Английский - русский
Перевод слова Drone

Перевод drone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрон (примеров 221)
They would send in a drone, bomb us to hell. Они бы прислали дрон и взорвали бы нас.
Leaving Michael and his drone on the sand spit, the crew head back to open water. Оставив Майкла и его дрон на песчаной косе, команда возвращается в открытые воды.
Yes. It's too big an area for volunteers to secure, so the drone makes it easier to monitor. Слишком большая площадь для дежурства добровольцев, поэтому дрон облегчил наблюдение.
Given the altitude of the pictures, proximity to bases, I'm thinking Griggs flew a smaller drone than this, but with the same technology. Учитывая высоту изображений, расстояние от базы, я думаю, у Григгса был дрон меньше этого, но с таким же устройством.
Drone has missile lock. Дрон взял их на прицел.
Больше примеров...
Беспилотник (примеров 150)
The drone is in position, Mr. President. Беспилотник на позиции, господин Президент.
A weaponized drone opened attack in Waikiki... Вооруженный беспилотник открыл атаку в Вайкики...
We had a report last month about a drone over the shipyard in Maine. В прошлом месяце был отчёт про беспилотник на верфи в Мэне.
"A top secret drone was downed in Maryland yesterday in search of the children of the world's most powerful parents." "Засекреченный беспилотник был сбит утром в штате Мэриленд, в ходе поисков детей самых могущественных людей мира."
Payback for wrecking my drone. Расплата за мой беспилотник.
Больше примеров...
Трутень (примеров 6)
I can't believe I'm the same model as that Imperial drone. Не верю, что я той же модели, что и этот имперский трутень.
A drone! Bertie, you must marry! Ты - трутень, Берти, тебя нужно женить.
Because even a mindless drone deserves some perks? Потому что даже глупый трутень заслуживает некоторых привилегий?
! You're a frightened little drone that can't even get a woman! Ты забитый трутень, который даже женщину себе не может найти!
Maybe it was a drone. Наверное, это был трутень.
Больше примеров...
Дроне (примеров 9)
That "autonomic response" caused this drone to reset back to its original programming. Эта "автономная реакция" вызвала в дроне загрузку первоначальной программы.
Siri, tell Amazon to drone me a beer. Сири, скажи Амазону выслать мне пиво на дроне.
We've been trying to break the encryption on a certain Homeland security drone. Мы пытаемся взломать криптографическую защиту на одном дроне нацбезопасности.
Drone must've had a camera on it. На дроне должна была быть камера.
The Pentagon's Gorgon Stare and Argus programs will put up to 65 independently operated camera eyes on each drone platform, and this would vastly outstrip human ability to review it. Такие программы Пентагона, как «Взгляд Горгоны» и «Аргус», нацелены на установку на каждом дроне до 65 независимо работающих видеокамер.
Больше примеров...
Беспилотного самолета (примеров 4)
Actually, we just did a recon mission if Afghanistan to recover a downed drone. Да, недавно мы участвовали в одной операции, в Афганистане, по возвращению сбитого беспилотного самолета.
Look, I don't care about the location of the drone, Послушай, мне плевать на местоположение, беспилотного самолета.
This is the video feed off a drone on a routine training run from an air national guard base near Syracuse at 8:16 this morning. Это видеозапись полета беспилотного самолета во время стандартных летных учений, которые проводились на авиабазе недалеко от Сиракузы в 8:16 этим утром.
It is reported that six men were allegedly killed while travelling in a car on 3 November 2002 in Yemen by a missile launched by a United States-controlled Predator drone aircraft. Как сообщалось, З ноября 2002 года в Йемене ракетой, пущенной с американского беспилотного самолета "Предейтор", было убито предположительно шестеро пассажиров автомобиля.
Больше примеров...
Беспилотный самолет (примеров 5)
Take Sylvester, find that drone. Возьмите Сильвестора, найдите этот беспилотный самолет.
And if they want, they can take control of it remotely, like a drone. А если захотят, они могут удаленно взять его под контроль как беспилотный самолет.
Do you think he wants to see my drone? Думаете он хочет увидеть мой беспилотный самолет?
Why use a drone? Зачем использовать беспилотный самолет?
We sent up a drone craft, it took these readings. Мы послали беспилотный самолет, он и взял эти показания.
Больше примеров...
Гул (примеров 5)
In the distance, they can hear the drone of bombers. В отдалении они слышали гул бомбардировщиков.
Suddenly we heard the drone of planes behind us. Неожиданно мы услышали гул самолетов позади нас.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
Drone, howling, rumble, scraps of speech samples - it all boiling in waves of reverberations, slightly comes up over the Earth and takes the listener away to the open space, where of no doubt, there is what to think about. Гул, электронные бурления и завывания, грохот, обрывки речевых семплов - все сваривается в волнах ревербераций, постепенно поднимается над Землей и уносит слушателя в открытый космос, где, конечно же, будет о чем подумать.
"Overhead I can hear the pulsing drone of the circling bombers." "И сейчас над головой я слышу гул кружащих бомбардировщиков."
Больше примеров...
Жужжание (примеров 2)
No, it's more of a relentless, narcissistic drone. Нет, это больше похоже на безжалостное самовлюбленное жужжание.
Guitar parts tend to include highly distorted power chords or barre chords, creating a characteristic sound described by Christgau as a "buzzsaw drone". Довольно часто гитарные партии содержат сильно искажённые пауэр/баррэ-аккорды, создающие характерный звук, описанный Кристгау как «жужжание циркулярной пилы».
Больше примеров...
Гудеть (примеров 1)
Больше примеров...
Drone (примеров 12)
Two live recordings from the British tour 2006 of this prolific Norwegian drone ambient duo. Две концертные записи из британского тура 2006 года плодовитого норвежского Drone Ambient дуэта.
The first release of a new sublabel of ZHELEZOBETON - Muzyka Voln - is a compilation of the same name, containing compositions from twelve Russian projects playing ambient/ drone music. Первый релиз нового сублейбла ZHELEZOBETON - Muzyka Voln - это сборник с одноимённым названием, в который вошли композиции от двенадцати русских проектов, играющих в стилистике ambient/ drone.
Karma Drone became available October 23, 2016. Квадракоптер Кагма Drone стал доступен 23 октября 2016 года.
Vetvei it is focused on the edition and distribution of art forms of creative archaic art close to Drone Ambient. Vetvei ориентирован на издание и распространение художественных форм созидательного архаического искусства стилистически близкого к Drone Ambient.
The drone is an Aerial robot which is designed and made for saving human lives. Воздушный дрон (Aerial Drone) - робот, предназначенный для охраны воздушного пространства и транспортировки людей.
Больше примеров...
Бпла (примеров 15)
"And when the fight begins, collateral damage is always a factor," "but our U.S. drone program lets us hit our enemies with the fewest civilian casualties." "Когда начинается бой, ущерб всегда будет огромным, но наша программа БПЛА позволяет нам ударять по врагам с наименьшими потерями среди гражданских".
The witness told the Commission that there was an MK drone over that location prior to the bombing and that two hours before the air strike, a truck had come to load fruit. Свидетель рассказал членам Комиссии о том, что перед нанесенным бомбовым ударом над этим местом барражировал БПЛА МК и что за два часа до воздушного удара сюда прибыл грузовик для погрузки фруктов.
Are they trying to shoot down that other drone? Они стреляют по второму БПЛА?
The United States drone programme might therefore in principle only target a civilian who was directly participating in hostilities in the context of a non-international armed conflict. В этой связи программа Соединенных Штатов по использованию БПЛА может в принципе быть направлена только против гражданского лица, которое принимает непосредственное участие в боевых действиях в контексте немеждународного вооруженного конфликта.
That drone is still loaded with missiles, and there are five more drones en route. У этого беспилотника ещё остались ракеты, к городу приближаются ещё 5 БПЛА.
Больше примеров...
Беспилотных летательных аппаратов (примеров 24)
The views on human rights expressed by the United States of America - which was well known for its illegal prison camps, naval bases and indiscriminate drone attacks on civilians - were clearly nothing but hypocrisy. Заявления о правах человека, сделанные Соединенными Штатами Америки, которые хорошо известны своими незаконными тюремными лагерями, военно-морскими базами и неизбирательными нападениями беспилотных летательных аппаратов на гражданское население, являются ничем иным, как лицемерием.
The proliferation of drone technology and the increasing resort to such weapons systems will also further sharpen the asymmetry that exists in many conflicts between State and non-State parties. Кроме того, распространение технологий беспилотных летательных аппаратов и все более частое использование таких оружейных систем еще больше усилит неравенство между государством и негосударственными сторонами, существующее во многих конфликтах.
In October 2017, there were about 800 US military personnel in Niger, most of whom were working to build a second drone base for U.S. and French aircraft in Agadez. В октябре 2017 года в Нигере насчитывалось около 800 военнослужащих США, большинство из которых работало над созданием второй базы беспилотных летательных аппаратов для американских и французских самолетов в Агадезе.
The team then inspected the drone building, the electronic laboratory building and the equipment located in them and completed its mission at 11.50 a.m. После этого группа проинспектировала корпус беспилотных летательных аппаратов, корпус, в котором размещается электронная лаборатория, и находящееся в них оборудование и завершила выполнение поставленной задачи в 11 ч. 50 м.
Both the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary General had repeatedly stressed that drone attacks must comply with international human rights and humanitarian law and be conducted within a framework of accountability and transparency. И Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, и Генеральный секретарь неоднократно подчеркивали, что удары с использованием беспилотных летательных аппаратов должны осуществляться при соблюдении международных норм по правам человека и гуманитарного права и в рамках подотчетности и прозрачности.
Больше примеров...
Беспилотные (примеров 8)
It was widely accepted that drones were not illegal and that more States would be acquiring drone technology. Широко признано, что применение беспилотников является незаконным и что все больше государств будут приобретать беспилотные технологии.
Use every surveillance satellite, every drone aircraft, every freeway camera. Задействуйте все спутники слежения, все беспилотные самолеты... все камеры на автострадах.
And we've done a lot of things, small drone airplanes and so on. I have a Helios. Мы делали очень многое, например, небольшие беспилотные летательные аппараты.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
It's the drone. What is the drone? Беспилотные самолеты-дроны. Что такое дрон?
Больше примеров...
Бла (примеров 1)
Больше примеров...