Английский - русский
Перевод слова Divisional
Вариант перевода Дивизии

Примеры в контексте "Divisional - Дивизии"

Примеры: Divisional - Дивизии
Such operational requirements may lead to their deployment to other functions within a force or divisional headquarters. Такие оперативные требования приводили к тому, что им поручалось выполнять другие функции в составе вооруженных сил или в штабе дивизии.
The divisional artillery regiment was formed from the 1st Albanian Artillery Regiment. Артиллерийский полк дивизии был создан на основе 1-го албанского артиллерийского полка.
On the night of 17-18 September, divisional commander Major-General Roy Urquhart was reported missing. Однако в ночь с 17 на 18 сентября командир дивизии, генерал-майор Рой Уркварт, был объявлен пропавшим без вести.
These three brigades will constitute the Eastern Division, which will be commanded from a divisional headquarters in Kisangani. Эти три бригады составят Восточную дивизию, командование которой будет осуществляться из штаба дивизии в Кисангани.
The creation of the divisional headquarters has been necessitated by the increased span of command. Необходимость создания штаба дивизии была обусловлена расширением структуры командования.
There were approximately 900 Marines in each of the three participating battalions plus additional support troops such as the special weapons unit and the divisional artillery. В каждом из трёх принимавших участие в бою батальонах было по 900 морских пехотинцев, кроме того были дополнительные вспомогательные войска, такие как особое подразделение и артиллерия дивизии.
From 1956 to 1980 Bastian served in the Bundeswehr, retiring as a divisional commander with the rank of Major General. С 1956 по 1980 гг. служил в бундесвере, ушёл в отставку в звании генерал-майора с должности командира дивизии.
Further, in the divisional scenario there would be a third-line transport battalion to reinforce the second-line support element, which is not provided for in the structure of the Eastern Division. Кроме того, в дивизии обычно имеется транспортный батальон третьего эшелона для поддержки подразделения тылового обеспечения второго эшелона, который в структуре восточной дивизии отсутствует.
In December 1943, in accordance with a new TOE (No. 04/569), the ATR company of the divisional antitank battalion now consisted of four platoons with two rifles in each. В декабре 1943 года, согласно новому штату (Nº 04/569), рота ПТР противотанкового дивизиона дивизии стала состоять их четырех взводов по два ружья в каждом.
In 1998, Salvation Army's divisional commander from the Bahamas was made honorary liaison officer for UNHCR; В 1998 году командир дивизии Армии спасения с Багамских островов стал почетным сотрудником по связи для УВКБ;
In accordance with article 86 of Additional Protocol I of the Geneva conventions of 1949 legal advisers are present in the Swedish Armed Forces from the divisional level up to the Supreme Commander. В соответствии со статьей 86 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям 1949 года в шведских вооруженных силах на уровне от дивизии до Верховного главнокомандующего имеются юрисконсульты.
In addition, the personnel of the present MONUC force headquarters will be reduced by approximately one third, as the majority of the operational responsibilities will be devolved to the divisional headquarters. Кроме того, примерно на одну треть сократится численность нынешнего штаба Сил МООНДРК, поскольку бόльшая часть функций, связанных с оперативной деятельностью, будет передана в штаб дивизии.
b Includes Divisional headquarters office in Kisangani. Ь Включая штаб дивизии в Кисангани.
The soldiers were then taken to the headquarters of the local Chinese Divisional Commander, who asked the general in command of the Chinese 29th Army for instructions. Солдаты были доставлены в штаб китайской дивизии, командир которой запросил инструкции у командования китайской 29-й армии.
The Area Commander then gives the orders to the Divisional Commander, who transmits them to the Brigade Commander for implementation. Затем командующий округа знакомит с приказом командира дивизии, который доводит его до сведения командира бригады для исполнения.
In the opinion of the Advisory Committee, the other post requests are merited as they are directly related to the increase in the Mission's troop strength, as well as the adjusted military concept of operations, including the establishment of Divisional Headquarters in Kisangani. По мнению Консультативного комитета, другие просьбы об учреждении должностей заслуживают удовлетворения, поскольку они непосредственно связаны с увеличением численности воинского контингента Миссии, а также с изменением военной концепции деятельности, включая создание штаба дивизии в Кисангани.
With regard to reporting, information flows from battalion level to the Brigade Commander, to the Divisional Commander, to the Area Commander, to the Director of Operations, and finally to the Deputy Chief of Staff and Command Group. Что касается донесений, то они с батальонного уровня поступают к командиру бригады, от него к командиру дивизии, к командующему округом, к начальнику оперативного управления и в конечном итоге к заместителю начальника генерального штаба, а от него в командную группу.
However, the divisional banner was retained. Знамя дивизии было сохранено.
Confederate President Jefferson Davis assigned Huger to divisional command under Gen. Johnston within the Army of Northern Virginia. Президент Дэвис назначил Хьюджера командиром дивизии в Северовирджинскую армию генерала Джонстона.
The option would have a military division-sized composition with divisional headquarters to be located in Abéché. Этот вариант предусматривает дивизионную конфигурацию военного компонента со штабом дивизии в Абеше.
In addition, a ATR company (12 rifles) was introduced into the TOE of a divisional machine gun battalion. Кроме того, рота ПТР вводилась в состав пулеметного батальона дивизии (12 ружей).
The 2nd Lika Proletarian Brigade requested assistance from the 1st Lika Proletarian Shock Brigade, but divisional headquarters ordered it to send reinforcements to Drvar instead. 2-я Ликская пролетарская бригада запросила о помощи 1-ю бригаду, но штаб 6-й дивизии приказал перебросить подкрепления к Дрвару.
After the war, divisional commander SS-Brigadeführer und Generalmajor der Waffen-SS August Schmidhuber was found guilty of war crimes by a court in Belgrade and executed in 1947. Командир дивизии бригадефюрер СС Август Шмидхубер в 1947 году был осуждён в Белграде за военные преступления и казнён.
The German units, waging battles with the defending divisional forces, launched another offensive towards Vitebsk both along the Polotsk-Vitebsk and the Syanno-Bogushevsk highways, thus bypassing the division from north and south. Немецкие части, ведя бои с обороняющимися частями дивизии, одновременно крупными силами начали наступление на Витебск: и по шоссе Полоцк - Витебск и южнее по шоссе Сенно - Богушевск, обходя таким образом дивизию с севера и юга.
Force deployment will be concentrated in the east of the country, with the deployment of three (including two additional) brigade-sized contingents to the east and the establishment of a divisional headquarters in Kisangani. МООНДРК сконцентрирует свои силы на востоке страны, где будут дислоцированы три (включая два дополнительных) контингента численностью до бригады и в Кисангани будет развернут штаб дивизии.