Английский - русский
Перевод слова Drone

Перевод drone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрон (примеров 221)
A drone entered white house airspace, sir... Дрон влетел в воздушное пространство Белого дома.
Look, gabi, I need you to get that drone back for me. Послушай, Габи. Нужно, чтобы ты вернула мне тот дрон.
Dad, that's a Predator drone! В общем, я одолжил на работе дрон.
We were flying with the drone and we could see dolphins, and while they thought they could only see one dolphin, we saw five. Мы запустили дрон и смогли увидеть дельфинов, и там, где они ожидали увидеть одного дельфина - мы увидели пятерых.
Drone could have been targeting a beacon. Дрон мог наводиться на цель маячком.
Больше примеров...
Беспилотник (примеров 150)
This drone, carrying a special sensor, could be flown over the forest and remotely download these images from wi-fi-enabled cameras. Такой беспилотник, оснащённый специальным датчиком, может облетать лес и удалённо закачивать изображения с камер, поддерживающих Wi-Fi.
If you can't hack the drone, Can you hack the missile instead? Если не можешь взломать беспилотник, можешь взломать ракету?
There was a stray Ag Drone over our position. Над нами летал заблудившийся беспилотник фермеров.
Assuming a two-pound drone with a lithium battery, 12-inch wingspan, six-knot winds, it would have glided to a stop roughly 1.37 miles southeast of here. При условии, что беспилотник с литиевой батареей, около двух фунтов, 12-дюймовый размах крыльев, шесть-узел ветров, он бы скользил к остановке, примерно 1.37 км к юго-востоку отсюда.
Now people I talk to are often surprised when they hear that these are the only four components that make a conservation drone, but they are even more surprised when I tell them how affordable these components are. Люди, с которыми я разговариваю, часто удивляются, что необходимо только четыре компонента, чтобы собрать природоохранный беспилотник; а ещё больше они удивляются, когда я говорю им, насколько эти компоненты доступны.
Больше примеров...
Трутень (примеров 6)
Yes, and my drone dutifully reported it to me. Да, и мой верный трутень доложил об этом.
I can't believe I'm the same model as that Imperial drone. Не верю, что я той же модели, что и этот имперский трутень.
A drone! Bertie, you must marry! Ты - трутень, Берти, тебя нужно женить.
! You're a frightened little drone that can't even get a woman! Ты забитый трутень, который даже женщину себе не может найти!
Maybe it was a drone. Наверное, это был трутень.
Больше примеров...
Дроне (примеров 9)
That "autonomic response" caused this drone to reset back to its original programming. Эта "автономная реакция" вызвала в дроне загрузку первоначальной программы.
Both the bomb and the drone used an advanced fiber optics relay system. И в бомбе, и в дроне стоит система с волоконной оптикой.
Drone must've had a camera on it. На дроне должна была быть камера.
Of a drone carrying a decapitated head around the DC area. О дроне с летающей головой над Вашингтоном.
I found the exact same technology inside the drone Kara brought in yesterday. Я обнаружила точно такую же технологию в дроне, которого Кара принесла вчера.
Больше примеров...
Беспилотного самолета (примеров 4)
Actually, we just did a recon mission if Afghanistan to recover a downed drone. Да, недавно мы участвовали в одной операции, в Афганистане, по возвращению сбитого беспилотного самолета.
Look, I don't care about the location of the drone, Послушай, мне плевать на местоположение, беспилотного самолета.
This is the video feed off a drone on a routine training run from an air national guard base near Syracuse at 8:16 this morning. Это видеозапись полета беспилотного самолета во время стандартных летных учений, которые проводились на авиабазе недалеко от Сиракузы в 8:16 этим утром.
It is reported that six men were allegedly killed while travelling in a car on 3 November 2002 in Yemen by a missile launched by a United States-controlled Predator drone aircraft. Как сообщалось, З ноября 2002 года в Йемене ракетой, пущенной с американского беспилотного самолета "Предейтор", было убито предположительно шестеро пассажиров автомобиля.
Больше примеров...
Беспилотный самолет (примеров 5)
Take Sylvester, find that drone. Возьмите Сильвестора, найдите этот беспилотный самолет.
And if they want, they can take control of it remotely, like a drone. А если захотят, они могут удаленно взять его под контроль как беспилотный самолет.
Do you think he wants to see my drone? Думаете он хочет увидеть мой беспилотный самолет?
Why use a drone? Зачем использовать беспилотный самолет?
We sent up a drone craft, it took these readings. Мы послали беспилотный самолет, он и взял эти показания.
Больше примеров...
Гул (примеров 5)
In the distance, they can hear the drone of bombers. В отдалении они слышали гул бомбардировщиков.
Suddenly we heard the drone of planes behind us. Неожиданно мы услышали гул самолетов позади нас.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
Drone, howling, rumble, scraps of speech samples - it all boiling in waves of reverberations, slightly comes up over the Earth and takes the listener away to the open space, where of no doubt, there is what to think about. Гул, электронные бурления и завывания, грохот, обрывки речевых семплов - все сваривается в волнах ревербераций, постепенно поднимается над Землей и уносит слушателя в открытый космос, где, конечно же, будет о чем подумать.
"Overhead I can hear the pulsing drone of the circling bombers." "И сейчас над головой я слышу гул кружащих бомбардировщиков."
Больше примеров...
Жужжание (примеров 2)
No, it's more of a relentless, narcissistic drone. Нет, это больше похоже на безжалостное самовлюбленное жужжание.
Guitar parts tend to include highly distorted power chords or barre chords, creating a characteristic sound described by Christgau as a "buzzsaw drone". Довольно часто гитарные партии содержат сильно искажённые пауэр/баррэ-аккорды, создающие характерный звук, описанный Кристгау как «жужжание циркулярной пилы».
Больше примеров...
Гудеть (примеров 1)
Больше примеров...
Drone (примеров 12)
The first release of a new sublabel of ZHELEZOBETON - Muzyka Voln - is a compilation of the same name, containing compositions from twelve Russian projects playing ambient/ drone music. Первый релиз нового сублейбла ZHELEZOBETON - Muzyka Voln - это сборник с одноимённым названием, в который вошли композиции от двенадцати русских проектов, играющих в стилистике ambient/ drone.
We have two sub-labels: ZHELEZOBETON Film for releasing video materials and Muzyka Voln for releasing music in more definite ambient/ drone direction. У нас есть два суб-лейбла: ZHELEZOBETON Film для издания видеоматериалов и Muzyka Voln для издания музыки в более узком направлении ambient/ drone.
Stefan Knappe is also the founder and owner of Drone Records. Стефан Кнаппе также известен как основатель и владелец музыкального лейбла Drone Records.
This release presents majestic Drone Ambient canvas weaved of drones and noises created with wind, string and percussion instruments and field recordings. Decorative design presented as full-color six-panel envelope. Этим релизом представлено возвышенное Drone Ambient полотно, сплетенное из гулов и шумов, созданных с помощью духовых, струнных и перкусионных инструментов, полевых записей и найденых звуков.Оформление представлено полноцветным шестипанельным ковертом.
On October 25, Rania performed with two DR Music trainees (Ttabo and Hyeonji) at the 2016 Seoul ICARUS Drone International Film Festival. 25 октября RaNia выступили с двумя стажерами DR Music на Сеульском международном кино-фестивале ICARUS Drone.
Больше примеров...
Бпла (примеров 15)
So Bauer wanted the flight data to Tanner's drone. Бауэру нужны были данные полета с БПЛА Таннера.
We were in the middle of a fight to secure funding for the drone program. В тот момент мы бились за сохранение финансирования программы БПЛА.
Finally, she highlighted the psychological impact of drones, both on affected communities and on the remote drone operators. В заключение выступающая остановилась на воздействии БПЛА на психику как членов затрагиваемых общин, так и находящихся на удалении операторов БПЛА.
Doesn't this incident call into question your screening procedures, and, in fact, the entire drone program itself? Господин Президент, а разве это происшествие не ставит под вопрос ваши процедуры проверки и всю программу БПЛА в целом?
Are they trying to shoot down that other drone? Они стреляют по второму БПЛА?
Больше примеров...
Беспилотных летательных аппаратов (примеров 24)
The proliferation of drone technology and the increasing resort to such weapons systems will also further sharpen the asymmetry that exists in many conflicts between State and non-State parties. Кроме того, распространение технологий беспилотных летательных аппаратов и все более частое использование таких оружейных систем еще больше усилит неравенство между государством и негосударственными сторонами, существующее во многих конфликтах.
The team then inspected the drone building, the electronic laboratory building and the equipment located in them and completed its mission at 11.50 a.m. После этого группа проинспектировала корпус беспилотных летательных аппаратов, корпус, в котором размещается электронная лаборатория, и находящееся в них оборудование и завершила выполнение поставленной задачи в 11 ч. 50 м.
Moreover, drone technology increases opportunities to conduct attacks that might otherwise be considered unrealistic or undesirable through other forms of air power or the deployment of ground troops. Кроме того, технология беспилотных летательных аппаратов расширяет возможности для совершения нападений, которые в ином случае, если бы речь шла о применении других видов военной авиации или развертывании сухопутных войск, могли бы рассматриваться как нереалистичные или нежелательные.
Reports of drone attacks continued to be reported in FATA in 2010, but no data is available on the number of children killed or injured in those attacks. В 2010 году продолжали поступать сообщения о нападениях с применением беспилотных летательных аппаратов, объектом которых была территория племен, находящаяся под управлением федеральных властей, однако данные о числе детей, убитых или раненых в ходе таких нападений, отсутствуют.
In one reported case, however, at least five children between 4 and 12 years of age were injured in a drone attack on 24 October 2012 in Tappi village, North Waziristan Agency. Однако в одном из случаев, о которых было сообщено, по меньшей мере пять детей в возрасте 4 - 12 лет были ранены в результате удара с применением беспилотных летательных аппаратов 24 октября 2012 года в деревне Таппи в Северном Вазеристане.
Больше примеров...
Беспилотные (примеров 8)
It was widely accepted that drones were not illegal and that more States would be acquiring drone technology. Широко признано, что применение беспилотников является незаконным и что все больше государств будут приобретать беспилотные технологии.
Use every surveillance satellite, every drone aircraft, every freeway camera. Задействуйте все спутники слежения, все беспилотные самолеты... все камеры на автострадах.
Pilotless drone aircraft are increasingly used for reconnaissance. Беспилотники (беспилотные летающие аппараты) все больше используют в разведке.
And we've done a lot of things, small drone airplanes and so on. I have a Helios. Мы делали очень многое, например, небольшие беспилотные летательные аппараты.
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric. Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
Больше примеров...
Бла (примеров 1)
Больше примеров...