| Mark, you stay here with a couple of men and find that dough. | Марк, ты останешься здесь с ребятами и найдёшь деньги. |
| Every time I miss a race, I'm losing dough. | Если я пропущу забег, я потеряю деньги. |
| I know, but the dough was for him. | Дело в том, что деньги принадлежат ему. |
| Pattersons got a lot of dough, which means they got a lot of lawyers too. | У Паттерсенов водились деньги, а значит, нет нехватки в адвокатах. |
| Ramsey's got that kind of dough? | У Ромси есть такие деньги? |
| Proofing means to prove that the dough is alive. | Проверка показывает, что тесто живое. |
| I love all parts of pizzas, especially the dough. | Мне нравятся все части пиццы, особенно тесто. |
| Still punching the dough, loser? | Все еще взбиваешь тесто, неудачница? |
| When I made the dough, I put milk wine and sweet potato cream between the layers and made sure it did not lack in calories or ability to satiate. | Когда я делал тесто, добавил молочное вино и бататовый крем ( батат - сладкий картофель) между слоями и убедился, что это не уменьшило калорийности или сытности. |
| There are many persons People a study has laughed to the dough and to the Mika of the results of recent one, it could be considered that one of simple question, the appearance diabetes can become tastes manner the perfect to forestall. | Есть много людей People осмеяно в тесто и в Mika результатов недавнего изучение, она могла считаться той простого вопроса, это может стать вкусами способом наилучшего появление диабет предупреждать. |
| We pick him up at the airport, take the dough and no problem ever. | Будем ждать его в аэропорту, заберем бабки, и все проблемы позади. |
| We come here and spend all this dough, and what does she do? | Мы пришли сюда и потратили бабки, и что она делает? |
| Kick back with my dough. | Быстро гоните мои бабки. |
| Dough is everything, dudes. | Главное, мужики - это бабки. |
| You get that dough, every cent of it, do you see? | Ты вернешь мне "бабки",... все до цента... "Секёшь"? |
| And you can see my dough this time. | И на этот раз ты можешь увидеть моё бабло. |
| He's got Mr. boss off his back, his brain business is raking in dough since there's no cure for being a zombie, | Он снял с хвоста мистера БОсса, его бизнес с мозгами косит бабло, раз от зомби нет лекарства. |
| I know you got dough. | Я знаю, у тебя есть бабло. |
| Where's our dough anyways? | В любом случае - где наше бабло? |
| You got the dough? | Бабло дал, это взял. |