Английский - русский
Перевод слова Doorbell

Перевод doorbell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В дверь (примеров 124)
Dad and I heard the doorbell. Папа и я услышал звонок в дверь.
I think I heard the doorbell ring. По-моему, кто-то звонит в дверь.
Just take the bracelet, ring the doorbell, say, "Happy birthday, this is from Uncle Charlie," and leave. Просто постучи в дверь, отдай браслет, скажи "С днем рождения это от дяди Чарли", и уходи.
Then the doorbell went. И тут раздается звонок в дверь.
It's hard to say what? (Sounds doorbell) (звучит звонок в дверь)
Больше примеров...
Дверной звонок (примеров 36)
The doorbell ranged and Chandru thought it was JK, only to for it to be revealed as Imran and his henchmen. Дверной звонок колебался, и Чандру подумал, что это Джикей, только для того, чтобы он был раскрыт как Имран и его приспешники.
JUST PUT ON YOUR BOW TIE AND RING THE DOORBELL. Просто надень парадный костюм с галстуком и позвони в дверной звонок.
There is a doorbell, you know, for your convenience. Для удобства есть дверной звонок.
Doorbell keeps it anonymous. Дверной звонок - залог анонимности.
The doorbell would ring, I'd run to answer it, and then there'd be the neighbourhood kids with their baseball gloves and their bats, looking for somebody else to join their game. Звонил дверной звонок, я бежал открывать дверь а там были соседские ребятишки с бейсбольными перчатками и битами, которые искали новых игроков.
Больше примеров...
Звонок (примеров 94)
(DOORBELL RINGING) (TV BLARING) (Звонок Звенящие) (ТВ трубные)
Well we're not exactly ringing the doorbell. Ну, и в звонок мы тоже не позвонили.
I need you to ring the doorbell and run. Я хочу, чтобы ты позвонила в дверной звонок, а затем убежала.
Your ability to hear your doorbell? Свою способность слышать дверной звонок?
It was our new doorbell. Это наш новый дверной звонок.
Больше примеров...
Дверного звонка (примеров 8)
I'm surgically removing the battery from this doorbell. Хирургически удаляю батарейки из дверного звонка.
I didn't even hear the doorbell ring. Я даже не слышал дверного звонка.
There's no doorbell. Здесь нет дверного звонка.
You guys don't have a doorbell, and I need to talk to Vincent. No. You don't. У вас нет дверного звонка, а мне надо поговорить с Винсентом.
Doesn't anyone ring the doorbell in this town? Ну, хоть кто-нибудь в этом городе знает о существование дверного звонка?
Больше примеров...