Английский - русский
Перевод слова Drone

Перевод drone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрон (примеров 221)
I assume you're not referring to the drone. Полагаю, ты не про дрон.
Any drone with a malfunction as serious as mine would be destroyed immediately. Любой дрон с такой серьёзной поломкой, как моя, был бы немедленно уничтожен.
Just retrofitted the drone with infrared. Усовершенствовала дрон инфракрасным датчиком.
The drone is probing my neural pathways. Дрон зондирует мои нервные пути.
Sentinel Drone is on station. Дозорный Дрон на станции.
Больше примеров...
Беспилотник (примеров 150)
I think we need to take a look at that drone. Думаю, нам стоит взглянуть на этот беспилотник.
You know, that could be a drone. Знаешь, это мог быть беспилотник.
That includes GPS coordinates that the drone acquires from several satellites. Это включает в себя координаты, которые беспилотник получает от нескольких спутников.
The drone has been recovered, and Shallah and Molina are in custody. Беспилотник вернули на базу, Шалла и Молина под стражей.
Quinn calls Carrie in order to summon a drone to track the vehicle, but she doesn't answer her phone, causing them to give up the pursuit. Тогда Куинн звонит Кэрри, чтобы вызвать беспилотник, чтобы отслеживать автомобиль, но она не отвечает на звонок, заставляя их остановить преследование.
Больше примеров...
Трутень (примеров 6)
Yes, and my drone dutifully reported it to me. Да, и мой верный трутень доложил об этом.
I can't believe I'm the same model as that Imperial drone. Не верю, что я той же модели, что и этот имперский трутень.
A drone! Bertie, you must marry! Ты - трутень, Берти, тебя нужно женить.
Because even a mindless drone deserves some perks? Потому что даже глупый трутень заслуживает некоторых привилегий?
Maybe it was a drone. Наверное, это был трутень.
Больше примеров...
Дроне (примеров 9)
Siri, tell Amazon to drone me a beer. Сири, скажи Амазону выслать мне пиво на дроне.
We've been trying to break the encryption on a certain Homeland security drone. Мы пытаемся взломать криптографическую защиту на одном дроне нацбезопасности.
I'm talking about the drone you used to spy on Rob. Я говорю о дроне, шпионящем за Робом.
Both the bomb and the drone used an advanced fiber optics relay system. И в бомбе, и в дроне стоит система с волоконной оптикой.
Of a drone carrying a decapitated head around the DC area. О дроне с летающей головой над Вашингтоном.
Больше примеров...
Беспилотного самолета (примеров 4)
Actually, we just did a recon mission if Afghanistan to recover a downed drone. Да, недавно мы участвовали в одной операции, в Афганистане, по возвращению сбитого беспилотного самолета.
Look, I don't care about the location of the drone, Послушай, мне плевать на местоположение, беспилотного самолета.
This is the video feed off a drone on a routine training run from an air national guard base near Syracuse at 8:16 this morning. Это видеозапись полета беспилотного самолета во время стандартных летных учений, которые проводились на авиабазе недалеко от Сиракузы в 8:16 этим утром.
It is reported that six men were allegedly killed while travelling in a car on 3 November 2002 in Yemen by a missile launched by a United States-controlled Predator drone aircraft. Как сообщалось, З ноября 2002 года в Йемене ракетой, пущенной с американского беспилотного самолета "Предейтор", было убито предположительно шестеро пассажиров автомобиля.
Больше примеров...
Беспилотный самолет (примеров 5)
Take Sylvester, find that drone. Возьмите Сильвестора, найдите этот беспилотный самолет.
And if they want, they can take control of it remotely, like a drone. А если захотят, они могут удаленно взять его под контроль как беспилотный самолет.
Do you think he wants to see my drone? Думаете он хочет увидеть мой беспилотный самолет?
Why use a drone? Зачем использовать беспилотный самолет?
We sent up a drone craft, it took these readings. Мы послали беспилотный самолет, он и взял эти показания.
Больше примеров...
Гул (примеров 5)
In the distance, they can hear the drone of bombers. В отдалении они слышали гул бомбардировщиков.
Suddenly we heard the drone of planes behind us. Неожиданно мы услышали гул самолетов позади нас.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
Drone, howling, rumble, scraps of speech samples - it all boiling in waves of reverberations, slightly comes up over the Earth and takes the listener away to the open space, where of no doubt, there is what to think about. Гул, электронные бурления и завывания, грохот, обрывки речевых семплов - все сваривается в волнах ревербераций, постепенно поднимается над Землей и уносит слушателя в открытый космос, где, конечно же, будет о чем подумать.
"Overhead I can hear the pulsing drone of the circling bombers." "И сейчас над головой я слышу гул кружащих бомбардировщиков."
Больше примеров...
Жужжание (примеров 2)
No, it's more of a relentless, narcissistic drone. Нет, это больше похоже на безжалостное самовлюбленное жужжание.
Guitar parts tend to include highly distorted power chords or barre chords, creating a characteristic sound described by Christgau as a "buzzsaw drone". Довольно часто гитарные партии содержат сильно искажённые пауэр/баррэ-аккорды, создающие характерный звук, описанный Кристгау как «жужжание циркулярной пилы».
Больше примеров...
Гудеть (примеров 1)
Больше примеров...
Drone (примеров 12)
Two live recordings from the British tour 2006 of this prolific Norwegian drone ambient duo. Две концертные записи из британского тура 2006 года плодовитого норвежского Drone Ambient дуэта.
The first release of a new sublabel of ZHELEZOBETON - Muzyka Voln - is a compilation of the same name, containing compositions from twelve Russian projects playing ambient/ drone music. Первый релиз нового сублейбла ZHELEZOBETON - Muzyka Voln - это сборник с одноимённым названием, в который вошли композиции от двенадцати русских проектов, играющих в стилистике ambient/ drone.
An atmosphere of Ritual crossed with cosmic primordial Drone Ambient. Атмосфера Ритуального Действа пересекающегося с космически-примордиальным Drone Ambient.
Stefan Knappe is also the founder and owner of Drone Records. Стефан Кнаппе также известен как основатель и владелец музыкального лейбла Drone Records.
This release presents majestic Drone Ambient canvas weaved of drones and noises created with wind, string and percussion instruments and field recordings. Decorative design presented as full-color six-panel envelope. Этим релизом представлено возвышенное Drone Ambient полотно, сплетенное из гулов и шумов, созданных с помощью духовых, струнных и перкусионных инструментов, полевых записей и найденых звуков.Оформление представлено полноцветным шестипанельным ковертом.
Больше примеров...
Бпла (примеров 15)
So Bauer wanted the flight data to Tanner's drone. Бауэру нужны были данные полета с БПЛА Таннера.
We were in the middle of a fight to secure funding for the drone program. В тот момент мы бились за сохранение финансирования программы БПЛА.
Finally, she highlighted the psychological impact of drones, both on affected communities and on the remote drone operators. В заключение выступающая остановилась на воздействии БПЛА на психику как членов затрагиваемых общин, так и находящихся на удалении операторов БПЛА.
Doesn't this incident call into question your screening procedures, and, in fact, the entire drone program itself? Господин Президент, а разве это происшествие не ставит под вопрос ваши процедуры проверки и всю программу БПЛА в целом?
The witness told the Commission that there was an MK drone over that location prior to the bombing and that two hours before the air strike, a truck had come to load fruit. Свидетель рассказал членам Комиссии о том, что перед нанесенным бомбовым ударом над этим местом барражировал БПЛА МК и что за два часа до воздушного удара сюда прибыл грузовик для погрузки фруктов.
Больше примеров...
Беспилотных летательных аппаратов (примеров 24)
In addition, drone attacks were reported in the tribal areas of Pakistan. Кроме того, сообщалось, что по территориям проживания племен в Пакистане наносились удары с применением беспилотных летательных аппаратов.
States must investigate allegations of violations of the right to life through drone killings and provide redress where applicable. Государства должны расследовать утверждения о нарушении права на жизнь в результате убийств с применением беспилотных летательных аппаратов и, в случае необходимости, предоставлять компенсацию.
Reports of drone attacks continued to be reported in FATA in 2010, but no data is available on the number of children killed or injured in those attacks. В 2010 году продолжали поступать сообщения о нападениях с применением беспилотных летательных аппаратов, объектом которых была территория племен, находящаяся под управлением федеральных властей, однако данные о числе детей, убитых или раненых в ходе таких нападений, отсутствуют.
The use of aerial attacks, including by drone, and night raids should be reviewed as a matter of priority by all armed actors, in order to minimize incidental loss of civilian life, injury to civilians and damage to civilian objects. Для сведения к минимуму случайных потерь среди гражданского населения, ранений гражданских лиц и ущерба гражданским объектам всем членам вооруженных групп необходимо в приоритетном порядке пересмотреть практику воздушных нападений, в том числе с использованием беспилотных летательных аппаратов, и ночных налетов.
Both the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary General had repeatedly stressed that drone attacks must comply with international human rights and humanitarian law and be conducted within a framework of accountability and transparency. И Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, и Генеральный секретарь неоднократно подчеркивали, что удары с использованием беспилотных летательных аппаратов должны осуществляться при соблюдении международных норм по правам человека и гуманитарного права и в рамках подотчетности и прозрачности.
Больше примеров...
Беспилотные (примеров 8)
Use every surveillance satellite, every drone aircraft, every freeway camera. Задействуйте все спутники слежения, все беспилотные самолеты... все камеры на автострадах.
Pilotless drone aircraft are increasingly used for reconnaissance. Беспилотники (беспилотные летающие аппараты) все больше используют в разведке.
And we've done a lot of things, small drone airplanes and so on. I have a Helios. Мы делали очень многое, например, небольшие беспилотные летательные аппараты.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
It's the drone. What is the drone? Беспилотные самолеты-дроны. Что такое дрон?
Больше примеров...
Бла (примеров 1)
Больше примеров...