| Dominic looks out for the longshoremen, you may know, but he also sells cement. | Как вам известно, Доминик присматривает за портовыми грузчиками, но он также торгует цементом. |
| Not in the sense that you mean, Dominic. | Не так, как вы думаете, Доминик. |
| Maerose has written to me, Dominic. | Мэйроуз написала мне письмо, Доминик. |
| He says that Dominic is sick. | Он говорит, что Доминик болен. |
| Dominic Chianese as Leander Whitlock - the Commodore's long serving lawyer and eventually an adviser to Jimmy and Gillian. | Доминик Кьянезе - Леандер Уитлок - долгослужащий адвокат коммодора и, в конечном счёте, советник Джимми и Джиллиан. |
| I'm not as clever as Dominic... scholar of mysteries. | Я не так умен, как Доминик... знаток тайн. |
| ALEX: I found the vellum Dominic bought. | Я нашел пергамент, что купил Доминик. |
| Frank Henderson, Dominic Green, Steve Thomas and Martin West. | Фрэнк Хендерсон, Доминик Грин, Стив Томас и Мартин Уэст. |
| Martin West and Dominic Green each paid £100,000 to a company called London Equity Trading five weeks ago. | Мартин Уэст и Доминик Грин 5 недель назад выплатили по 100000 фунтов компании "Лондон Эквити Трейдинг". |
| Dominic, you're a hard man to find. | Доминик. Сложно же тебя найти. |
| Dominic Raymond who finished with an excellent 1:57 this season... | Доминик Раймонд, который показал отличные 1:57 в этом сезоне... |
| Largest hit, Dominic Greene, CEO of Greene Planet. | Вероятно, этот: Доминик Грин, директор. |
| Ortiz's uncle works for the community center that Dominic runs. | Дядя Отиза работает в центре обслуживания, которым заведует Доминик. |
| Dominic forced you to steal the files. | Доминик заставил тебя украсть эти файлы. |
| Information that it took the police years to collect, and yet Dominic steals it in less than 48 hours. | Полиция потратила годы на сбор этой информации, а Доминик присвоил ее за 48 часов. |
| Condition of your bail, Dominic. | Условия выхода на поруки, Доминик. |
| "sure, Dominic Dipietro from Baltimore, on the campaign trail". | "конечно, Доминик Дипитро, из Балтимора, избирательная кампания". |
| Dominic Toretto, I heard about you. | Доминик Торетто, наслышан о тебе. |
| Now, that's Dominic Toretto. | А это уже настоящий Доминик Торетто. |
| I'm glad Dominic believed in bathrooms. | Я рада, что Доминик был сторонником туалетов. |
| Dominic... you've played this scene before. | Доминик. Ты уже отыгрывал эту сцену. |
| Your dad's name is Dominic Gennaro, the 27. | Твой отец - Доминик Джиннеро, 27 участок. |
| Dominic, meet Detective Jay Halstead. | Доминик, это детектив Джей Холстед. |
| I wouldn't exactly call it incoherent, Dominic. | Я бы не назвал её непоследовательной, Доминик. |
| We have a job for you, Mr. Dominic. | У нас есть работа для вас, мистер Доминик. |