Английский - русский
Перевод слова Dorm

Перевод dorm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общежитие (примеров 71)
I invited the whole dorm, but she was the only one that could make it. Ну, я пригласила все общежитие, но только она смогла прийти.
So should I just have them take everything back to the dorm? Должна ли я сказать им, чтобы они отвезли все обратно в общежитие?
Dorm 3 has all gone to the bath house together. Третье общежитие все вместе ходили в баню.
Dorm access requires a palm scan, boss. Пропуск в общежитие - отпечаток ладони, босс.
I'm going back to my dorm. Я пойду в общежитие.
Больше примеров...
Общаге (примеров 37)
Will end up in their dorm with headaches, Проснуться в своей общаге с жуткой головной болью.
Caroline's laying low at the dorm, no sign of Sarah yet, which means she's either hiding out or she's planning her nightly news exclusive to out me. Керолайн залегла на дно в общаге, Ни звука от Сары что означает, либо она прячется, либо планирует эксклюзивные ночные новости, разоблачающие меня.
Which means we only have 2 more weeks to do all the things we wanted to do in the dorm. Что означает, что у нас только 2 недели, чтобы сделать все то, что мы хотим сделать в общаге.
So that we don't get suspected needlessly I'm thinking of doing a shirtless training of the guys from our dorm too. Ты что-нибудь сделал? что такие странные слухи выдумали. нашей общаге придётся собраться и помериться силой.
Dorm rooms turned into high-roller suites. Вместо комнат в общаге роскошные номера люкс.
Больше примеров...
Комнате (примеров 16)
I found him inside of my dorm, crying. Я нашел его плачущим в моей комнате.
I mentioned you; I mentioned that I'm living in your dorm. У упомянул, что живу в твоей комнате.
In fact, Mrs. Gunnunderson, in our dorm I much prefer to stay on top. На самом деле, миссис Ганнандерсон, в нашей комнате в общежитии, я предпочитаю быть сверху.
All my roommates and I, we would hang out in the dorm rooms, drinking, talking about boys. Мы с моими соседками по комнате зависали в общежитии, выпивая, болтая о мальчиках.
Dorm meeting in the common room. Собрание жильцов в общей комнате.
Больше примеров...
Общаги (примеров 20)
You know... I've lost touch with almost everyone from the dorm. Знаете, я не поддерживаю отношения почти ни с кем из общаги.
He took bad mushrooms and jumped off the roof of our dorm. Он съел неправильные грибы и спрыгнул с крыши общаги.
And our dorm all had a soccer competition. А у нашей общаги были футбольные матчи.
So I'm on my way from my college dorm in Austin, Texas to Columbus, Ohio, where I'm hoping my parents are still alive. Я еду из своей студенческой общаги в Остине, штат Техас, в Колумбус, штат Огайо, к своим, надеюсь, всё ещё живым предкам.
He walked me back to my dorm... Он проводил меня до общаги...
Больше примеров...
Спальне (примеров 17)
Well... after dinner we went back to her dorm. О! Ну... После обеда мы оказались в её спальне.
Left where you dropped it on the floor of your dorm. Лежавшей там, где ты бросил её, на полу в твоей спальне.
The girls are locked in their dorm, no chance of anyone getting in. Девочки все заперты в своей спальне, выбраться никому не удастся.
Can you stay in my dorm? Ты можешь остаться в моей спальне?
The breach in the dorm is an extreme example. Прорыв в спальне пример этому.
Больше примеров...
Комнату (примеров 9)
Look, I know you guys searched their dorm, because it reeked of popcorn. Слушайте, я знаю что вы обыскали их комнату, потому что там пахло попкорном.
Make an excuse to leave your dorm. Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату.
He says he saw you go into her dorm last night. Он видел, как вы входили в ее комнату вчера вечером.
Straight to your dorm. Быстро в свою комнату.
I'll make her up a room in the passenger dorm. Я приготовлю ей комнату в пассажирском отсеке.
Больше примеров...
Спальни (примеров 10)
I have to move it out of the dorm. Придётся мне убрать его из спальни.
To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon. Что касается спальни, мистер Скэнлон.
I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта.
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома.
All dorm beds are located in the building across the street, in AAE Pierre Really Hostel. Предложения общежитий ААЕ вы самый лучший выбор для «бюджети backpackers» в Нью-Йорк. Выберите между кроватью общей спальни в комнатах 4 (ограниченное количество ) или приватными ensuites которая спят до 5 людей.
Больше примеров...
Общага (примеров 7)
Freshman dorm's that-a-way, twiglet. Общага для мелюзги в другом крыле.
My dorm will pay us to have our annual Galileo party here this weekend. Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд.
School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом
M-my dorm is right next to a field of cows. Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
But living in a dorm isn't so bad. Но общага в принципе нормально.
Больше примеров...
Комнаты (примеров 8)
Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят...
What dorm number are you in? Из какой ты комнаты?
I'll leave my own dorm. Я ухожу из собственной комнаты.
Well, he did burglarize those dorm rooms. Что ж, он и правда обчистил эти комнаты в общежитии.
The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley registered in my name. Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя.
Больше примеров...
Комната (примеров 10)
Dorm A, one through 20. Комната А, от 1 до 20
Not the dorm again. Только не общая комната опять.
I mean, especially if it's a coed dorm. Особенно если комната на двоих.
You have a huge dorm, and I thought we could use an extra set of hands. У тебя огромная комната, и я решила, что помощь нам нее помешает.
B Dorm, Itza Martinez... Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез...
Больше примеров...
Спальню (примеров 8)
Go back to the dorm and tell your friends to pack their things. Возвращайся обратно в общую спальню и скажи друзьям паковать вещи.
I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends. Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным?
(Announcer) Spilled over into the dorm. перешла и в спальню.
I never dreamed I'd have such a fine uniform to wear every day and such fond friends to share a dorm with. Я никогда не могла подумать, что буду носить такую красивую форму каждый день и иметь таких замечательных друзей, чтобы делить с ними спальню.
Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии.
Больше примеров...