Английский - русский
Перевод слова Drone

Перевод drone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрон (примеров 221)
The drone is ours, madame president-elect. Это был наш дрон, мадам избранный президент.
You're not a drone anymore, you're human! Ты больше не дрон, ты - человек!
And that's Drone, that's my provisional dog. А это Дрон, условно мой пес
The Philadelphia drone detonated. Дрон в Филадельфии взорвался.
That drone's mainly for us. Этот дрон важен для нас.
Больше примеров...
Беспилотник (примеров 150)
The first drone will reach London in 14 minutes. Первый беспилотник будет в Лондоне через 14 минут.
With the added weight, the drone has a range of 4 or 5 miles. С добавочным весом, беспилотник может пролететь от 4-х до 5-ти миль.
drone, and that'll have firewalls, too. Она контролирует... беспилотник, и всё остальное.
Drone is now over the golf course. Беспилотник сейчас над полем для гольфа.
Parsa's drone wasn't destroyed. Беспилотник Парсы не был уничтожен.
Больше примеров...
Трутень (примеров 6)
Yes, and my drone dutifully reported it to me. Да, и мой верный трутень доложил об этом.
I can't believe I'm the same model as that Imperial drone. Не верю, что я той же модели, что и этот имперский трутень.
Because even a mindless drone deserves some perks? Потому что даже глупый трутень заслуживает некоторых привилегий?
! You're a frightened little drone that can't even get a woman! Ты забитый трутень, который даже женщину себе не может найти!
Maybe it was a drone. Наверное, это был трутень.
Больше примеров...
Дроне (примеров 9)
That "autonomic response" caused this drone to reset back to its original programming. Эта "автономная реакция" вызвала в дроне загрузку первоначальной программы.
Siri, tell Amazon to drone me a beer. Сири, скажи Амазону выслать мне пиво на дроне.
Both the bomb and the drone used an advanced fiber optics relay system. И в бомбе, и в дроне стоит система с волоконной оптикой.
Of a drone carrying a decapitated head around the DC area. О дроне с летающей головой над Вашингтоном.
The Pentagon's Gorgon Stare and Argus programs will put up to 65 independently operated camera eyes on each drone platform, and this would vastly outstrip human ability to review it. Такие программы Пентагона, как «Взгляд Горгоны» и «Аргус», нацелены на установку на каждом дроне до 65 независимо работающих видеокамер.
Больше примеров...
Беспилотного самолета (примеров 4)
Actually, we just did a recon mission if Afghanistan to recover a downed drone. Да, недавно мы участвовали в одной операции, в Афганистане, по возвращению сбитого беспилотного самолета.
Look, I don't care about the location of the drone, Послушай, мне плевать на местоположение, беспилотного самолета.
This is the video feed off a drone on a routine training run from an air national guard base near Syracuse at 8:16 this morning. Это видеозапись полета беспилотного самолета во время стандартных летных учений, которые проводились на авиабазе недалеко от Сиракузы в 8:16 этим утром.
It is reported that six men were allegedly killed while travelling in a car on 3 November 2002 in Yemen by a missile launched by a United States-controlled Predator drone aircraft. Как сообщалось, З ноября 2002 года в Йемене ракетой, пущенной с американского беспилотного самолета "Предейтор", было убито предположительно шестеро пассажиров автомобиля.
Больше примеров...
Беспилотный самолет (примеров 5)
Take Sylvester, find that drone. Возьмите Сильвестора, найдите этот беспилотный самолет.
And if they want, they can take control of it remotely, like a drone. А если захотят, они могут удаленно взять его под контроль как беспилотный самолет.
Do you think he wants to see my drone? Думаете он хочет увидеть мой беспилотный самолет?
Why use a drone? Зачем использовать беспилотный самолет?
We sent up a drone craft, it took these readings. Мы послали беспилотный самолет, он и взял эти показания.
Больше примеров...
Гул (примеров 5)
In the distance, they can hear the drone of bombers. В отдалении они слышали гул бомбардировщиков.
Suddenly we heard the drone of planes behind us. Неожиданно мы услышали гул самолетов позади нас.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
Drone, howling, rumble, scraps of speech samples - it all boiling in waves of reverberations, slightly comes up over the Earth and takes the listener away to the open space, where of no doubt, there is what to think about. Гул, электронные бурления и завывания, грохот, обрывки речевых семплов - все сваривается в волнах ревербераций, постепенно поднимается над Землей и уносит слушателя в открытый космос, где, конечно же, будет о чем подумать.
"Overhead I can hear the pulsing drone of the circling bombers." "И сейчас над головой я слышу гул кружащих бомбардировщиков."
Больше примеров...
Жужжание (примеров 2)
No, it's more of a relentless, narcissistic drone. Нет, это больше похоже на безжалостное самовлюбленное жужжание.
Guitar parts tend to include highly distorted power chords or barre chords, creating a characteristic sound described by Christgau as a "buzzsaw drone". Довольно часто гитарные партии содержат сильно искажённые пауэр/баррэ-аккорды, создающие характерный звук, описанный Кристгау как «жужжание циркулярной пилы».
Больше примеров...
Гудеть (примеров 1)
Больше примеров...
Drone (примеров 12)
Two live recordings from the British tour 2006 of this prolific Norwegian drone ambient duo. Две концертные записи из британского тура 2006 года плодовитого норвежского Drone Ambient дуэта.
An atmosphere of Ritual crossed with cosmic primordial Drone Ambient. Атмосфера Ритуального Действа пересекающегося с космически-примордиальным Drone Ambient.
We have two sub-labels: ZHELEZOBETON Film for releasing video materials and Muzyka Voln for releasing music in more definite ambient/ drone direction. У нас есть два суб-лейбла: ZHELEZOBETON Film для издания видеоматериалов и Muzyka Voln для издания музыки в более узком направлении ambient/ drone.
This release presents majestic Drone Ambient canvas weaved of drones and noises created with wind, string and percussion instruments and field recordings. Decorative design presented as full-color six-panel envelope. Этим релизом представлено возвышенное Drone Ambient полотно, сплетенное из гулов и шумов, созданных с помощью духовых, струнных и перкусионных инструментов, полевых записей и найденых звуков.Оформление представлено полноцветным шестипанельным ковертом.
On October 25, Rania performed with two DR Music trainees (Ttabo and Hyeonji) at the 2016 Seoul ICARUS Drone International Film Festival. 25 октября RaNia выступили с двумя стажерами DR Music на Сеульском международном кино-фестивале ICARUS Drone.
Больше примеров...
Бпла (примеров 15)
So Bauer wanted the flight data to Tanner's drone. Бауэру нужны были данные полета с БПЛА Таннера.
Doesn't this incident call into question your screening procedures, and, in fact, the entire drone program itself? Господин Президент, а разве это происшествие не ставит под вопрос ваши процедуры проверки и всю программу БПЛА в целом?
The witness told the Commission that there was an MK drone over that location prior to the bombing and that two hours before the air strike, a truck had come to load fruit. Свидетель рассказал членам Комиссии о том, что перед нанесенным бомбовым ударом над этим местом барражировал БПЛА МК и что за два часа до воздушного удара сюда прибыл грузовик для погрузки фруктов.
It was Bill Walden who championed a fledgling drone program, which has since degraded Al-Qaeda to the point of irrelevance. Именно Билл Уолден отстаивал молодую программу по запуску БПЛА, которая с тех пор значительно сократила силы Аль-Каиды.
Concerns over the "individualization" of warfare (through the targeting of specific individuals); de-sensitization to the use of force, owing to the remoteness of the drone operator; and sharpened asymmetry between State and non-State actors, were also raised. Также указывалось на "индивидуализацию" боевых действий (путем определения в качестве цели конкретных лиц); десенсибилизацию к использованию силы ввиду удаленного нахождения оператора БПЛА; и заострялось внимание на вопросе об асимметричном статусе государственных и негосударственных субъектов.
Больше примеров...
Беспилотных летательных аппаратов (примеров 24)
The proliferation of drone technology further increased the threat that they posed, notably with regard to their potential development and use by non-State actors. Распространение технологии беспилотных летательных аппаратов дополнительно повышает создаваемую ими угрозу, особенно в плане их потенциальной разработки и применения негосударственными субъектами.
Drone technology had been developed specifically for use in asymmetrical conflicts with non-State armed groups. Технологии беспилотных летательных аппаратов были разработаны специально для использования в асимметричных конфликтах с негосударственными вооруженными группировками.
Drone operators must not be placed within a chain of command that requires them to report within institutions that are unable to disclose their operations. Операторы беспилотных летательных аппаратов не должны включаться в командную структуру, требующую от них отчитываться в ведомствах, которые не могут разглашать информацию о своих операциях.
States must investigate allegations of violations of the right to life through drone killings and provide redress where applicable. Государства должны расследовать утверждения о нарушении права на жизнь в результате убийств с применением беспилотных летательных аппаратов и, в случае необходимости, предоставлять компенсацию.
Drone warfare challenged the assumptions of international humanitarian law and posed a risk to a system designed to be a central ingredient in dealing with future conflicts. Военные действия с применением беспилотных летательных аппаратов ставят под вопрос положения международного гуманитарного права и представляют опасность для системы, которая призвана стать центральным компонентом урегулирования будущих конфликтов.
Больше примеров...
Беспилотные (примеров 8)
It was widely accepted that drones were not illegal and that more States would be acquiring drone technology. Широко признано, что применение беспилотников является незаконным и что все больше государств будут приобретать беспилотные технологии.
And we've done a lot of things, small drone airplanes and so on. Мы делали очень многое, например, небольшие беспилотные летательные аппараты.
Use every surveillance satellite, every drone aircraft, every freeway camera. Задействуйте все спутники слежения, все беспилотные самолеты... все камеры на автострадах.
Pilotless drone aircraft are increasingly used for reconnaissance. Беспилотники (беспилотные летающие аппараты) все больше используют в разведке.
And we've done a lot of things, small drone airplanes and so on. I have a Helios. Мы делали очень многое, например, небольшие беспилотные летательные аппараты.
Больше примеров...
Бла (примеров 1)
Больше примеров...