I invited the whole dorm, but she was the only one that could make it. | Ну, я пригласила все общежитие, но только она смогла прийти. |
So should I just have them take everything back to the dorm? | Должна ли я сказать им, чтобы они отвезли все обратно в общежитие? |
Dorm 3 has all gone to the bath house together. | Третье общежитие все вместе ходили в баню. |
Dorm access requires a palm scan, boss. | Пропуск в общежитие - отпечаток ладони, босс. |
I'm going back to my dorm. | Я пойду в общежитие. |
Will end up in their dorm with headaches, | Проснуться в своей общаге с жуткой головной болью. |
Caroline's laying low at the dorm, no sign of Sarah yet, which means she's either hiding out or she's planning her nightly news exclusive to out me. | Керолайн залегла на дно в общаге, Ни звука от Сары что означает, либо она прячется, либо планирует эксклюзивные ночные новости, разоблачающие меня. |
Which means we only have 2 more weeks to do all the things we wanted to do in the dorm. | Что означает, что у нас только 2 недели, чтобы сделать все то, что мы хотим сделать в общаге. |
So that we don't get suspected needlessly I'm thinking of doing a shirtless training of the guys from our dorm too. | Ты что-нибудь сделал? что такие странные слухи выдумали. нашей общаге придётся собраться и помериться силой. |
Dorm rooms turned into high-roller suites. | Вместо комнат в общаге роскошные номера люкс. |
I found him inside of my dorm, crying. | Я нашел его плачущим в моей комнате. |
I mentioned you; I mentioned that I'm living in your dorm. | У упомянул, что живу в твоей комнате. |
In fact, Mrs. Gunnunderson, in our dorm I much prefer to stay on top. | На самом деле, миссис Ганнандерсон, в нашей комнате в общежитии, я предпочитаю быть сверху. |
All my roommates and I, we would hang out in the dorm rooms, drinking, talking about boys. | Мы с моими соседками по комнате зависали в общежитии, выпивая, болтая о мальчиках. |
Dorm meeting in the common room. | Собрание жильцов в общей комнате. |
You know... I've lost touch with almost everyone from the dorm. | Знаете, я не поддерживаю отношения почти ни с кем из общаги. |
He took bad mushrooms and jumped off the roof of our dorm. | Он съел неправильные грибы и спрыгнул с крыши общаги. |
And our dorm all had a soccer competition. | А у нашей общаги были футбольные матчи. |
So I'm on my way from my college dorm in Austin, Texas to Columbus, Ohio, where I'm hoping my parents are still alive. | Я еду из своей студенческой общаги в Остине, штат Техас, в Колумбус, штат Огайо, к своим, надеюсь, всё ещё живым предкам. |
He walked me back to my dorm... | Он проводил меня до общаги... |
Well... after dinner we went back to her dorm. | О! Ну... После обеда мы оказались в её спальне. |
Left where you dropped it on the floor of your dorm. | Лежавшей там, где ты бросил её, на полу в твоей спальне. |
The girls are locked in their dorm, no chance of anyone getting in. | Девочки все заперты в своей спальне, выбраться никому не удастся. |
Can you stay in my dorm? | Ты можешь остаться в моей спальне? |
The breach in the dorm is an extreme example. | Прорыв в спальне пример этому. |
Look, I know you guys searched their dorm, because it reeked of popcorn. | Слушайте, я знаю что вы обыскали их комнату, потому что там пахло попкорном. |
Make an excuse to leave your dorm. | Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату. |
He says he saw you go into her dorm last night. | Он видел, как вы входили в ее комнату вчера вечером. |
Straight to your dorm. | Быстро в свою комнату. |
I'll make her up a room in the passenger dorm. | Я приготовлю ей комнату в пассажирском отсеке. |
I have to move it out of the dorm. | Придётся мне убрать его из спальни. |
To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon. | Что касается спальни, мистер Скэнлон. |
I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. | Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта. |
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
All dorm beds are located in the building across the street, in AAE Pierre Really Hostel. | Предложения общежитий ААЕ вы самый лучший выбор для «бюджети backpackers» в Нью-Йорк. Выберите между кроватью общей спальни в комнатах 4 (ограниченное количество ) или приватными ensuites которая спят до 5 людей. |
Freshman dorm's that-a-way, twiglet. | Общага для мелюзги в другом крыле. |
My dorm will pay us to have our annual Galileo party here this weekend. | Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд. |
School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. | Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом |
M-my dorm is right next to a field of cows. | Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте. |
But living in a dorm isn't so bad. | Но общага в принципе нормально. |
Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - | После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят... |
What dorm number are you in? | Из какой ты комнаты? |
I'll leave my own dorm. | Я ухожу из собственной комнаты. |
Well, he did burglarize those dorm rooms. | Что ж, он и правда обчистил эти комнаты в общежитии. |
The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. | Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя. |
Dorm A, one through 20. | Комната А, от 1 до 20 |
Not the dorm again. | Только не общая комната опять. |
I mean, especially if it's a coed dorm. | Особенно если комната на двоих. |
You have a huge dorm, and I thought we could use an extra set of hands. | У тебя огромная комната, и я решила, что помощь нам нее помешает. |
B Dorm, Itza Martinez... | Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез... |
Go back to the dorm and tell your friends to pack their things. | Возвращайся обратно в общую спальню и скажи друзьям паковать вещи. |
I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends. | Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным? |
(Announcer) Spilled over into the dorm. | перешла и в спальню. |
I never dreamed I'd have such a fine uniform to wear every day and such fond friends to share a dorm with. | Я никогда не могла подумать, что буду носить такую красивую форму каждый день и иметь таких замечательных друзей, чтобы делить с ними спальню. |
Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. | Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии. |