| He's diving deep to the place where dreams are made. | Ныряет глубоко, туда, где рождаются мечты. |
| By the time you saw Benjamin go diving, he was already dead. | Когда вы увидели, как Бенджамин ныряет, его уже не было в живых. |
| Have you seen her diving as well as me or you? | Ты видел, она ныряет не хуже нас с тобой! |
| Duck, why would a guy who's been diving his whole life react like that? | Дак, почему парню, который ныряет всю свою жизнь, так реагировать? |
| Did you know that he's been night diving into Mrs. de la Rosa? | Вы знаете, что по ночам он ныряет в миссис Де ла Роса? |
| He's out diving. | Он там, ныряет. |
| Why is he diving? | Зачем... зачем он ныряет? |
| She's diving into the fourth dimension. | Он ныряет в четвёртое измерение! |
| Margerita is diving in! | Маргерита ныряет! - Маргерита... |
| The southwestern subduction zone is where the Solomon Pate is diving below the Indo-Australian Plate. | В юго-западной зоне субдукции плита Соломонова моря ныряет под Индо-Австралийскую плиту. |
| (SIGHS) Poor guy's probably dumpster diving for lunch. | Бедняжка, наверное ныряет в мусорный контейнер за едой |
| That's perhaps him diving. | Наверно, это он там ныряет. |
| Simon has scuba-dived for 16 years and has logged over 3,000 dives, but this is diving at its most basic. | Саймон ныряет с аквалангом 16 лет и совершил уже больше 3000 погружений, но это - очень примитивный способ погружения. |