| Did you know Philippe left her all his dough? | Вы знаете, что Филипп ей завещал все свои деньги? |
| She's trying to get her dough back any way she can. | Она изо всех сил старается заполучить деньги. |
| Where's this dough coming from if you can't sell? | Где взяли эти деньги, если вы ни черта не продаёте? |
| I needed the dough. | Мне нужны были деньги. |
| Four individuals hold up a van like pros but leave the dough. | Четыре человека захватили инкассаторский фургон, но не взяли деньги. |
| It gives the dough its light, airy texture. | Это делает тесто лёгким и воздушным. |
| Find out where and when he wants us to pick up the dough. | Узнайте, где и когда он хочет, чтобы забрать тесто. |
| You still rolling dough in that pizza place? | Ты все еще раскатываешь тесто в той пиццерии? |
| And I just love fried dough, which is why I chose Donut Prince. | И я просто обожаю жаренное тесто, поэтому я и выбрала "Принца пончиков" |
| Chicken in the bread pan picking' out dough | Цыпленок в буханке тесто клюет |
| He's hidden the dough and thrown away the portemonnaie. | Он спрятал бабки и выбросил кошелёк. |
| Mr. Sato, thanks for the dough! | Г. Сато, спасибо за бабки! |
| Bet that he has the dough? | Спорим, что бабки у него? |
| The dough in exchange for the documents. | Бабки в обмен на документы. |
| Kick back with my dough. | Быстро гоните мои бабки. |
| Look at all this Euro dough. | Посмотри-ка на всё это европейское бабло. |
| He's got Mr. boss off his back, his brain business is raking in dough since there's no cure for being a zombie, | Он снял с хвоста мистера БОсса, его бизнес с мозгами косит бабло, раз от зомби нет лекарства. |
| I know you got dough. | Я знаю, у тебя есть бабло. |
| Where did you get the dough? | А откуда у тебя бабло? |
| You got any dough? | Бабло у тебя есть? |