Английский - русский
Перевод слова Dorian
Вариант перевода Дориан

Примеры в контексте "Dorian - Дориан"

Все варианты переводов "Dorian":
Примеры: Dorian - Дориан
Dorian, you don't drive this car. Дориан, не ты водитель этой машины.
Dorian dedicated his first book to Ginny. Дориан посвятил свою первую книгу Джинни.
Dorian and I had a row about that Australian student, Melanie Harding. Дориан и я, мы поссорились, из-за Австралийской студентки, Мелани Хардинг.
Dorian Lynskey of The Guardian compared the singer's vocals to the voices of Ciara and Cassie. Дориан Лински из Guardian сравнил вокал певицы с голосами Сиары и Кэсси.
Dorian and Sawyer join the League. Дориан и Сойер вступают в Лигу.
BASIL: Your picture awaits you, Dorian. Ваш портрет ждет Вас, Дориан.
These parties are terribly dull, Dorian. Эти вечеринки невероятно скучны, Дориан.
I'm definitely calling my kids Dorian now. Теперь я определенно назову своих детей Дориан.
Dorian Crossmond Missick as Sam Reynolds, the leader of a group of criminals. Миссик Дориан Кроссмонд в роли Сэма, лидера группы преступников.
Dorian was very heavily into magic and a narcissist. Дориан был очень силен в магии и самовлюбленным.
Well, if Dorian Gray's still around, he owns Club Effigy. Так, если Дориан Грей все ещё здесь, значит ему и принадлежит клуб Эффиджи.
I gave you your money, Dorian. Я отдал тебе деньги, Дориан.
But my women are not mad, Dorian. Но мои женщины не сумасшедшие, Дориан.
Dorian says the building is still structurally sound. Дориан говорит, что структура здания неповреждена.
Well, you were right, Dorian. Ну, Дориан, ты был прав.
There's a hidden forest just up the Dorian river. В тайном лесу выше по реке Дориан.
Dorian, I can't shut this thing off. Дориан, я это выключить не смогу.
No, Dorian Tyrell was the Mask. Нет, Дориан Тайрелл был Маской.
There's a picture of you in the attic that Dorian Gray is consulting copyright lawyers about. На чердаке есть твоя картина, из-за которой Дориан Грей говорит со своими юристами об авторских правах.
It belongs to a paralegal named Dorian... Он принадлежит помощнику юриста по имени Дориан...
That's the company that Dorian Moll stole that software from. Компания, чью программу украл Дориан Молл.
Dorian had found a flaw in our program. Дориан нашел пробел в нашей программе.
Dorian helped put me in touch with him this morning. Этим утром Дориан помог мне с ним связаться.
Oscar Wilde's Dorian Gray would have been delighted at such a seemingly perfect dismissal of inconvenient ideas. Дориан Грей Оскара Уайльда был бы в восторге от такого, казалось бы, идеального способа отвергать неудобные идеи.
I've missed you so much, Dorian. Я так скучал по тебе, Дориан.