Well, send him back to the dorm or back home. |
Ну, отвези его обратно в общежитие или домой. |
Best dorm on campus doesn't excite me much anymore. |
Лучшее общежитие в кампусе не возбуждает меня больше. |
I'm headed to my dorm. |
То есть... еду в общежитие. |
In school, a guy on my floor liked to aim one at the women's dorm. |
Парню на моём этаже нравилось направлять его на общежитие девушек. |
Well, you're not walking back to your dorm alone. |
Хорошо, но ты не пойдешь в свое общежитие одна. |
No. The only place that we could find any was... Molly's dorm. |
Единственное место, где мы его нашли... это общежитие Молли. |
Actually, the dorm's throwing This huge south beach party tonight. |
Вообще-то, общежитие устраивает огромную вечеринку на южном берегу сегодня вечером. |
I called Rusty's dorm like ten times. |
Я звонил в общежитие Расти около десяти раз. |
Brian took me back to my dorm. |
Брайан отвез меня обратно в общежитие. |
Manny'll drive you back to your dorm. |
Мэнни отвезет тебя обратно в общежитие. |
You can go to the dorm and start packing. |
Можете идти в общежитие и начинать собирать вещи. |
That's hilar... that was our dorm and it was repulsive. |
Уморительно... Это наше общежитие, там было просто жутко. |
[I'm out in front of your dorm. |
[Я возле входа в общежитие. |
Anyway, it's not our dorm. |
Это не может быть наше общежитие. |
It was the first time in a month I got to sleep in the dorm. |
Впервые за месяц отправилась спать в общежитие. |
This letter from your mom arrived at our dorm just a few days after her funeral. |
Это письмо от твоей мамы принесли в общежитие через несколько дней после похорон. |
I invited the whole dorm, but she was the only one that could make it. |
Ну, я пригласила все общежитие, но только она смогла прийти. |
A classmate told campus police that she skipped class to go to her boyfriend's memorial, then headed back to the dorm. |
Сокурсник сообщил полиции кампуса, что она пропустила занятия, пошла к мемориалу своего парня, а затем вернулась в общежитие. |
My boyfriend was stuck in his dorm studying, and I could barely ski. |
Мой парень застрял в своем общежитие, учась, а я практические не умела кататься. |
I need your pass to get in the dorm! |
Мне нужен твой пропуск, чтобы войти в общежитие! |
Persona 3 begins with the Protagonist transferring to Gekkoukan High School, and moving into a dorm in the city. |
Сюжет Persona 3 начинается с переводом главного героя в старшую школу Гэккокан и переездом в общежитие в городе. |
I think you should move her to another dorm |
Пожалуй лучше её перевести в другое общежитие |
It took you no time to enroll in classes, move into a dorm, make friends with our enemies. |
У тебя не заняло много времени, записаться на занятия, переехать в общежитие, по дружиться с нашими врагами. |
late Friday night, and never returned to his dorm. |
вечером в пятницу, и больше в общежитие не возвращался. |
We want people to experience this as a quiet and serene home, not a college dorm. |
Мы же хотим, чтобы люди поняли, какой это тихий и спокойный дом, а не общежитие колледжа. |