Английский - русский
Перевод слова Dorm
Вариант перевода Общежитие

Примеры в контексте "Dorm - Общежитие"

Примеры: Dorm - Общежитие
Well, send him back to the dorm or back home. Ну, отвези его обратно в общежитие или домой.
Best dorm on campus doesn't excite me much anymore. Лучшее общежитие в кампусе не возбуждает меня больше.
I'm headed to my dorm. То есть... еду в общежитие.
In school, a guy on my floor liked to aim one at the women's dorm. Парню на моём этаже нравилось направлять его на общежитие девушек.
Well, you're not walking back to your dorm alone. Хорошо, но ты не пойдешь в свое общежитие одна.
No. The only place that we could find any was... Molly's dorm. Единственное место, где мы его нашли... это общежитие Молли.
Actually, the dorm's throwing This huge south beach party tonight. Вообще-то, общежитие устраивает огромную вечеринку на южном берегу сегодня вечером.
I called Rusty's dorm like ten times. Я звонил в общежитие Расти около десяти раз.
Brian took me back to my dorm. Брайан отвез меня обратно в общежитие.
Manny'll drive you back to your dorm. Мэнни отвезет тебя обратно в общежитие.
You can go to the dorm and start packing. Можете идти в общежитие и начинать собирать вещи.
That's hilar... that was our dorm and it was repulsive. Уморительно... Это наше общежитие, там было просто жутко.
[I'm out in front of your dorm. [Я возле входа в общежитие.
Anyway, it's not our dorm. Это не может быть наше общежитие.
It was the first time in a month I got to sleep in the dorm. Впервые за месяц отправилась спать в общежитие.
This letter from your mom arrived at our dorm just a few days after her funeral. Это письмо от твоей мамы принесли в общежитие через несколько дней после похорон.
I invited the whole dorm, but she was the only one that could make it. Ну, я пригласила все общежитие, но только она смогла прийти.
A classmate told campus police that she skipped class to go to her boyfriend's memorial, then headed back to the dorm. Сокурсник сообщил полиции кампуса, что она пропустила занятия, пошла к мемориалу своего парня, а затем вернулась в общежитие.
My boyfriend was stuck in his dorm studying, and I could barely ski. Мой парень застрял в своем общежитие, учась, а я практические не умела кататься.
I need your pass to get in the dorm! Мне нужен твой пропуск, чтобы войти в общежитие!
Persona 3 begins with the Protagonist transferring to Gekkoukan High School, and moving into a dorm in the city. Сюжет Persona 3 начинается с переводом главного героя в старшую школу Гэккокан и переездом в общежитие в городе.
I think you should move her to another dorm Пожалуй лучше её перевести в другое общежитие
It took you no time to enroll in classes, move into a dorm, make friends with our enemies. У тебя не заняло много времени, записаться на занятия, переехать в общежитие, по дружиться с нашими врагами.
late Friday night, and never returned to his dorm. вечером в пятницу, и больше в общежитие не возвращался.
We want people to experience this as a quiet and serene home, not a college dorm. Мы же хотим, чтобы люди поняли, какой это тихий и спокойный дом, а не общежитие колледжа.