You remember when I spent all that dough on the weekend retreat with Jules? |
Ты помнишь, как я спустил все деньги на совместном отдыхе с Джулс? |
Put that dough in and don't try any tricks.! |
положи деньги и давай без трюков! |
Say, did you ever hear of a guy giving back dough before? |
Скажи, ты когда-нибудь слышал о ком-нибудь, кто сам отдает деньги? |
All this dough I paid you and you couldn't get me a door that works? |
Я заплатила тебе такие деньги, а ты даже не можешь починить дверь? |
It's not a problem if you have dough and talent |
Боец, не вопрос! Деньги есть, так? |
How are you fixed for dough? |
У тебя есть деньги? Немного. |
Give her that dough or I'll have to smack you. |
Отдай ей деньги, или я тебя ударю! |
Do you have dough or not? |
А у тебя деньги то есть? |
He didn't have to steal all my dough! |
Он же не крал у тебя деньги! |
Where'd you get the dough, Pasty? |
А где ты взял деньги, Пести? |
I know I need dough, but I don't need it this badly. |
Да, мне нужны деньги, но все еще не настолько плохо. |
the guys that the police caught and didn't execute... because they had a lot dough to lose. |
авторитеты, которых полиция поймала, но не уничтожила... потому что они же не хотели терять деньги. |
Where's this dough coming from if you can't sell? |
Где взяли эти деньги, если вы ни черта не продаёте? |
You need the dough, or you just trying to stay too busy not to land up in a bar? |
Тебе нужны деньги, или ты просто пытаешься быть настолько занятым, чтобы не оставалось сил на бар? |
You think if I had that kind of dough I'd be living with you? |
Ты думаешь, если бы у меня были такие деньги, я бы жила с тобой? |
They wanted their dough, which I didn't have, so they got the idea to put Chalky out of business. |
Они хотели вернуть свои деньги, которых я не имел, поэтому они решили выбросить Чалк из бизнеса |
Cutie pie, if you don't give back the dough, you'll sleep with the fishes. |
Красавчик, если не отдашь деньги, будешь спать вместе с рыбами. Понял? |
I got the show, you the dough. |
У меня есть шоу, у вас - деньги. |
Get that dough you got stashed away. |
Взять деньги, которые ты спрятал. |
But all this dough comes from work? |
Но скажи, все эти деньги - это за какую-то работу? |
We could make loads of dough. |
Мы могли бы деньги лопатами грести. |
Early Money is Like Yeast, it helps raise the dough... |
Рано собранные деньги как дрожжи - помогают тесту взойти... |
Every minute you lose costs dough! |
Эй, Джо, время -деньги. |
You mean, where's the dough comin' from? I can't tell you. |
Я не могу сказать, откуда возьму деньги. |
What were they doing for dough? |
Что они делали, чтобы заработать деньги? |