I went swimming yesterday, diving for my gun. |
Я наплавался вчера, ныряя за своим оружием. |
Jeremy broke his arm diving off this dock when he was 6. |
Джереми сломал его руку, ныряя от этого дока, когда ему было 6. |
It inhabits swampy, water-rich areas and can swim well, diving to avoid danger. |
Населяет болотистые зоны, хорошо плавает, ныряя в случае опасности. |
Recently, diving off - in the Gulf of Mexico, finding pools of water, this time not upside down, right side up. |
Недавно, ныряя в Мексиканском заливе, мы нашли бассейн с водой, на этот раз не перевёрнутый, а правильный такой резервуар. |
Well, don't hit your head diving under that desk, okay? |
Не ударься головой, ныряя под стол, хорошо? |
Did you see him on 60 Minutes, racing Michael Phelps in a pool - nothing but swim trunks on - diving in the water, determined to beat this swimming champion? |
Вы его видели в 60ти Минутах, плавая в бассейне наперегонки с Майклом Фелпсом - в одних плавках - ныряя в воду с полной решительностью победить этого чемпиона по плаванью? |
Dumpster diving, ma'am. |
Ныряя в мусор, мэм. |
Diving into the heart of the swarm, teams of whales spiral round each other in close coordination. |
Ныряя в сердце роя, команды китов скоординировано двигаются по спирали друг вокруг друга. |
You should see them diving into the clouds. |
Видел бы ты, как они резвятся в облаках, ныряя туда-сюда. |
Ducking and diving, he hopes to ambush seals resting on the remaining fragments of ice. |
Ныряя и плавая под водой, он надеется заманить в засаду тюленей, прячущихся на льдинах. |
The macaques work as a co-ordinated team, ducking and diving. |
Макаки действуют слаженной командой, пригибаясь и ныряя вниз. |
Did you see him on 60 Minutes, racing Michael Phelps in a pool - nothing but swim trunks on - diving in the water, determined to beat this swimming champion? |
Вы его видели в 60ти Минутах, плавая в бассейне наперегонки с Майклом Фелпсом - в одних плавках - ныряя в воду с полной решительностью победить этого чемпиона по плаванью? |