Английский - русский
Перевод слова Drone

Перевод drone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрон (примеров 221)
We can't use a drone to neutralize Chevalier. Мы не можем использовать дрон для нейтрализации Шевалье.
I've just rerouted a metro area drone to his current location. Я отправил дрон к его текущему местоположению.
I'm one of the original souls, and you do not tell me what to do like I'm some kind of drone we found on the street. Я один из Подлинных душ, и не смей указывать, что мне делать, будто я тот дрон, что мы нашли на улице.
There was a drone spying on my wife, and you're the only person За моей женой следил дрон, а ты единственный из нас, у кого он есть!
Well, as far as the FAA is concerned, if a drone is flying at 83 feet or below, Dr. Nachmann would be within his rights to take it down. Насколько это касается Федерального авиационного управления, если дрон летел на высоте 25 метров или ниже, доктор Нахманн имел право сбить его.
Больше примеров...
Беспилотник (примеров 150)
The drone is in position, Mr. President. Беспилотник на позиции, господин Президент.
Somebody hacked into that drone and took out Dale Tanner. Кто-то взломал беспилотник и направил его на Дейла Таннера.
One drone caught surveillance of this Rennie murdering the town reverend at the bridge roadblock. Наш беспилотник во время разведки зафиксировал, что Ренни убил преподобного на дороге у моста.
Is that the kind of drone that shoots missiles and blows up trucks and houses, stuff? Это такой беспилотник, который выпускает ракеты и взрывает грузовики и дома, да?
It's... our belief that a Navy Angelus UAV was compromised, rewired and used to kill a U.S. drone pilot. Итак, мы убеждены, что беспилотник ВМС "Ангелюс" был рассекречен, управление перехвачено и с его помощью был убит американский пилот дронов.
Больше примеров...
Трутень (примеров 6)
Yes, and my drone dutifully reported it to me. Да, и мой верный трутень доложил об этом.
I can't believe I'm the same model as that Imperial drone. Не верю, что я той же модели, что и этот имперский трутень.
Because even a mindless drone deserves some perks? Потому что даже глупый трутень заслуживает некоторых привилегий?
! You're a frightened little drone that can't even get a woman! Ты забитый трутень, который даже женщину себе не может найти!
Maybe it was a drone. Наверное, это был трутень.
Больше примеров...
Дроне (примеров 9)
That "autonomic response" caused this drone to reset back to its original programming. Эта "автономная реакция" вызвала в дроне загрузку первоначальной программы.
I'm talking about the drone you used to spy on Rob. Я говорю о дроне, шпионящем за Робом.
Drone must've had a camera on it. На дроне должна была быть камера.
Of a drone carrying a decapitated head around the DC area. О дроне с летающей головой над Вашингтоном.
The Pentagon's Gorgon Stare and Argus programs will put up to 65 independently operated camera eyes on each drone platform, and this would vastly outstrip human ability to review it. Такие программы Пентагона, как «Взгляд Горгоны» и «Аргус», нацелены на установку на каждом дроне до 65 независимо работающих видеокамер.
Больше примеров...
Беспилотного самолета (примеров 4)
Actually, we just did a recon mission if Afghanistan to recover a downed drone. Да, недавно мы участвовали в одной операции, в Афганистане, по возвращению сбитого беспилотного самолета.
Look, I don't care about the location of the drone, Послушай, мне плевать на местоположение, беспилотного самолета.
This is the video feed off a drone on a routine training run from an air national guard base near Syracuse at 8:16 this morning. Это видеозапись полета беспилотного самолета во время стандартных летных учений, которые проводились на авиабазе недалеко от Сиракузы в 8:16 этим утром.
It is reported that six men were allegedly killed while travelling in a car on 3 November 2002 in Yemen by a missile launched by a United States-controlled Predator drone aircraft. Как сообщалось, З ноября 2002 года в Йемене ракетой, пущенной с американского беспилотного самолета "Предейтор", было убито предположительно шестеро пассажиров автомобиля.
Больше примеров...
Беспилотный самолет (примеров 5)
Take Sylvester, find that drone. Возьмите Сильвестора, найдите этот беспилотный самолет.
And if they want, they can take control of it remotely, like a drone. А если захотят, они могут удаленно взять его под контроль как беспилотный самолет.
Do you think he wants to see my drone? Думаете он хочет увидеть мой беспилотный самолет?
Why use a drone? Зачем использовать беспилотный самолет?
We sent up a drone craft, it took these readings. Мы послали беспилотный самолет, он и взял эти показания.
Больше примеров...
Гул (примеров 5)
In the distance, they can hear the drone of bombers. В отдалении они слышали гул бомбардировщиков.
Suddenly we heard the drone of planes behind us. Неожиданно мы услышали гул самолетов позади нас.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
Drone, howling, rumble, scraps of speech samples - it all boiling in waves of reverberations, slightly comes up over the Earth and takes the listener away to the open space, where of no doubt, there is what to think about. Гул, электронные бурления и завывания, грохот, обрывки речевых семплов - все сваривается в волнах ревербераций, постепенно поднимается над Землей и уносит слушателя в открытый космос, где, конечно же, будет о чем подумать.
"Overhead I can hear the pulsing drone of the circling bombers." "И сейчас над головой я слышу гул кружащих бомбардировщиков."
Больше примеров...
Жужжание (примеров 2)
No, it's more of a relentless, narcissistic drone. Нет, это больше похоже на безжалостное самовлюбленное жужжание.
Guitar parts tend to include highly distorted power chords or barre chords, creating a characteristic sound described by Christgau as a "buzzsaw drone". Довольно часто гитарные партии содержат сильно искажённые пауэр/баррэ-аккорды, создающие характерный звук, описанный Кристгау как «жужжание циркулярной пилы».
Больше примеров...
Гудеть (примеров 1)
Больше примеров...
Drone (примеров 12)
The first release of a new sublabel of ZHELEZOBETON - Muzyka Voln - is a compilation of the same name, containing compositions from twelve Russian projects playing ambient/ drone music. Первый релиз нового сублейбла ZHELEZOBETON - Muzyka Voln - это сборник с одноимённым названием, в который вошли композиции от двенадцати русских проектов, играющих в стилистике ambient/ drone.
Karma Drone became available October 23, 2016. Квадракоптер Кагма Drone стал доступен 23 октября 2016 года.
Stefan Knappe is also the founder and owner of Drone Records. Стефан Кнаппе также известен как основатель и владелец музыкального лейбла Drone Records.
Awfully buzzing, morbidly dissonant and clattering guitar-and-synth-based Drone of the distant explosions with terror-struck meditation. Невозможно жужжащий, болезненно диссонантный и громыхающий гитарно-синтезаторный Drone отдаленных взрывов с медитацией на глаза ужаса.
On October 25, Rania performed with two DR Music trainees (Ttabo and Hyeonji) at the 2016 Seoul ICARUS Drone International Film Festival. 25 октября RaNia выступили с двумя стажерами DR Music на Сеульском международном кино-фестивале ICARUS Drone.
Больше примеров...
Бпла (примеров 15)
So Bauer wanted the flight data to Tanner's drone. Бауэру нужны были данные полета с БПЛА Таннера.
We were in the middle of a fight to secure funding for the drone program. В тот момент мы бились за сохранение финансирования программы БПЛА.
Finally, she highlighted the psychological impact of drones, both on affected communities and on the remote drone operators. В заключение выступающая остановилась на воздействии БПЛА на психику как членов затрагиваемых общин, так и находящихся на удалении операторов БПЛА.
The United States drone programme might therefore in principle only target a civilian who was directly participating in hostilities in the context of a non-international armed conflict. В этой связи программа Соединенных Штатов по использованию БПЛА может в принципе быть направлена только против гражданского лица, которое принимает непосредственное участие в боевых действиях в контексте немеждународного вооруженного конфликта.
She stated that, since its emergence 15 years ago, drone technology had developed remarkably and the use of drones had grown exponentially in the context of military operations and counter-terrorism measures. Выступающая заявила, что со времени своего зарождения 15 лет назад технология беспилотных летательных аппаратов получила бурное развитие, а масштабы использования БПЛА в контексте проведения военных операций и принятия мер по борьбе с терроризмом росли в геометрической прогрессии.
Больше примеров...
Беспилотных летательных аппаратов (примеров 24)
An international consensus was needed on the correct interpretation of the core legal principles applicable to drone technology. Необходим международный консенсус относительно правильного толкования основных правовых принципов, применимых к технологиям беспилотных летательных аппаратов.
The views on human rights expressed by the United States of America - which was well known for its illegal prison camps, naval bases and indiscriminate drone attacks on civilians - were clearly nothing but hypocrisy. Заявления о правах человека, сделанные Соединенными Штатами Америки, которые хорошо известны своими незаконными тюремными лагерями, военно-морскими базами и неизбирательными нападениями беспилотных летательных аппаратов на гражданское население, являются ничем иным, как лицемерием.
The team then inspected the drone building, the electronic laboratory building and the equipment located in them and completed its mission at 11.50 a.m. После этого группа проинспектировала корпус беспилотных летательных аппаратов, корпус, в котором размещается электронная лаборатория, и находящееся в них оборудование и завершила выполнение поставленной задачи в 11 ч. 50 м.
This effect is enhanced by the relative ease with which the details about drone targeting can be withheld from the public eye and the potentially restraining influence of public concern. Этот эффект усиливается благодаря относительной легкости сокрытия подробностей применения беспилотных летательных аппаратов против конкретных целей от общественности и потенциально ограничивающего воздействия общественного мнения.
Reports of drone attacks continued to be reported in FATA in 2010, but no data is available on the number of children killed or injured in those attacks. В 2010 году продолжали поступать сообщения о нападениях с применением беспилотных летательных аппаратов, объектом которых была территория племен, находящаяся под управлением федеральных властей, однако данные о числе детей, убитых или раненых в ходе таких нападений, отсутствуют.
Больше примеров...
Беспилотные (примеров 8)
It was widely accepted that drones were not illegal and that more States would be acquiring drone technology. Широко признано, что применение беспилотников является незаконным и что все больше государств будут приобретать беспилотные технологии.
Use every surveillance satellite, every drone aircraft, every freeway camera. Задействуйте все спутники слежения, все беспилотные самолеты... все камеры на автострадах.
And we've done a lot of things, small drone airplanes and so on. I have a Helios. Мы делали очень многое, например, небольшие беспилотные летательные аппараты.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
It's the drone. What is the drone? Беспилотные самолеты-дроны. Что такое дрон?
Больше примеров...
Бла (примеров 1)
Больше примеров...