We will feed upon your delicate flesh in a glorious dread harvest. |
Будем жрать вашу нежную плоть на славной страшной жатве. |
As legend has it, if a girl was ever to cross paths with an Omec, she would fall madly in love and be swept away in the dread harvest, never to be seen again. |
Согласно легенде, если девушка хоть раз пересечётся с Омеком, она влюбится без ума и её уничтожат в Страшной Жатве, и больше её не увидят. |
Since Dr. Burzynski began treating cancer patients with Antineoplastons, he has successfully treated virtually every type of cancer relieving thousands of families from across the world of this dread disease. |
С тех пор как др. Буржински начал лечить раковых пациентов Антинеопластонами, он успешно вылечивал практически все типы рака, избавляя тысячи семей по всему миру от этой страшной болезни. |
During the Dread Harvest, you would have been protected and favored. |
Во время страшной жатвы тебя бы защитили и опекали. |
It is time for our Dread Harvest, our moment to rise and conquer. |
Пришло время Страшной Жатвы. Нашего восхождения и господства. |