Английский - русский
Перевод слова Diving

Перевод diving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дайвинг (примеров 49)
Here you can go deep-sea fishing, diving and join a killer whale safari. Здесь вы можете отправиться на морскую рыбалка, дайвинг или сафари на касаток.
I hear diving's your specialty. Я слышал, что дайвинг это твоя специальность?
About 250,000 dives are performed annually in Eilat's 11 km Gulf of Aqaba coastline, and diving represents 10% of the tourism income in this area. Около 250000 погружений в воду производится на 11-километровом израильском участке залива, и дайвинг приносит 10 % от всех доходов этого региона.
The region provides many possibilities for various trips and activities like walking tours, diving, a tour around Medulin and panoramic flights. В районе Медулина находится много интересных мест, которые можно осмотреть. Кроме того, гостям предлагаются разнообразные развлечения: пешие туры, дайвинг, тур по Медулину и полеты на самолете.
Or may be yet you haven't sensed the magic and attraction of the underwater, and just decided to take the chance and see what diving is? А, может, Вы еще не ощутили на себе магию и притяжение подводной невесомости и только хотите попробовать, что это такое - дайвинг?
Больше примеров...
Погружение (примеров 11)
Compressor diving is a dangerous way to make a living. Погружение с использованием компрессора - опасный способ добывать себе на жизнь.
Sue Austin: Deep sea diving... in a wheelchair Сью Остин: Глубоководное погружение... в инвалидномкресле
Diving command, course 2-6-0. Погружение, курс два-шесть-ноль.
Harp play] So, you're wondering whether diving underwater Could help protect you from an injury Тебе интересно, спасет ли тебя от травм погружение под воду в случае взрыва.
OK. But you were diving. Но вы организовали погружение.
Больше примеров...
Нырять (примеров 33)
The high casualties off Okinawa gave rise to the radar picket submarine, which had the option of diving when under attack. Большие потери у Окинавы породили подводную лодку радиолокационного дозора, которая, когда её атакуют, может нырять.
You're in no condition for diving. Ты не в состоянии сейчас нырять.
He shouldn't be diving. Не стоит ему нырять.
I'm not that into diving. Я не буду нырять в воду.
It was actually developed for use by the offshore oil industry for diving on oil rigs down to a depth of 2,000 feet. На самом деле, он был создан для использования в шельфовом бурении нефти, для того, чтобы нырять на глубину до 610м.
Больше примеров...
Подводное плавание (примеров 19)
The geographical distribution of tourist arrivals depends on tourism type, e.g. archeological sites, museums and diving tourism as in Egypt, or religious tourism as in Saudi Arabia. Географическое распределение приезжающих туристов зависит от направленности туризма, например посещение археологических памятников и музеев или подводное плавание, как в Египте, либо религиозный туризм, как в Саудовской Аравии.
) whale shark. Diving in Seychelles warm tropical waters opens up a world even more rich and varied than the lush forests above water. Подводное плавание в теплых тропических водах Сейшельских островов открывает мир, еще более богатый и разнообразный, чем пышные леса на суше Сейшел.
Riding, golf, kayaking, mountain bikinig, diving, trekking and sailing are just some of the sports guests can enjoy. Верховая езда, гольф, каякинг, прогулки на горном велосипеде, подводное плавание, пешие походы и парусный спорт - это всего лишь часть списка спортивных мероприятий, которые мы предлагаем нашим гостям.
Then he took me diving and introduced me to his sea horse... who was coming on to me. А затем он взял меня с собой в подводное плавание и представил своему морскому коньку который стал со мной заигрывать.
Here you will find all the information on divesites in Aqaba, trips to Petra and diving packages for special prices. Подводное плавание в Иордании осуществляется в морском парке залива Акаба. Этот парк всемирно известен благодаря многообразию кораллов, цветов и живности, снующей в нем.
Больше примеров...
Водолазный (примеров 16)
He walked right up to me, and he took off his diving helmet, and he says, Он подошел прямо ко мне, снял водолазный шлем, и сказал:
And a diving suit? А водолазный костюм? - Конечно.
On 12 July 1998, around 0920 hours local time, a body clad in a diving suit was found on a beach near Tonghae, an east coast city of the Republic of Korea, 90 km south of the demilitarized zone (DMZ). 12 июля 1998 года примерно в 09 ч. 20 м. по местному времени на морском берегу неподалеку от Тондонни, города на восточном побережье Республики Корея, в 90 км южнее демилитаризованной зоны (ДМЗ) было обнаружено тело человека, одетого в водолазный костюм.
Conceived of early on as a man encased in a diving suit, the Big Daddy was designed to have "that hulking metal feel of an underwater protector, so solid not even a shotgun blast could knock him off his feet." Персонаж первоначально задуман как человек, заключённый в водолазный костюм, чтобы он был «неповоротливым подводным защитником, настолько стойким, что даже выстрел из дробовика не смог бы сбить его с ног».
The Bouncer model of Big Daddy featured it encased in a heavier diving suit than the Rosie, with the helmet more heavily armored and having multiple smaller holes for viewing. Модель Громилы заключена в более тяжёлый водолазный костюм, чем аналогичный костюм Рози, и носит более тяжёлый бронированный шлем, в котором намного меньше отверстий для просмотра.
Больше примеров...
Ныряние (примеров 8)
It is a question of a perfect place to practise diving and fishing. Говорится о совершенном месте, чтобы практиковать ныряние и рыбную ловлю.
Many musicians have made stage diving a part of their stage act. Некоторые музыканты делают ныряние со сцены частью своего выступления.
The diving, the treasure... hunting, that's just supposed to be a hobby, and now you're telling me he's dead because of it? Ныряние, поиски сокровищ, это должно было быть хобби, а вы говорите, что он из-за этого погиб?
This is to be understood as including diving carried out by artisanal means for shells and pearls. Это право следует понимать как включающее право на ныряние для добычи с помощью кустарных средств раковин и жемчуга.
Good luck diving for wrecks. Удачи в ныряние под руинами.
Больше примеров...
Ныряет (примеров 13)
By the time you saw Benjamin go diving, he was already dead. Когда вы увидели, как Бенджамин ныряет, его уже не было в живых.
Duck, why would a guy who's been diving his whole life react like that? Дак, почему парню, который ныряет всю свою жизнь, так реагировать?
Did you know that he's been night diving into Mrs. de la Rosa? Вы знаете, что по ночам он ныряет в миссис Де ла Роса?
Why is he diving? Зачем... зачем он ныряет?
She's diving into the fourth dimension. Он ныряет в четвёртое измерение!
Больше примеров...
Ныряя (примеров 12)
Jeremy broke his arm diving off this dock when he was 6. Джереми сломал его руку, ныряя от этого дока, когда ему было 6.
It inhabits swampy, water-rich areas and can swim well, diving to avoid danger. Населяет болотистые зоны, хорошо плавает, ныряя в случае опасности.
You should see them diving into the clouds. Видел бы ты, как они резвятся в облаках, ныряя туда-сюда.
The macaques work as a co-ordinated team, ducking and diving. Макаки действуют слаженной командой, пригибаясь и ныряя вниз.
Did you see him on 60 Minutes, racing Michael Phelps in a pool - nothing but swim trunks on - diving in the water, determined to beat this swimming champion? Вы его видели в 60ти Минутах, плавая в бассейне наперегонки с Майклом Фелпсом - в одних плавках - ныряя в воду с полной решительностью победить этого чемпиона по плаванью?
Больше примеров...
Прыжки в воду (примеров 10)
The Chinese sports coaches were hired by Kuwaiti sports associations to provide coaching for a variety of sports (table tennis, gymnastics, diving, volleyball and basketball). Китайские спортивные тренеры были наняты кувейтскими спортивными ассоциациями для проведения тренерской работы по различным видам спорта (настольный теннис, гимнастика, прыжки в воду, волейбол и баскетбол).
Performers come from a variety of backgrounds, including artistic gymnastics, tumbling, acrosport, swimming, diving, dance, singing and music. Наши артисты раньше работали в самых различных областях, включая художественную гимнастику, акробатические прыжки, акробатику, плавание, прыжки в воду, танцы, пение и музыку.
Diving is an individual sport. Прыжки в воду - спорт не для каждого.
Diving is not very popular. Прыжки в воду не так популярны.
Competitions were held in six sports (swimming, open water swimming, diving and high diving, synchronized swimming, and water polo) in three main competition venues. Соревнования в шести водных видах спорта (плавание, плавание на открытой воде, прыжки в воду и хай-дайвинг, синхронное плавание и водное поло) прошли на четырёх основных аренах.
Больше примеров...
Нырял (примеров 9)
As kids, Deb and I would try to outrun the waves, but I would always end up diving under them. Ещё детьми, мы с Деб пытались перегнать волны, но я всегда нырял под них.
Cartels have been using subs to smuggle drugs for years, and Greene was diving smack in the middle of one of their routes. Картели много лет переправляют наркотики на подлодках, и Грин нырял прямо на одном из их маршрутов.
If you've been diving, you're only going to get sicker and sicker. Если ты нырял, тебе будет лишь хуже и хуже.
Well, we already had the SAROPS projections, which gave us the area where Greene had been diving. У нас уже был предварительный план, который дал нам область, где Грин нырял.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Больше примеров...
Погружаться (примеров 9)
According to the specs, it's capable of traveling 2,500 miles and diving to a depth of 60 feet. Согласно некоторым данным, она способна проделывать путешествия в 4000 км и погружаться на глубину 18 м.
Did he say where he planned on diving? Он говорил, где собирается погружаться?
Right then, let's go diving! "Ладно. Давайте погружаться!"
There was no one-size-fits-all solution to be applied; the social, institutional, historical, cultural, economic and political aspects and sensitivities of each case had to be very well understood before diving into the technical process. Метод универсального решения не применим; прежде чем погружаться в технический процесс, требуется очень хорошо понять социальные, институциональные, исторические, культурные, экономические и политические аспекты и тонкости каждой ситуации.
If a gnawing sense of ignorance kept us diving deeper in our quest to understand everything we encountered, we might suffocate in the details in one area and miss other areas completely. Если бы сверлящее чувство невежества заставляло нас погружаться глубже и глубже в стремление понять все, с чем мы сталкиваемся в жизни, мы оказались бы перегружены детальными знаниями в одной области, совершенно упуская из вида другие.
Больше примеров...
Водолазных (примеров 9)
We need 2 diving suits, 20 kilos of coffee, 8 limpets... Нам нужно 2 водолазных костюма 20 кг кофе, 8 липучек...
The American inspector Jason Gilbert, who was supervising the diving operations, surreptitiously took photographs of the train from behind a large vehicle belonging to the Special Commission. Американский инспектор Джейсон Гилберт, руководивший проведением водолазных работ, скрытно фотографировал поезд из-за большого автомобиля, принадлежавшего Специальной комиссии.
The collection comprises several diving helmets including the famous 3-bolt helmet (Russian "yBC-50M") and 12-bolt coupled helmet. В коллекции музея несколько водолазных шлемов, в том числе знаменитые «трехболтовка» - трёхболтовый шлем УВС-50М и «двенадцатиболтовка» - двенадцатиболтовый шлем ШВК.
The use of marking for vessels whose ability to manoeuvre is limited for vessels being used for underwater diving will not be authorized in RPNR. В отношении судов, используемых для проведения водолазных работ, разрешения на несение сигнализации судов, ограниченных в возможности маневрировать, в ПППР не допускается.
In May 1986 he became a junior researcher and diving specialist at the State Scientific Research Institute of Rescue, Diving, and Deep Sea Work of the Ministry of Defense. С мая 1986 года - младший научный сотрудник - водолазный специалист Государственного научно-исследовательского института аварийно-спасательного дела, водолазных и глубоководных работ Министерства обороны СССР.
Больше примеров...
Ныряльщиков (примеров 6)
Hundred bucks says he's showing her the diving team photo. Спорю на стольник - он показывает ей фотки своей команды ныряльщиков.
Half-hour. Then diving class started. Потом начались занятия ныряльщиков.
The training workshop was organized in the region of Gracias a Dios (Honduras) where Miskitos are becoming disabled owing to their deep sea diving and fishing of lobsters. Этот семинар был организован в департаменте Грасиас-а-Диос (Гондурас), где весьма остро стоит проблема инвалидности среди глубоководных ныряльщиков народности мискито, занимающихся промыслом омара.
PADI Instructors can offer a range of diving instruction, from one day introductory courses to full international diving licenses. Инструкторы PADI по дайвингу могут предложить широкий диапазон услуг - от начальных вводных занятий для ныряльщиков до получения ими международной лицензии по подводному плаванию.
An indigenous representative from Asia said that 10 years previously both foreign and local enterprises had started pearl farms in his region, using modern diving equipment and bringing in large groups of transmigrants as divers. Представитель коренных народов Азии сообщил о том, что 10 лет тому назад иностранные и местные предприниматели создали предприятия по добыче жемчуга в его регионе, используя современные средства для погружения и работы под водой и большое число иностранцев в качестве ныряльщиков.
Больше примеров...
Diving (примеров 11)
Well also this year at Orso Diving the newness wont't miss!! Так же в этом году в Orso Diving новизны будет много!
Thanks to a commercial agreement we can propose some of the most beautiful and famous 4 stars structures of the Costa Smeralda, at special prices, exclusively for the customers of the Orso Diving. Цель Orso Diving состоит в том, чтобы предложить его драгоценным клиентам отпуск с лучшей качественной ценой отношений в этой области, тот между Порто Cervo и Baja Sardinia.
The Grand Hotel Mediterraneo, in cooperation with Marea Diving, organizes boat trips along the coast between Santa Cesarea and Castro to visit some enchanting sulphurous caves (Striare, Romanelli, Azzurra, Palombara, Fetida, Gattulla e Baia della Zinzulusa). Grand Hotel Mediterraneo сотрудничестве с Marea Diving организовывает экскурсии в лодке по берегу между Сантой Чесареой Терме и Кастро. Вы сможете восхищаться обаятельными морскими и серными пещерями (именно Стриаре, Романелли, Аццурра, Паломбара, Фетида, Гаттулла, Цинцулуса).
An evergreen favourite is the Diving Show boot-Duesseldorf in Hall 3. Постоянным интересом пользовался Зал З, который вмещал экспозицию Diving Show.
The Grand Hotel Mediterraneo offers diving classes in cooperation with Marea Diving. You will enjoy the coast along Santa Cesarea, Caves and crystal clear sea. Grand Hotel Mediterraneo приглащает посещать курсы погрушения в сотрудничестве Marea Diving по берегу города Санта Чесареа Терме, по пещерам и кристально чистим водам.
Больше примеров...
Подводного плавания (примеров 26)
The invention relates to equipment for diving and underwater hunting. Изобретение относится к снаряжению для подводного плавания и охоты.
It further reported that upon returning to Miami, the vessel would, according to its captain, be converted into a school for diving and underwater exploration. Кроме того, было сообщено о том, что согласно информации, полученной от капитана, данное судно по возвращении в Майами должно было быть переоборудовано в учебное судно для подводного плавания и подводной разведки.
Ibrahim Al Zu'bi Environment Department Director, Emirates Diving Association Ибрагим аль-Зуби, директор департамента по вопросам окружающей среды, Ассоциация подводного плавания Эмиратов
Although the diving industry on Bonaire was initially uneasy about the levy of admission fees, the system has been an unqualified success since it was introduced in January 1992, and divers gave it immediate and wholehearted support. Хотя занимающиеся вопросами подводного плавания организации Бонэра первоначально испытывали сомнения в отношении взимания платы с аквалангистов, со времени ее введения в январе 1992 года эта система, безусловно, функционирует успешно и пользуется у аквалангистов непосредственной и искренней поддержкой.
The Diving Festival traditionally attracts the leading representatives of Russian business-elite. They will have the opportunity to get acquainted and to carry on serious negotiations in the comfortable atmosphere of business club. Номинанты премии - российские ученые, спортсмены, водолазные врачи, писатели, инструктора подводного плавания, преподаватели водолазного дела, руководители клубов, дайв-центры, водолазы, археологи, бизнесмены и общественные деятели.
Больше примеров...