Dorian, you don't drive this car. |
Дориан, не ты водитель этой машины. |
Dorian dedicated his first book to Ginny. |
Дориан посвятил свою первую книгу Джинни. |
Dorian and I had a row about that Australian student, Melanie Harding. |
Дориан и я, мы поссорились, из-за Австралийской студентки, Мелани Хардинг. |
Dorian Lynskey of The Guardian compared the singer's vocals to the voices of Ciara and Cassie. |
Дориан Лински из Guardian сравнил вокал певицы с голосами Сиары и Кэсси. |
Dorian and Sawyer join the League. |
Дориан и Сойер вступают в Лигу. |
BASIL: Your picture awaits you, Dorian. |
Ваш портрет ждет Вас, Дориан. |
These parties are terribly dull, Dorian. |
Эти вечеринки невероятно скучны, Дориан. |
I'm definitely calling my kids Dorian now. |
Теперь я определенно назову своих детей Дориан. |
Dorian Crossmond Missick as Sam Reynolds, the leader of a group of criminals. |
Миссик Дориан Кроссмонд в роли Сэма, лидера группы преступников. |
Dorian was very heavily into magic and a narcissist. |
Дориан был очень силен в магии и самовлюбленным. |
Well, if Dorian Gray's still around, he owns Club Effigy. |
Так, если Дориан Грей все ещё здесь, значит ему и принадлежит клуб Эффиджи. |
I gave you your money, Dorian. |
Я отдал тебе деньги, Дориан. |
But my women are not mad, Dorian. |
Но мои женщины не сумасшедшие, Дориан. |
Dorian says the building is still structurally sound. |
Дориан говорит, что структура здания неповреждена. |
Well, you were right, Dorian. |
Ну, Дориан, ты был прав. |
There's a hidden forest just up the Dorian river. |
В тайном лесу выше по реке Дориан. |
Dorian, I can't shut this thing off. |
Дориан, я это выключить не смогу. |
No, Dorian Tyrell was the Mask. |
Нет, Дориан Тайрелл был Маской. |
There's a picture of you in the attic that Dorian Gray is consulting copyright lawyers about. |
На чердаке есть твоя картина, из-за которой Дориан Грей говорит со своими юристами об авторских правах. |
It belongs to a paralegal named Dorian... |
Он принадлежит помощнику юриста по имени Дориан... |
That's the company that Dorian Moll stole that software from. |
Компания, чью программу украл Дориан Молл. |
Dorian had found a flaw in our program. |
Дориан нашел пробел в нашей программе. |
Dorian helped put me in touch with him this morning. |
Этим утром Дориан помог мне с ним связаться. |
Oscar Wilde's Dorian Gray would have been delighted at such a seemingly perfect dismissal of inconvenient ideas. |
Дориан Грей Оскара Уайльда был бы в восторге от такого, казалось бы, идеального способа отвергать неудобные идеи. |
I've missed you so much, Dorian. |
Я так скучал по тебе, Дориан. |