| Manny'll drive you back to your dorm. | Мэнни отвезет тебя обратно в общежитие. |
| He went back to the dorm, and then the coach sent him to his house, and his dad called me to see if I would mind. | Он вернулся в общежитие, а затем тренер отправил его домой и его отец позвонил мне, чтобы узнать, не буду ли я против. |
| The dorm that had the Somebody Sneezed Party and the Day That Ends In Y Party. | Это то общежитие, в котором были вечеринки "Кто-то чихнул" и "Каждый день". |
| The rest of us will take the dorm. | Остальные - в общежитие. |
| They returned to their group's dorm in Seoul on November 12, with Sojung continuing to receive outpatient treatment. | 12 ноября они вернулись в общежитие, но Соджон ещё нужно было проходить амбулаторное лечение. |
| That's cause those machines in the dorm always eat your quarters, right? | А всё потому что машинки в общаге постоянно проглатывают твои четвертаки. |
| Caroline's laying low at the dorm, no sign of Sarah yet, which means she's either hiding out or she's planning her nightly news exclusive to out me. | Керолайн залегла на дно в общаге, Ни звука от Сары что означает, либо она прячется, либо планирует эксклюзивные ночные новости, разоблачающие меня. |
| So that we don't get suspected needlessly I'm thinking of doing a shirtless training of the guys from our dorm too. | Ты что-нибудь сделал? что такие странные слухи выдумали. нашей общаге придётся собраться и помериться силой. |
| Will end up in their dorm. | Проснуться в своей общаге с жуткой головной болью. |
| You will never know a good girl living in this male dorm. | Нельзя найти себе хорошую девочку, если жить в общаге с мужиками. |
| Was I supposed to just sit in my dorm for a month and be celibate and wait for you to come hang out? | Я что, должна была сидеть весь месяц тихонько в своей комнате, хранить воздержание и ждать тебя? |
| EVERYONE JUST TALKS TO THEIR OWN DORM MATE. | Каждый просто разговаривает со своим соседом по комнате. |
| In the same dorm? (canned laughter) | В одной комнате?. |
| All my roommates and I, we would hang out in the dorm rooms, drinking, talking about boys. | Мы с моими соседками по комнате зависали в общежитии, выпивая, болтая о мальчиках. |
| Dorm meeting in the common room. | Собрание жильцов в общей комнате. |
| Kept texting me, hanging around my dorm... | И дальше слал эсэмэски, топтался у общаги... |
| He took bad mushrooms and jumped off the roof of our dorm. | Он съел неправильные грибы и спрыгнул с крыши общаги. |
| And our dorm all had a soccer competition. | А у нашей общаги были футбольные матчи. |
| He walked me back to my dorm... | Он проводил меня до общаги... |
| We made a batch for the whole dorm, man. | Мы партию для всей общаги смастерили, чо. |
| Jasper, Monty, everyone, they just locked them in the dorm. | Они заперли всех: Джаспера, Монти и остальных - в спальне. |
| After some stressful time up in the dorm... | (Диктор) После напряженных разговоров в спальне... |
| something came up at the dorm. | "что-то происходит в спальне" |
| I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. | Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта. |
| Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
| Look, I know you guys searched their dorm, because it reeked of popcorn. | Слушайте, я знаю что вы обыскали их комнату, потому что там пахло попкорном. |
| Make an excuse to leave your dorm. | Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату. |
| He says he saw you go into her dorm last night. | Он видел, как вы входили в ее комнату вчера вечером. |
| What dorm are you in? | А в какую комнату? |
| I'll make her up a room in the passenger dorm. | Я приготовлю ей комнату в пассажирском отсеке. |
| They get all sorts of free stuff... furniture, electronics, the best dorm rooms. | Они пользуются полной свободой... обстановка, электроника, лучшие спальни. |
| Dad, you have to see pictures of my new dorm. | Пап, ты должен посмотреть фотографии моей новой спальни. |
| I have to move it out of the dorm. | Придётся мне убрать его из спальни. |
| And the light bulb from the dorm is gone. | И лампочка из спальни пропала. |
| Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
| Freshman dorm's that-a-way, twiglet. | Общага для мелюзги в другом крыле. |
| School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. | Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом |
| This isn't a college dorm. | Это не студенческая общага! |
| M-my dorm is right next to a field of cows. | Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте. |
| But living in a dorm isn't so bad. | Но общага в принципе нормально. |
| Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - | После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят... |
| What dorm number are you in? | Из какой ты комнаты? |
| They're starting to take them from the dorm one at a time every few hours. | Они забирают по одному каждые несколько часов из общей комнаты. |
| Well, he did burglarize those dorm rooms. | Что ж, он и правда обчистил эти комнаты в общежитии. |
| IMPORTANT: Please note that we only accept OVER 18's in our dorm style rooms. Also I.D is required for all check ins. | Когда Вы бронируете общие комнаты, нет гарантии, что Вы все окажетесь в одной комнате. |
| Dorm A, one through 20. | Комната А, от 1 до 20 |
| I mean, especially if it's a coed dorm. | Особенно если комната на двоих. |
| You have a huge dorm, and I thought we could use an extra set of hands. | У тебя огромная комната, и я решила, что помощь нам нее помешает. |
| That's where they said Wendell's dorm is. | Они сказали, здесь комната Венделла. |
| B Dorm, Itza Martinez... | Комната В, Итза Мартинез... |
| Go back to the dorm and tell your friends to pack their things. | Возвращайся обратно в общую спальню и скажи друзьям паковать вещи. |
| I showed him the campus, my dorm. | Я показал ему кампус, мою спальню. |
| I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends. | Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным? |
| I never dreamed I'd have such a fine uniform to wear every day and such fond friends to share a dorm with. | Я никогда не могла подумать, что буду носить такую красивую форму каждый день и иметь таких замечательных друзей, чтобы делить с ними спальню. |
| So come by my dorm? | Придешь ко мне в спальню? |