| Excuse me, are we approaching a point here, dorian? | Извини, ты приближаешься к сути, Дориан? |
| A fellow I met today... name of Dorian Gray. | Молодой человек, которого я сегодня встретил... его зовут Дориан Грей. |
| Does anyone still read Borges? Dorian Crane would. | Неужели еще кто-то читает Боргеса? -Ну, Дориан Крейн. |
| Dorian Crane died within minutes of being stabbed through the heart. | Дориан Крейн погиб, в течение нескольких минут от ножевого ранения в сердце. |
| That is something you cannot know, Dorian. | Это то, чего ты не можешь знать, Дориан. |
| Nobody ever kissed me like Dorian Tyrell. | Никто меня не целовал, так как Дориан Тайрелл. |
| When the door is closed, every 48 hours, Dorian must say a code word to reset the timing. | Когда дверь заперта, Дориан должен каждые 48 часов говорить кодовое слово, чтобы заново запустить таймер. |
| AVON: Do as the lady says, Dorian. | Эйвон: делай что тебе говорит дама, Дориан. |
| All right, Dorian, let's stop playing games. | Ладно, Дориан, хватит придуриваться. |
| Dorian, watch the sedan as it goes past the scanner. | Дориан, смотри как он проезжает Мимо сканера. |
| Your picture awaits you, Dorian. | Ваш портрет ждет Вас, Дориан. |
| Be searching always for new sensations, Dorian. | Всегда ищите новых ощущений, Дориан. |
| Don't let him do this, Dorian. | Не позволяй ему делать это, Дориан. |
| Experience makes us strong, Dorian. | Опыт делает нас сильнее, Дориан. |
| You are a man of will, Dorian. | Вы - человек воли, Дориан. |
| Dorian, I want to help you. | Дориан, я хочу помочь тебе. |
| I'm coming for you, Dorian Gray. | Я пришел за тобой, Дориан Грей. |
| No, Dorian says you're still at home. | Нет, Дориан говорит, что ты всё еще дома. |
| Dorian says the building is still structurally sound. | Дориан говорит, что здание по-прежнему устойчиво. |
| Stay young and beautiful, Dorian Gray. | Сохраните молодость и красоту, Дориан Грей. |
| And "Dorian" isn't the most fetching name either. | "Дориан" тоже не самое прекрасное имя. |
| Mr. Dorian Gray, our generous host. | Мистер Дориан Грей, наш щедрый хозяин. |
| You're a very interesting man, Dorian. | Вы очень интересный человек, Дориан. |
| Then there's Dorian - smart, aggressive, a relentless hunter. | Назвали его Дориан... умный, агрессивный и неутомимый охотник. |
| I thought that Dorian and Detective Kennex needed each other. | Я решила, что Дориан и детектив Кеннекс дополнят друг друга. |