| Well, I couldn't ring the doorbell. | Я не мог позвонить в дверь. |
| phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell | Телефон разрывается Они звонят мне в дверь |
| He got a scare when the doorbell rang. | Он испугался, когда услышал звонок в дверь |
| We just ring her doorbell? | И просто позвоним в дверь? |
| Is that the doorbell? | Кажется, в дверь звонят? |
| Believe me, it's not the doorbell. | Поверь мне, это не дверной звонок. |
| I shut off the phone and doorbell... | Я отключил телефон и дверной звонок! |
| There is a doorbell, you know, for your convenience. | Для удобства есть дверной звонок. |
| Who keeps ringing the doorbell? | Да кто трезвонит в дверной звонок? |
| That was the doorbell, dad. | Это был дверной звонок, пап. |
| That was the doorbell, dad. | Это был дверной звонок, пап. |
| The doorbell ranged and Chandru thought it was JK, only to for it to be revealed as Imran and his henchmen. | Дверной звонок колебался, и Чандру подумал, что это Джикей, только для того, чтобы он был раскрыт как Имран и его приспешники. |
| I don't even dare to ring her doorbell, you scoundrel. | Я даже в звонок ее не смел звонить |
| I just remembered, that my doorbell is broken, so he probably came by after all. | Знаешь, я только вспомнила, что мой дверной звонок сломан, так что, вероятно, он уже приходил. |
| AND HE SAYS, "HOW DO YOU THINK I RANG THE DOORBELL?" | "И как, ты думаешь, я тогда позвонил в звонок?" |
| I didn't even hear the doorbell ring. | Я даже не слышал дверного звонка. |
| There's no doorbell. | Здесь нет дверного звонка. |
| Lost this to the D-10 doorbell. | Потерял на испытаниях дверного звонка. |
| You guys don't have a doorbell, and I need to talk to Vincent. No. You don't. | У вас нет дверного звонка, а мне надо поговорить с Винсентом. |
| Doesn't anyone ring the doorbell in this town? | Ну, хоть кто-нибудь в этом городе знает о существование дверного звонка? |