I called Rusty's dorm like ten times. | Я звонил в общежитие Расти около десяти раз. |
Go to your dorm and get some of your stuff | Поди, сейчас же в общежитие, собери чемоданы. |
She went back to her dorm. | Она вернулась в общежитие. |
Dorm access requires a palm scan, boss. | Пропуск в общежитие - отпечаток ладони, босс. |
This is my dorm! | Это моя комната в общежитие. |
A few years ago, we were just a small startup in my college dorm, and now, we have a building. | Всего пару лет назад мы были мелким начинанием в общаге колледжа, а сейчас у нас целое здание. |
You're in our dorm too? | Ванесса, ты тоже в нашей общаге? |
What we have here is an amped-up version of a prank we used at MIT, electrifying our dorm doorknobs. | То что, ты видишь - лишь слабая версия того, что мы делали в Массачусетсе: поджарили дверные ручки в нашей общаге. |
He cleaned our dorm last year. | Он убирался в общаге в прошлом году. |
I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. | И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге. |
In fact, Mrs. Gunnunderson, in our dorm I much prefer to stay on top. | На самом деле, миссис Ганнандерсон, в нашей комнате в общежитии, я предпочитаю быть сверху. |
It's like Archie and I are just roommates in a college dorm. | Как будто я и Арчи просто соседи по комнате в общежитии колледжа. |
Doctored my dorm mates' passports, used 'em to cross borders, and then traded 'em when I needed supplies. | Я подделал паспорта соседей по комнате, использовал их, чтобы пересечь границу, а затем обменял их на запасы. |
All my roommates and I, we would hang out in the dorm rooms, drinking, talking about boys. | Мы с моими соседками по комнате зависали в общежитии, выпивая, болтая о мальчиках. |
Dorm meeting in the common room. | Собрание жильцов в общей комнате. |
You know... I've lost touch with almost everyone from the dorm. | Знаете, я не поддерживаю отношения почти ни с кем из общаги. |
You met the love of your life in a dorm hallway when you were 18. | Ты встретила любовь всей своей жизни в коридоре общаги, когда тебе было 18. |
Kept texting me, hanging around my dorm... | И дальше слал эсэмэски, топтался у общаги... |
He took bad mushrooms and jumped off the roof of our dorm. | Он съел неправильные грибы и спрыгнул с крыши общаги. |
And our dorm all had a soccer competition. | А у нашей общаги были футбольные матчи. |
After some stressful time up in the dorm... | (Диктор) После напряженных разговоров в спальне... |
Left where you dropped it on the floor of your dorm. | Лежавшей там, где ты бросил её, на полу в твоей спальне. |
something came up at the dorm. | "что-то происходит в спальне" |
Sleepwalkers should aim to have their bedrooms on the first floor of a home, apartment, dorm, hotel, etc. Sleepwalkers should not have easily accessible weapons (loaded guns, knives) in the bedroom or any room of the house for that matter. | Лунатикам следует стремиться располагать свои спальни на первом этаже дома, квартиры, общежития, гостиницы и т. д. Кроме того, у лунатиков не должно быть легкодоступного оружия (заряженных ружей, ножей) в спальне или в любой комнате дома. |
Containment breach in the dorm. | Прорыв в системе фильтрации воздуха в общей спальне. |
Look, I know you guys searched their dorm, because it reeked of popcorn. | Слушайте, я знаю что вы обыскали их комнату, потому что там пахло попкорном. |
Make an excuse to leave your dorm. | Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату. |
Assuming he registers, and picks a dorm, and buys books. | Если он запишется на занятия, выберет комнату и купит учебники. |
Straight to your dorm. | Быстро в свою комнату. |
What dorm are you in? | А в какую комнату? |
Dad, you have to see pictures of my new dorm. | Пап, ты должен посмотреть фотографии моей новой спальни. |
I don't want you to have to tell Amy that you walked me to my dorm. | Я не хочу, чтобы тебе пришлось рассказывать Эми, что ты проводил меня до моей спальни. |
I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. | Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта. |
And the light bulb from the dorm is gone. | И лампочка из спальни пропала. |
All dorm beds are located in the building across the street, in AAE Pierre Really Hostel. | Предложения общежитий ААЕ вы самый лучший выбор для «бюджети backpackers» в Нью-Йорк. Выберите между кроватью общей спальни в комнатах 4 (ограниченное количество ) или приватными ensuites которая спят до 5 людей. |
Freshman dorm's that-a-way, twiglet. | Общага для мелюзги в другом крыле. |
My dorm will pay us to have our annual Galileo party here this weekend. | Моя общага заплатит нам, чтобы провести здесь ежегодную вечеринку Галилео в этот уикенд. |
School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. | Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом |
This isn't a college dorm. | Это не студенческая общага! |
But living in a dorm isn't so bad. | Но общага в принципе нормально. |
Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - | После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят... |
I'll leave my own dorm. | Я ухожу из собственной комнаты. |
They're starting to take them from the dorm one at a time every few hours. | Они забирают по одному каждые несколько часов из общей комнаты. |
I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. | И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге. |
IMPORTANT: Please note that we only accept OVER 18's in our dorm style rooms. Also I.D is required for all check ins. | Когда Вы бронируете общие комнаты, нет гарантии, что Вы все окажетесь в одной комнате. |
Dorm A, one through 20. | Комната А, от 1 до 20 |
I mean, especially if it's a coed dorm. | Особенно если комната на двоих. |
This is my dorm! | Это моя комната в общежитие. |
B Dorm, Itza Martinez... | Комната В, Итза Мартинез... |
The girls you recruited, the ads you placed, the room behind your dorm where Sam was killed. | Девочки, которых ты вербуешь, Потайная комната у тебя, там, где убили Сэм. |
Please don't tell me you busted up another dorm. | Только не говори, что разворотил еще одну спальню. |
I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends. | Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным? |
(Announcer) Spilled over into the dorm. | перешла и в спальню. |
I never dreamed I'd have such a fine uniform to wear every day and such fond friends to share a dorm with. | Я никогда не могла подумать, что буду носить такую красивую форму каждый день и иметь таких замечательных друзей, чтобы делить с ними спальню. |
Had a dorm full of future senators convinced I was an exchange student from Iceland. | Я делил спальню с кучей будущих сенаторов, убеждённых, что я студент по обмену из Исландии. |