| Seo Dong Gun wasn't that kind of person. | Со Дон Гон не таким был человеком. |
| Gi Dong, get in your room. | Дон Ги, иди в свою комнату. |
| Not Jang Dong Gun, mother. | До Чан Дон Гона ему далеко. |
| The records show that the culprit, Seo Dong Gun, denied the charges until the end. | Отчёты указывают, что преступник, Со Дон Гон до конца отрицал вину. |
| I'll bring Dong Yi and Mal Soon out of here. | Я выведу Маль Сун и Дон И отсюда сам. |
| Even more do for Jang Dong Gun, mother. | У Чан Дон Гона поклонников больше. |
| Ki Dong, you really don't have to be concerned about it. | Ги Дон, ты не обязан этого делать. |
| Mr. Shin Dong Ik (Republic of Korea): At the outset, Mr. President, let me express my sincere appreciation to you for convening this open debate. | Г-н Син Дон Ик (Республика Корея) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне выразить Вам искреннюю признательность за созыв этих открытых прений. |
| Mr. Shin Dong Ik (Republic of Korea) said that his country welcomed the progress made by the Government of Myanmar in promoting human rights and establishing democracy. | Г-н Син Дон Ик (Республика Корея) говорит, что его страна приветствует прогресс, достигнутый правительством Мьянмы в продвижении прав человека и установлении демократии. |
| Choi Dong Gyu, this guy! | Ну погоди, Чхве Дон Гю! |
| You may have heard of the name Poon Dong. | А ты слышал имя Пун Дон? |
| Dong Yi. What are you talking about? | Дон И, о чём ты говоришь? |
| So you want us to introduce you to our Dong Yi... I mean Lady Chun? | Так вы просите нас представить вас Дон И... то есть госпоже Чхун? |
| Mr. Lee Dong Lee (Republic of Korea) said that, while Aid for Trade initiatives had been important, they were but one tool in achieving a more equitable global economy. | Г-н Ли Дон Ли (Республика Корея) говорит, что, несмотря на важность инициатив оказания помощи в торговле, они являются лишь одним из инструментов для достижения более справедливой мировой экономики. |
| Gi Dong shi, what are you doing there? | Ги Дон ши, что ты здесь делаешь? |
| Gi Dong went out to get some beer, where is he? | Ги Дон пошёл купить пиво, где он ходит? |
| Ja Dong, what are you doing standing there? | Чжа Дон, а ты почему просто тут стоишь? |
| Chun Dong Yi is not a court lady, but a criminal! | Чан Дон И больше не придворная, но она преступница! |
| So they're discussing how to deal with Dong Yi at the Grand Palace right now? | Они обсуждают в Главном Дворце, что делать с Дон И? |
| Yes, I saw Dong Yi going in there! | Да, я видел Дон И там! |
| Then call her My Lady Dong Yi...? | Ее нужно называть госпожа Дон И...? |
| Do you really think you can condemn my brother with merely Dong Yi's words? | Вы действительно думаете, что Вы можете осуждать моего брата просто со слов Дон И? |
| What is it that troubles you so, Dong Yi? | Что беспокоит тебя так, Дон И? |
| Wait, so Huang Gi Dong's eldest uncle's daughter's older sister? | Подождите, для Ги Дон Хюн старшая дочь старшей сестры отца? |
| Hello, Ms. Son Se Dong. | Поговорите с вашим отцом госпожа Сон Сэ Дон |