| Actually, the dorm's throwing This huge south beach party tonight. | Вообще-то, общежитие устраивает огромную вечеринку на южном берегу сегодня вечером. |
| I called Rusty's dorm like ten times. | Я звонил в общежитие Расти около десяти раз. |
| It was the first time in a month I got to sleep in the dorm. | Впервые за месяц отправилась спать в общежитие. |
| He went back to the dorm, and then the coach sent him to his house, and his dad called me to see if I would mind. | Он вернулся в общежитие, а затем тренер отправил его домой и его отец позвонил мне, чтобы узнать, не буду ли я против. |
| Oliver tells me it's like a freshman dorm over there. | Оливер рассказал мне, это похоже на общежитие первокурсника. |
| You watching another movie in your dorm tonight? | Какой фильм будешь смотреть у себя в общаге, сегодня вечером? |
| I learned in the dorm at Vassar. | Научилась в общаге в "Вассаре". |
| You ever try and do laundry in a dorm? | Ты когда-нибудь пыталась что-то постирать в общаге? |
| I like to live in the dorm. | Мне нравится жить в общаге. |
| Will end up in their dorm. | Проснуться в своей общаге с жуткой головной болью. |
| Yes, she's living in my dorm with me. | Да, она живёт в моей комнате. |
| I found him inside of my dorm, crying. | Я нашел его плачущим в моей комнате. |
| You left it in the dorm! | Ты забыла его в комнате. |
| It's like Archie and I are just roommates in a college dorm. | Как будто я и Арчи просто соседи по комнате в общежитии колледжа. |
| Doctored my dorm mates' passports, used 'em to cross borders, and then traded 'em when I needed supplies. | Я подделал паспорта соседей по комнате, использовал их, чтобы пересечь границу, а затем обменял их на запасы. |
| You know... I've lost touch with almost everyone from the dorm. | Знаете, я не поддерживаю отношения почти ни с кем из общаги. |
| After months of fighting over everything, I finally moved out of the dorm. | После нескольких месяцев борьбы я наконец-то съехал из общаги. |
| You met the love of your life in a dorm hallway when you were 18. | Ты встретила любовь всей своей жизни в коридоре общаги, когда тебе было 18. |
| So I ran all the way back to my dorm ducking behind bushes like some cartoon spy. | В общем, всю дорогу до общаги я бежала, то и дело ныряя в кусты, как какой-нибудь мультяшный шпион. |
| Are you telling me you never snuck out of your dorm to go see a boy or something like that? | Так ты говоришь, что никогда не сбегала из своей общаги чтобы увидеться с парнем, или что-нибудь в этом роде? |
| I keep leaving mine in the dorm. | Все время оставляю свой в спальне. |
| It was Barragán, the same one that later broke the lamp in the dorm. | Это был Барраган, тот, который потом разбил лампу в спальне. |
| The girls are locked in their dorm, no chance of anyone getting in. | Девочки все заперты в своей спальне, выбраться никому не удастся. |
| This isn't me and you sneaking sorority girls into the dorm anymore, Jack. | Ни тебе, ни мне больше не нужны пронырливые практикантки в спальне, Джек. |
| I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. | Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта. |
| Make an excuse to leave your dorm. | Придумай отговорку, чтобы покинуть свою комнату. |
| Assuming he registers, and picks a dorm, and buys books. | Если он запишется на занятия, выберет комнату и купит учебники. |
| What dorm are you in? | А в какую комнату? |
| I'll make her up a room in the passenger dorm. | Я приготовлю ей комнату в пассажирском отсеке. |
| I'm trying to get a room in my old dorm and he's the R.A. this year, so he has to sign off on it. | Я пытаюсь получить комнату в моем старом общежитии, и он главный в этом году, так что ему надо расписаться. |
| They get all sorts of free stuff... furniture, electronics, the best dorm rooms. | Они пользуются полной свободой... обстановка, электроника, лучшие спальни. |
| Dad, you have to see pictures of my new dorm. | Пап, ты должен посмотреть фотографии моей новой спальни. |
| I don't want you to have to tell Amy that you walked me to my dorm. | Я не хочу, чтобы тебе пришлось рассказывать Эми, что ты проводил меня до моей спальни. |
| To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon. | Что касается спальни, мистер Скэнлон. |
| I couldn't find my dorm key, and then I realized that it was in my room, which was locked. | Я не могла найти ключ от моей спальни, И потом я поняла, что он как раз в той самой спальне, и она закрыта. |
| Freshman dorm's that-a-way, twiglet. | Общага для мелюзги в другом крыле. |
| School's hard, dorm's gross, not really dating, but I am having my "lady needs" tended to by a handsome young stallion. | Потому коротко - Учиться тяжело, общага отстой Не то чтобы я действительно встречалась но у меня ведь есть мои дамские потребности которые удовлетворяются симпатичным молодым жеребцом |
| This is my student dorm. | Это моя студенческая общага. |
| This isn't a college dorm. | Это не студенческая общага! |
| But living in a dorm isn't so bad. | Но общага в принципе нормально. |
| Well, after I left the gym, I, I had to come back 'cause I left my dorm key, and that's when I heard them arguing - | После того, как я ушел из спортзала, мне пришлось вернуться, потому что я забыл ключи от моей комнаты, и тогда я услышал, как они спорят... |
| What dorm number are you in? | Из какой ты комнаты? |
| I'll leave my own dorm. | Я ухожу из собственной комнаты. |
| I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. | И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге. |
| IMPORTANT: Please note that we only accept OVER 18's in our dorm style rooms. Also I.D is required for all check ins. | Когда Вы бронируете общие комнаты, нет гарантии, что Вы все окажетесь в одной комнате. |
| Not the dorm again. | Только не общая комната опять. |
| You have a huge dorm, and I thought we could use an extra set of hands. | У тебя огромная комната, и я решила, что помощь нам нее помешает. |
| That's where they said Wendell's dorm is. | Они сказали, здесь комната Венделла. |
| B Dorm, Itza Martinez... | Комната В, Итза Мартинез... |
| B Dorm, Itza Martinez... | Мужчина за кадром: Комната В, Итза Мартинез... |
| Go back to the dorm and tell your friends to pack their things. | Возвращайся обратно в общую спальню и скажи друзьям паковать вещи. |
| I showed him the campus, my dorm. | Я показал ему кампус, мою спальню. |
| I want to know why the dorm is locked in the daytime and on weekends. | Я хочу знать, почему спальню запирают днем и по выходным? |
| (Announcer) Spilled over into the dorm. | перешла и в спальню. |
| I never dreamed I'd have such a fine uniform to wear every day and such fond friends to share a dorm with. | Я никогда не могла подумать, что буду носить такую красивую форму каждый день и иметь таких замечательных друзей, чтобы делить с ними спальню. |