I told myself I was working hard at acting, and I was just drifting. |
Я говорил себе, что тяжело работаю играя, а я просто дрейфовал. |
I was alone in a lifeboat... drifting across the Pacific Ocean. |
И я остался один в шлюпке... И дрейфовал в Тихом океане... |
Stuck in space-time, drifting, really. |
Застрял в пространстве-времени, дрейфовал, честно. |
Before I came home, I was just drifting. |
Прежде чем я пришел домой, я просто дрейфовал. |
If it wasn't for me, you'd still be drifting around singing Klingon opera. |
Если бы не я, ты все еще бы дрейфовал тут распевая клингонскую оперу. |
The continent of Siberia occupied the Northern Hemisphere, while an equatorial continent, Laurussia (formed by the collision of Baltica and Laurentia), was drifting towards Gondwana, closing the Iapetus ocean. |
Сибирский континент занимал северное полушарие, а экваториальный континент, Лавразия (сформированный в результате столкновения Балтики и Лаврентии), дрейфовал по направлению к Гондване. |
He was drifting on sea. |
Он дрейфовал на море. |
I was just drifting in space. |
Я просто дрейфовал в пространстве. |
It was drifting northwards but still 10-15º more southerly in latitude than it is today. |
Он дрейфовал на север, однако находился все еще на 10-15о южнее, чем в наши дни. |