотные самолеты.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
It's the drone. What is the drone? Беспилотные самолеты-дроны. Что такое дрон?
Больше примеров...
Бла (примеров 1)
Больше примеров...