| Well, you're not walking back to your dorm alone. | Хорошо, но ты не пойдешь в свое общежитие одна. |
| I invited the whole dorm, but she was the only one that could make it. | Ну, я пригласила все общежитие, но только она смогла прийти. |
| Exceptionally, the beneficiary may be accommodated in a dispensary which fulfils the conditions for the provision of accommodation services, as well as in a student dorm if he/she is dispatched to work training. | В исключительных случаях бенефициар может быть помещен в диспансер, отвечающий установленным критериям в отношении условий проживания, а также в студенческое общежитие, в том случае если соответствующее лицо направлено на курсы профессиональной подготовки. |
| She lives in your dorm | Она живёт в твоём общежитие |
| They returned to their group's dorm in Seoul on November 12, with Sojung continuing to receive outpatient treatment. | 12 ноября они вернулись в общежитие, но Соджон ещё нужно было проходить амбулаторное лечение. |
| Three years in a dorm. No. | Да. З года жизни в общаге. |
| We... we went to the silent movie theater on Clark, and then he stayed the night at my dorm. | Мы, мы были в кинотеатре немого кино в Кларке, а после он остался ночевать в моей общаге. |
| For the dorm reunion? | Для встречи соседей по общаге. |
| I think Pongo's going to bring some tuck up to the dorm. | Думаю, Понго заставит потом всех убираться в общаге. |
| Dorm rooms turned into high-roller suites. | Вместо комнат в общаге роскошные номера люкс. |
| you found in Stuart's dorm. | которое ты нашел в комнате Стюарта. |
| I mentioned you; I mentioned that I'm living in your dorm. | У упомянул, что живу в твоей комнате. |
| EVERYONE JUST TALKS TO THEIR OWN DORM MATE. | Каждый просто разговаривает со своим соседом по комнате. |
| In the same dorm? (canned laughter) | В одной комнате?. |
| In fact, Mrs. Gunnunderson, in our dorm I much prefer to stay on top. | На самом деле, миссис Ганнандерсон, в нашей комнате в общежитии, я предпочитаю быть сверху. |
| Kept texting me, hanging around my dorm... | И дальше слал эсэмэски, топтался у общаги... |
| And our dorm all had a soccer competition. | А у нашей общаги были футбольные матчи. |
| So I'm on my way from my college dorm in Austin, Texas to Columbus, Ohio, where I'm hoping my parents are still alive. | Я еду из своей студенческой общаги в Остине, штат Техас, в Колумбус, штат Огайо, к своим, надеюсь, всё ещё живым предкам. |
| Because that muscle boy from earlier is in the next dorm building. | Тот Свинтус был из первой общаги. |
| It's proof that both dorm 3 and our dorm are innocent. | что наша и третья общаги ни при чём. |
| I keep leaving mine in the dorm. | Все время оставляю свой в спальне. |
| It was Barragán, the same one that later broke the lamp in the dorm. | Это был Барраган, тот, который потом разбил лампу в спальне. |
| The breach in the dorm is an extreme example. | Прорыв в спальне пример этому. |
| In the dorm, they pick on you. | В общей спальне все на тебя набрасываются. |
| I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. | Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта. |
| Look, I know you guys searched their dorm, because it reeked of popcorn. | Слушайте, я знаю что вы обыскали их комнату, потому что там пахло попкорном. |
| Make an excuse to leave your dorm. | Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату. |
| Straight to your dorm. | Быстро в свою комнату. |
| We're moving him into his dorm at BU. | Тут мы перевозим его в комнату в общежитии. |
| I'm trying to get a room in my old dorm and he's the R.A. this year, so he has to sign off on it. | Я пытаюсь получить комнату в моем старом общежитии, и он главный в этом году, так что ему надо расписаться. |
| Dad, you have to see pictures of my new dorm. | Пап, ты должен посмотреть фотографии моей новой спальни. |
| To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon. | Что касается спальни, мистер Скэнлон. |
| I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. | Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта. |
| We have to go to the dorm. | Нужно идти в спальни. |
| Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
| My dorm will pay us to have our annual Galileo party here this weekend. | Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд. |
| This is my student dorm. | Это моя студенческая общага. |
| This isn't a college dorm. | Это не студенческая общага! |
| M-my dorm is right next to a field of cows. | Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте. |
| But living in a dorm isn't so bad. | Но общага в принципе нормально. |
| Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - | После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят... |
| I'll leave my own dorm. | Я ухожу из собственной комнаты. |
| They're starting to take them from the dorm one at a time every few hours. | Они забирают по одному каждые несколько часов из общей комнаты. |
| Well, he did burglarize those dorm rooms. | Что ж, он и правда обчистил эти комнаты в общежитии. |
| IMPORTANT: Please note that we only accept OVER 18's in our dorm style rooms. Also I.D is required for all check ins. | Когда Вы бронируете общие комнаты, нет гарантии, что Вы все окажетесь в одной комнате. |
| Dorm A, one through 20. | Комната А, от 1 до 20 |
| Not the dorm again. | Только не общая комната опять. |
| That's where they said Wendell's dorm is. | Они сказали, здесь комната Венделла. |
| This is my dorm! | Это моя комната в общежитие. |
| B Dorm, Itza Martinez... | Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез... |
| Please don't tell me you busted up another dorm. | Только не говори, что разворотил еще одну спальню. |
| Go back to the dorm and tell your friends to pack their things. | Возвращайся обратно в общую спальню и скажи друзьям паковать вещи. |
| I showed him the campus, my dorm. | Я показал ему кампус, мою спальню. |
| I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends. | Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным? |
| I never dreamed I'd have such a fine uniform to wear every day and such fond friends to share a dorm with. | Я никогда не могла подумать, что буду носить такую красивую форму каждый день и иметь таких замечательных друзей, чтобы делить с ними спальню. |