She rang my doorbell at the crack of dawn. No... |
Она мне позвонила в дверь рано утром. |
On January 20th 1970, my doorbell rang. |
И вот 20 января 1967 года раздаётся стук в дверь. |
John, it's a doorbell. |
Джон, это звонок в дверь. |
Soon as you start phoning, the doorbell goes. |
Стоит вам взять телефон, в дверь тут же звонят. |
That morning, the doorbell rang. |
В то утро позвонили в дверь. |
And she said he ran off when the doorbell rang. |
И она сказала, он сбежал, когда позвонили в дверь. |
The doorbell is ringing, Antoni. |
Это звонят в дверь, Антоний. |
Dad and I heard the doorbell. |
Папа и я услышал звонок в дверь. |
One time the doorbell rang and she went down to answer it. |
Однажды позвонили в дверь, и она пошла открыть. |
Changing the world one doorbell at a time. |
Меняя мир одним звонком в дверь. |
I think I heard the doorbell ring. |
По-моему, кто-то звонит в дверь. |
That morning, the doorbell rang. |
Тем утром раздался звонок в дверь. |
Jody, you can't ring the doorbell? |
Джоди, а в дверь ты не мог позвонить? |
Don't you know how to use a doorbell? |
Ты не умеешь звонить в дверь? |
It's a kitten ringing a doorbell! |
Это же котёнок, который звонит в дверь! |
He got a scare when the doorbell rang. |
Он испугался, когда услышал звонок в дверь |
Just take the bracelet, ring the doorbell, say, "Happy birthday, this is from Uncle Charlie," and leave. |
Просто постучи в дверь, отдай браслет, скажи "С днем рождения это от дяди Чарли", и уходи. |
So normally, I just ignore the doorbell, but on this day, I answered. |
Так что, обычно я просто игнорирую звонок в дверь, но в тот день я открыла. |
Do you remember what time the doorbell rang, Hannah? |
Ты помнишь, когда позвонили в дверь, Ханна? |
Marie, didn't the doorbell ring? |
Скажите-ка, Мари, в дверь сейчас не звонили? |
Well, did the doorbell wake you up? |
Так тебя разбудил звонок в дверь? |
If it's not haunted. why don't you go ring the doorbell? |
Если ты уверена, что там нет привидений, почему бы тебе не сходить позвонить в дверь? |
And it was too early when I got there to ring the doorbell, so I just sat out front... in my car, and fell asleep. |
И было еще очень рано для того, чтобы звонить в дверь, когда я подъехал, поэтому я просто сидел напротив в своей машине и заснул. |
She's running a bath, doorbell goes, she never gets the chance to turn it off? |
Она набирает ванну, в дверь звонят, она не успевает выключить воду? |
Well, cooper - I mean, you hid in the closet when the doorbell rang, |
Вспомни, ты пряталась в шкафу, когда звонили в дверь, |