| The palace maiden Chun Dong Yi is no longer a Lady Investigator. | Придворная Чан Дон И уже не дознаватель. |
| Yes, he has decided that this is the best way to keep Dong Yi safe. | Да, он решил, что это Лучший способ держать Дон И в безопасности. |
| Since a long ago, you adored Dong Hee. I see you still take care of her. | Вы всегда любили Дон И. Вижу, что до сих пор заботитесь о ней. |
| Hong Gil Dong fights those same nobles. | Это случайно не... Да, это Хон Гиль Дон. |
| Only Park Kyu Dong will perform, | Что? Отборочный тур проходит только Пак Кю Дон. |
| The name alone, better than the dong or the kwacha. | И название получше, чем донг или квача. |
| "You should therefore have no trouble at all buying some wheels for 15 million dong." | Следовательно, вам будет совсем несложно купить что-нибудь с колёсами за 15 миллионов донг. |
| Your wife asked you over at the Clearwater Bay booth instead of Yi Dong Mansion | Твоя жена вызвала тебя к будке у залива Чистая Вода... а не в особняк И Донг. |
| Brother Dong, say... say sorry! | Брат Донг, говорит... говорит "прости"! |
| No. It'd be like, "Why is Long Duk Dong dressed up like a doctor?" | Это было бы странно: мол, чего это Лонг Дак Донг вырядился доктором? |
| In 243, Jiang Wan grew ill and transferred most of his authority to Fei Yi and Fei's assistant Dong Yun. | В 243 году Цзян Вань заболел, и передал большинство полномочий Фэй И и его помощнику Дун Юню. |
| Ms. Dong Zhihua (China) recalled that there had been no fundamental improvement in the overall refugee situation in the world over the past year. | Г-жа Дун ЧЖИХУА (Китай) напоминает, что за последний год существенного улучшения положения беженцев в мире в целом не произошло. |
| Yuan Shao fled from Luoyang after openly disagreeing with Dong Zhuo's decision to depose Emperor Shao. | Юань Шао был вынужден сбежать из Лояна после того, как открыто выступил против решения Дун Чжо о смещении Шао-ди. |
| The Society is now led by its Chairman Xu Jialu, Vice-Chairman of the National People's Congress, and Vice-Chairman Dong Yaohui. | В настоящее время общество возглавляют его председатель Сюй Цзялу, вице-председатель Всекитайского собрания народных представителей, и вице-председатель Дун Яохуэй. |
| Dong Zhuo was concerned that the capital Luoyang was not as easy to defend as Chang'an to the west, and thus moved all civilians and court officials, including the emperor, to Chang'an while the military under Dong stayed to defend Luoyang. | Дун Чжо считал, что столицу Лоян защитить сложнее, чем Чанъань на западе, потому все гражданские и придворные служащие, в том числе император, были отправлены в Чанъань, а военные вместе с Дун Чжо остались защищать Лоян. |
| Han Dong Min clearly directed attention to me. | И Хан Тон Мин привлёк ко мне всеобщее внимание. |
| Her Majesty wanted Baek Dong Su's head? | Её Величество приказала убить Пэк Тон Су? |
| All this time, Han Dong Min has treated me well, ten times better than before. | Хан Тон Мин принялся ухаживать за мной несравнимо лучше прежнего. |
| I am baggage army Baek Dong Su. | Я Пэк Тон Су. |
| This time, Han Dong Min will be acting as Suk Jung. What? | В этом сериале роль короля Сукчона играет Хан Тон Мин. |
| Dare to go againts Hong Gil Dong. | Посмели пойти против Хон Гиль Дона? |
| Did something happen with Park Gyu Dong? | У Пак Кю Дона что-то случилось? |
| Don't you know sneaky Seo Yeong Chun and stumpy Lee Gi Dong? | Ты не знаешь крадущегося Со Ён Чона и спотыкающегося Ли Ги Дона? |
| Is it Park Gyu Dong this time? | Так теперь все из-за Пак Кю Дона? |
| You should ask Gwi Dong that, sir. | Спросите Кви Дона об этом! |
| This date marked the 50th Anniversary of a Diplomatic Note signed by former North Vietnamese Prime Minister Pham Van Dong recognizing China's sovereignty over the islands of Paracel and Spratly. | Вышеупомянутая дата знаменует 50-ю годовщину подписания бывшим премьер-министром Северного Вьетнама Фам Ван Донгом дипломатической ноты, в которой признавался суверенитет Китая над Парасельскими островами архипелага Спратли. |
| China has deliberately distorted and misinterpreted history when it refers to the letter signed by late Prime Minister Pham Van Dong in 1958 and other materials and publications published in Viet Nam before 1975 in an attempt to support its claims over the Hoang Sa Archipelago. | Китай сознательно искажает и неверно истолковывает историю, когда в попытке обосновать свои претензии на архипелаг Хоангша ссылается на письмо, подписанное в 1958 году ныне покойным премьер-министром Фам Ван Донгом, и на другие материалы и публикации, изданные во Вьетнаме до 1975 года. |
| The note sent on 14 September 1958 by Vietnamese Premier Pham Van Dong to Chinese Premier Zhou Enlai recognized and supported the Declaration of the Government of the People's Republic of China on China's Territorial Sea released on 4 September 1958. | В ноте от 14 сентября 1958 года, направленной премьер-министром Вьетнама Фам Ван Донгом на имя премьера Госсовета Китая Чжоу Энлая, признавалось и поддерживалось заявление правительства Китая о территориальном море Китая, текст которого был опубликован 4 сентября 1958 года. |
| Why you called this guy "Dong"? | Почему ты называешь меня каким-то Донгом? |
| I recently visited a remote Dong village in the mountains of Quizho, one of China's poorest provinces, miles away from the nearest paved road; yet it had electricity, and with electricity had come not just television, but the internet. | Недавно я посетил отдаленную деревню Донга в горах Куиджо, которая является одной из самых бедных областей Китая, располагаясь в нескольких милях вдали от ближайшей асфальтированной дороги; и все же в нее было подведено электричество, а с электричеством появилось не только телевидение, но и Интернет. |
| How can I get to Haemang 1 dong? | Как я могу добраться до ул. Донга Хаеманг 1? |
| Place and date: Near Phu Hoa Dong, Republic of Vietnam, February 26, 1967. | Место и дата: Близ Phu Hoa Dong, Республика Вьетнам, 26 февраля 1967. |
| Rabinowitz YS, Dong L, Wistow G (April 2005). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Rabinowitz YS, Dong L, Wistow G (April 2005). |
| The Wharney Guang Dong is conveniently located within walking distance of the Hong Kong Convention and Exhibition Centre, Hong Kong Arts Centre and public transport. | Отель Wharney Guang Dong удобно расположен в нескольких минутах ходьбы от выставочного и конференц-центра Гонконга, Гонконгского центра искусств и остановок общественного транспорта. |
| In early 2008, SeaRiver Maritime, an ExxonMobil subsidiary, sold Mediterranean to the Hong Kong-based shipping company, Hong Kong Bloom Shipping Ltd., which renamed the ship, once again, to Dong Fang Ocean, under Panama registry. | В начале 2008 года компания SeaRiver Maritime (дочерняя компания ExxonMobil) продала судно Mediterranean гонконгской компании Hong Kong Bloom Shipping Ltd, переименовавшей судно в Dong Fang Ocean и зарегистрировавшей его в Панаме. |
| In March 2012, Dong Fang Ocean was purchased by Global Marketing Systems, Inc. for scrap at an estimated US$16 million and sailed under her own power to a ship breaker in Singapore. | В марте 2012 судно Dong Fang Ocean было приобретено корпорацией Global Marketing Systems на металлолом за 16 млн американских долларов и отправлено своим ходом в пункт утилизации кораблей в Сингапуре. |
| Plus the guy loves to show his dong. | Плюс ко всему парень любит показывать свой член. |
| I'm glad you're here, Dong Swanson. | Я рада, что вы здесь, Член Свонсон. |
| Isn't it frightfully good to have a dong | Как замечательно иметь член, |
| Everyone who loves some country has a tiny dong. | Кто кантри сильно увлечён, Имеет вялый член. |
| Yeah, yeah, he hangs dong. | Да, да, член наружу. |