So, whoever has the dog has the dough. |
Значит у кого собака, у того и деньги. |
OK, nobody, I need the dough. |
Ладно, никому, мне нужны деньги. |
We know you pinched this dough. |
Так что мы знаем, что деньги взял ты. |
She's trying to get her dough back any way she can. |
Она изо всех сил старается заполучить деньги. |
We're going to get back the dough, the jewels and my confession. |
Мы заберем деньги, драгоценности и мое признание. |
Even if we had the dough, that bunco artist would just demand more. |
Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте. |
And young Lance here has a legitimate motive, his old man's dough. |
И молодой Лэнс имеет вполне серьезный мотив, деньги его старика. |
Come to the far end of the lot, and I'll give you the dough. |
Иди к дальнему концу парковки, и я передам тебе деньги. |
I'm going back to Calabria with the dough. |
Получу деньги, вернусь в Калабрию, куплю домик... |
I want the dough. I don't take attendance. |
Мне нужны деньги, а не присутствие! |
And when he turns up lookin' for his dough? |
А когда он появится и спросит за свои деньги? |
Where's the dough! I don't know. |
Понятия не имею, где твои деньги! |
Then I suppose I knock him off and stir up all this fuss before I get the dough. |
А потом я, видимо, шлепнул его и заварил всю эту кашу, прежде чем получил деньги. |
We divvy up the dough, get rid of any signs it was ever here. |
Мы поделим деньги, избавимся от всего что может нас выдать здесь. |
It's a wholly other thing to put down the dough and travel halfway around the world and actually do it. |
Совершенно другое дело - заплатить деньги, проехать полмира и сделать это. |
I may have dough, but I'm not your relative. |
Я могу иметь деньги, но я не твой родственник |
Of course, because "dough" rhymes with - |
Конечно, ведь "деньги" рифмуется с... |
Agnes found her. She'll tell you, when she has the dough in her hand. |
Агнесс вам сама скажет, когда получит деньги на руки. |
It's the first dough I've earned in a long time. |
Это все деньги, что я получил за месяц. |
But I'm coming out with something, even if it's only dough. |
Я должен забрать хоть что-то, так пусть это будут деньги. |
I'm not one of those guys that gets some dough, squanders it and ends up losing his shirt. |
Ведь я не из тех, кто получит деньги, да все спустит и останется в одной рубашке. |
If it was my dough they were holding in that bank, I know what I'd do. |
Если бы в банке лежали мои деньги, я бы знал, что делать. |
One last time, where's my dough? |
В последний раз спрашиваю - где мои деньги? |
Got cans of film, wads of Wall Street dough, and my favorite boss, me. |
Все что нужно: катушки с пленкой, деньги с уолл-стрит и любимый начальник. |
I come in shooting, I kill everyone in sight, I grab the dough. |
Я вхожу, убиваю всех кого вижу и забираю деньги. |