With her medical bills, they need the dough. | С такими медицинскими счетами им очень нужны деньги. |
They wanted their dough, which I didn't have, so they got the idea to put Chalky out of business. | Они хотели вернуть свои деньги, которых я не имел, поэтому они решили выбросить Чалк из бизнеса |
Do you have the dough? | У тебя есть деньги? |
The time has come to use our dough to amount to something. | Пора использовать деньги, чтобы чего-то добиться. |
I turn round - a girl nicking my dough. | Поворачиваюсь и вижу - молодая, красивая дама... взяла мои деньги. |
After sampling the bread in front of you, you must select its dough. | После того как попробуете хлеб перед вами, нужно выбрать его тесто. |
A punishment for forgetting your duty as a breadmaker and killing living dough. | Наказание за то, что забыл свои обязанности пекаря и убил живое тесто. |
Most bakeries use one basic dough. | Большинство пекарен используют одно основное тесто. |
We punch the pizza dough down, and it's time to sauce it up. | Мы помнём тесто для пиццы и добавим соус. |
There is different-coloured dough in these vats. | В этих бочках разноцветное тесто. |
He's hidden the dough and thrown away the portemonnaie. | Он спрятал бабки и выбросил кошелёк. |
Said he dropped some prison guard for the dough. | Сказал, что завалил тюремного охранника за бабки. |
The dough in exchange for the documents. | Бабки в обмен на документы. |
Dough is everything, dudes. | Главное, мужики - это бабки. |
Actually, I got all my dough buried under the tool shed. | Я все свои бабки храню в чулке. |
We have to quickly get the dough at Frank's place. | Мы должны быстрее забрать бабло из дома Франка. |
Said he dropped some prison guard for the dough. | Сказал, что за бабло завалил какого-то надзирателя. |
And you can see my dough this time. | И на этот раз ты можешь увидеть моё бабло. |
If you don't mind, let's see your dough. | Если не возражаешь, дай взглянуть на твоё бабло. |
He's got Mr. boss off his back, his brain business is raking in dough since there's no cure for being a zombie, | Он снял с хвоста мистера БОсса, его бизнес с мозгами косит бабло, раз от зомби нет лекарства. |