Dorian, you don't drive this car. | Дориан, не ты водитель этой машины. |
I gave you your money, Dorian. | Я отдал тебе деньги, Дориан. |
Dorian says the building is still structurally sound. | Дориан говорит, что структура здания неповреждена. |
And if you're like Dorian? | А если это кто-то, как Дориан? |
Then Dorian Gray half opened the door. | Дориан Грей приоткрыл дверь. |
The first draft of stealth design was presented by Levine and Dorian Hart on April 4. | Первые варианты стелс-игры были представлены Кеном Левиным и Дорианом Хартом 4 апреля. |
What happened to the Dorian Gray I painted? | Что случилось с тем Дорианом Греем, которого я рисовал? |
Well, why do you think I was talking to Dorian. | Что? А как ты думаешь, почему я разговаривал с Дорианом? |
She's engaged to Dorian. | Она помолвлена с Дорианом. |
From 2001 to 2003, Clark was a co-host of The Other Half with Mario Lopez, Danny Bonaduce and Dorian Gregory, a syndicated daytime talk show intended to be the male equivalent of The View. | С 2001 по 2003 год Кларк был соведущим The Other Half («Другой половины») с Марио Лопесом, Дэнни Бонадьюсом и Дорианом Грегори - синдицированного дневного ток-шоу, задуманного как мужской эквивалент The View. |
You participated in a DoppelHunt, and you gave Dorian a fake name when you did. | Вы участвовали в программе и представились Дориану неправильным именем. |
Alice says she was always telling Dorian to change his password. | Алис сказала, что она постоянно напоминала Дориану, сменить его пароль. |
He got the search results for Dorian Moll. | Он нашел информацию по Дориану Моллу. Ранее не привлекался. |
So who gave Dr. Dorian a negative review? | Так, кто дал доктору Дориану Отрицательный отзыв? |
In return for nutrients, we offer what we offered Dorian. | В обмен на питание мы предлагаем то же, что и Дориану. Техническую помощь. |
All the "northerners" might have spoken one dialect at the time of the Dorian invasion; certainly, Doric could only have further differentiated into its classical dialects when the Dorians were in place in the south. | Все «северяне», возможно, говорили во время дорийского вторжения на одном диалекте; и конечно, дорийский мог ещё более дифференцироваться на классические диалекты, только когда дорийцы заняли место на юге страны. |
Herodotus of Dorian Halicarnassus, consistently portrays the Spartans, except when actually facing battle, as rustic, hesitant, uncooperative, corrupt, and naïve. | Геродот из дорийского Галикарнасского последовательно изображает спартанцев, кроме случаев, когда они были в бою, простоватыми, нерешительными, неприветливыми, испорченными и наивными. |
The steep-to slopes of the Dorian Peninsula dropping sheer into the sea around Bencik, with its rubbly red landscape, resembles, albeit on a much smaller scale, the scenery around the Grand Canyon. | Крутые склоны Дорийского полуострова, спускающиеся к морю у Бенджика, вкупе с красным ландшафтом, делают это место похожим на миниатюрную копию Большого Каньона. |
The Catalogue of Ships in particular has the striking feature that its geography does not portray Greece in the Iron Age, the time of Homer, but as it was before the Dorian invasion. | В перечне кораблей есть свидетельства того, что «Илиада» описывает не географию Греции железного века времён Гомера, а ту, которая существовала до дорийского вторжения. |
For much the same reason as Dorian. | По практически тем же причинам, что были у Дориана. |
I mean, that Carson show was like looking at Dorian Gray wither away in public. | То шоу с Карсоном было всё равно, что... смотреть на увядание Дориана Грея на публике. |
So you're going to finish "The Picture of Dorian Gray" | Вы закончите "Портрет Дориана Грея" |
I was sitting in a deli and reading Dorian Gray and... a guy comes up to me... and asked me about it, and... now he's my husband. | Я сидела в кафе и читала Дориана Грея, и... парень подошел ко мне... спросил о книге, и... теперь он мой муж. |
In 1943 he was commissioned to create the title painting for Albert Lewin's film adaptation of Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray. | В 1943 он был выбран для создания титульной картины для фильма Альберта Левина по роману Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». |