Английский - русский
Перевод слова Diving

Перевод diving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дайвинг (примеров 49)
Tourism, particularly diving, is an important service industry for Solomon Islands. Туризм и особенно дайвинг - важная сфера услуг Соломоновых Островов.
E 'of primary interest to emphasize that the island is part of the marine protected Capo Carbonara, and then, shipping, port and any diving is regulated by the operator. Е', представляющих первостепенный интерес, чтобы подчеркнуть, что остров является частью морских охраняемых Капо Карбонара , а затем, судоходства, портов и любой дайвинг регулируется оператором.
Or may be yet you haven't sensed the magic and attraction of the underwater, and just decided to take the chance and see what diving is? А, может, Вы еще не ощутили на себе магию и притяжение подводной невесомости и только хотите попробовать, что это такое - дайвинг?
Treetop adventures, along with coast-steering, diving. Полосы препятствия на деревьях, скалолазание и прыжки со скал в воду, дайвинг...
The island lies in an ideal location for water sports such as fishing, sailing and diving due to its climate and location. Также остров является идеальным местом для водных видов спорта, таких как рыбалка, дайвинг и другие благодаря своим климату и расположению.
Больше примеров...
Погружение (примеров 11)
Diving into Alice's life could open up some old wounds. Погружение в жизнь Элис может открыть старые раны
Diving in two minutes. Погружение через 2 минуты.
Harp play] So, you're wondering whether diving underwater Could help protect you from an injury Тебе интересно, спасет ли тебя от травм погружение под воду в случае взрыва.
The NEW REVO WINCH, a Low Profile Revo With Low Speed Gears for retrieving a deep diving crankbait, the low profile Revo Winch from Abu Garcia features powerful low-speed 5.4:1 gears to bring that bait back at the right speed without wearing the angler down. Новые REVO лебедка, низкий профиль REVO с низкой скорости передачи для извлечения глубокое погружение crankbait, низкий профиль REVO Лебедка из Абу-Гарсия особенности мощных низкой скорости передачи 5.4:1 довести эту наживку обратно в нужное скорости без носить рыболовов вниз.
Several diving centres organize studying courses and diving excursions in various locations of Montenegrin coast. Несколько дайвинг-клубов предлагают курсы обучения и погружение в различных местах черногорского побережья.
Больше примеров...
Нырять (примеров 33)
You're in no condition for diving. Ты не в состоянии сейчас нырять.
He loved diving into dumpsters! Он любил нырять в бассейн
No splashing, no diving. Не брызгаться. Не нырять.
The skipper throttles back the engine, another adventure begins... we're going DIVING!! Шкипер глушит мотор. Начинается еще одно приключение... Мы идем НЫРЯТЬ!
Albir Benidorm Altea CENTROBUCEOSCORPORA.COM Diving Come dive with us in Altea, Albir and Benidorm, discover our sea with us. Бенидорм Altea Albir CENTROBUCEOSCORPORA.COM Дайвинг Ну нырять с нами в Altea, Albir и Бенидорм, обнаружить наше море с нами.
Больше примеров...
Подводное плавание (примеров 19)
Some schools even provide night diving and filming for those interested. В некоторых школах для желающих также предлагается ночное подводное плавание и видеосъемка.
During your stay you can enjoy a variety of activities, including diving. Здесь Вас ждут разнообразные развлечения, в том числе и подводное плавание.
Development of sectoral guidelines, e.g., guidelines for tourism, boating, diving, cruise lines, coastal construction and fisheries. разработка секторальных правил, регулирующих, например, туризм, плавание малых судов, подводное плавание, плавание пассажирских судов, строительство в прибрежных районах и рыбный промысел.
In Agios Nikolaos, diving tourism develops, and international sailing competitions are held with great success, whereas other spots are ideal for specific sea sports, e.g. Palekastro for surfing. В городе Агиос Николаос развивается подводное плавание и успешно проводятся международные соревнования по парусному спорту, в других районах созданы идеальные условия для других водных видов спорта, например, для серфинга в Пальокастро.
) whale shark. Diving in Seychelles warm tropical waters opens up a world even more rich and varied than the lush forests above water. Подводное плавание в теплых тропических водах Сейшельских островов открывает мир, еще более богатый и разнообразный, чем пышные леса на суше Сейшел.
Больше примеров...
Водолазный (примеров 16)
Look at the tattoo: vintage diving helmet. Взгляните на татуировку: старинный водолазный шлем.
He saw a diving bell here. Он видел водолазный колокол здесь.
The projects of KM-100 DON, KM-120 AFTERCABIN, KM-120 TRAVELER, KM-120 VISHERA, KM-120 TOIMA, KM-132 BERSOUT, KM-155 INZER, small diving boat 214110 MALYSH were developed and went into series production. Разработаны и запущены в серийное производство проекты КМ-100 ДОН, КМ-120 ТУРИСТ, КМ-120 ПРОГУЛОЧНЫЙ, КМ-120 ВИШЕРА, КМ-120 ТОЙМА, КМ-132 БЕРСУТ, КМ-155 ИНЗЕР, малый водолазный катер пр. МАЛЫШ.
Halley perfected the diving bell and used his invention to start a flourishing commercial salvage operation. Галлей усовершенствовал водолазный колокол и использовал его в коммерческих подводных операциях.
In May 1986 he became a junior researcher and diving specialist at the State Scientific Research Institute of Rescue, Diving, and Deep Sea Work of the Ministry of Defense. С мая 1986 года - младший научный сотрудник - водолазный специалист Государственного научно-исследовательского института аварийно-спасательного дела, водолазных и глубоководных работ Министерства обороны СССР.
Больше примеров...
Ныряние (примеров 8)
It is a question of a perfect place to practise diving and fishing. Говорится о совершенном месте, чтобы практиковать ныряние и рыбную ловлю.
Many musicians have made stage diving a part of their stage act. Некоторые музыканты делают ныряние со сцены частью своего выступления.
The diving, the treasure... hunting, that's just supposed to be a hobby, and now you're telling me he's dead because of it? Ныряние, поиски сокровищ, это должно было быть хобби, а вы говорите, что он из-за этого погиб?
Fair will include in its subjects sailing, canoeing, wind & kitesurfing, fishing, diving and other i inne branches associated with aquatic environment. Ярмарка в свои темы включает парусный спорт, каноэ, винд и кайтсерфинг, рыбачество, ныряние и другие области связанныё с водной средой.
This is to be understood as including diving carried out by artisanal means for shells and pearls. Это право следует понимать как включающее право на ныряние для добычи с помощью кустарных средств раковин и жемчуга.
Больше примеров...
Ныряет (примеров 13)
Duck, why would a guy who's been diving his whole life react like that? Дак, почему парню, который ныряет всю свою жизнь, так реагировать?
Did you know that he's been night diving into Mrs. de la Rosa? Вы знаете, что по ночам он ныряет в миссис Де ла Роса?
Why is he diving? Зачем... зачем он ныряет?
The southwestern subduction zone is where the Solomon Pate is diving below the Indo-Australian Plate. В юго-западной зоне субдукции плита Соломонова моря ныряет под Индо-Австралийскую плиту.
Simon has scuba-dived for 16 years and has logged over 3,000 dives, but this is diving at its most basic. Саймон ныряет с аквалангом 16 лет и совершил уже больше 3000 погружений, но это - очень примитивный способ погружения.
Больше примеров...
Ныряя (примеров 12)
Jeremy broke his arm diving off this dock when he was 6. Джереми сломал его руку, ныряя от этого дока, когда ему было 6.
It inhabits swampy, water-rich areas and can swim well, diving to avoid danger. Населяет болотистые зоны, хорошо плавает, ныряя в случае опасности.
Dumpster diving, ma'am. Ныряя в мусор, мэм.
Diving into the heart of the swarm, teams of whales spiral round each other in close coordination. Ныряя в сердце роя, команды китов скоординировано двигаются по спирали друг вокруг друга.
Ducking and diving, he hopes to ambush seals resting on the remaining fragments of ice. Ныряя и плавая под водой, он надеется заманить в засаду тюленей, прячущихся на льдинах.
Больше примеров...
Прыжки в воду (примеров 10)
Don't ruin this for me like you did with olympic diving. Не порть мне это, как ты испортил олимпийские прыжки в воду.
you won't be able to give up diving. ты никогда не сможешь забросить прыжки в воду.
The Chinese sports coaches were hired by Kuwaiti sports associations to provide coaching for a variety of sports (table tennis, gymnastics, diving, volleyball and basketball). Китайские спортивные тренеры были наняты кувейтскими спортивными ассоциациями для проведения тренерской работы по различным видам спорта (настольный теннис, гимнастика, прыжки в воду, волейбол и баскетбол).
Performers come from a variety of backgrounds, including artistic gymnastics, tumbling, acrosport, swimming, diving, dance, singing and music. Наши артисты раньше работали в самых различных областях, включая художественную гимнастику, акробатические прыжки, акробатику, плавание, прыжки в воду, танцы, пение и музыку.
Diving is not very popular. Прыжки в воду не так популярны.
Больше примеров...
Нырял (примеров 9)
As kids, Deb and I would try to outrun the waves, but I would always end up diving under them. Ещё детьми, мы с Деб пытались перегнать волны, но я всегда нырял под них.
Cartels have been using subs to smuggle drugs for years, and Greene was diving smack in the middle of one of their routes. Картели много лет переправляют наркотики на подлодках, и Грин нырял прямо на одном из их маршрутов.
If you've been diving, you're only going to get sicker and sicker. Если ты нырял, тебе будет лишь хуже и хуже.
What do you know about deepsea diving? И я не летаю. А с маской нырял?
Well, we already had the SAROPS projections, which gave us the area where Greene had been diving. У нас уже был предварительный план, который дал нам область, где Грин нырял.
Больше примеров...
Погружаться (примеров 9)
I was supposed to go diving with my dad and my brother. Я должен был погружаться... с отцом и братом.
Right then, let's go diving! "Ладно. Давайте погружаться!"
If a gnawing sense of ignorance kept us diving deeper in our quest to understand everything we encountered, we might suffocate in the details in one area and miss other areas completely. Если бы сверлящее чувство невежества заставляло нас погружаться глубже и глубже в стремление понять все, с чем мы сталкиваемся в жизни, мы оказались бы перегружены детальными знаниями в одной области, совершенно упуская из вида другие.
I got on set and they were going to have Arya rolling around, and diving, and I was like, "That looks amazing, but no." Я пришла на место съёмок и они собирались заставить Арьи кататься и погружаться в воду, и я такая: 'Это выглядит потрясающе, но нет.'
From our day boats Enterprise 1, Sanuk 2 or with a private charter, you can now dive the best sites our region has to offer with a new range of exciting diving packages. Добро пожаловать! С наших лодок ЭНТЕРПРАЙЗ 1 и САНУК 2, совершающих однодневные поездки, или с морского судна, которое вы захотите взять в чартер, вы сможете погружаться в самых лучших дайв-сайтах нашего региона.
Больше примеров...
Водолазных (примеров 9)
We need 2 diving suits, 20 kilos of coffee, 8 limpets... Нам нужно 2 водолазных костюма 20 кг кофе, 8 липучек...
The invention relates to technique of recovery of crew members of sunk submarines and can be used for carrying out underwater engineering and diving operations in intracontinental water basins, in remote regions of the world ocean and in the harsh hydrometeorological conditions of Arctic seas. Изобретение относится к технике спасения экипажей затонувших подводных лодок и может быть использовано для ведения подводно- технических и водолазных работ на внутриконтинентальных водных бассейнах, в удаленных районах Мирового океана, а также в суровых гидрометеорологических условиях морей Арктики.
The collection comprises several diving helmets including the famous 3-bolt helmet (Russian "yBC-50M") and 12-bolt coupled helmet. В коллекции музея несколько водолазных шлемов, в том числе знаменитые «трехболтовка» - трёхболтовый шлем УВС-50М и «двенадцатиболтовка» - двенадцатиболтовый шлем ШВК.
The use of marking for vessels whose ability to manoeuvre is limited for vessels being used for underwater diving will not be authorized in RPNR. В отношении судов, используемых для проведения водолазных работ, разрешения на несение сигнализации судов, ограниченных в возможности маневрировать, в ПППР не допускается.
In May 1986 he became a junior researcher and diving specialist at the State Scientific Research Institute of Rescue, Diving, and Deep Sea Work of the Ministry of Defense. С мая 1986 года - младший научный сотрудник - водолазный специалист Государственного научно-исследовательского института аварийно-спасательного дела, водолазных и глубоководных работ Министерства обороны СССР.
Больше примеров...
Ныряльщиков (примеров 6)
That's me on the high school diving team. Это я в школьной команде ныряльщиков.
Half-hour. Then diving class started. Потом начались занятия ныряльщиков.
The training workshop was organized in the region of Gracias a Dios (Honduras) where Miskitos are becoming disabled owing to their deep sea diving and fishing of lobsters. Этот семинар был организован в департаменте Грасиас-а-Диос (Гондурас), где весьма остро стоит проблема инвалидности среди глубоководных ныряльщиков народности мискито, занимающихся промыслом омара.
PADI Instructors can offer a range of diving instruction, from one day introductory courses to full international diving licenses. Инструкторы PADI по дайвингу могут предложить широкий диапазон услуг - от начальных вводных занятий для ныряльщиков до получения ими международной лицензии по подводному плаванию.
An indigenous representative from Asia said that 10 years previously both foreign and local enterprises had started pearl farms in his region, using modern diving equipment and bringing in large groups of transmigrants as divers. Представитель коренных народов Азии сообщил о том, что 10 лет тому назад иностранные и местные предприниматели создали предприятия по добыче жемчуга в его регионе, используя современные средства для погружения и работы под водой и большое число иностранцев в качестве ныряльщиков.
Больше примеров...
Diving (примеров 11)
Leading the field were the Sailing Center, the Classic Show, Big Blue Holiday World and the Diving Show. Наиболее посещаемыми были выставки Sailing Center (парусное направление), Classic Show (выставка яхт в стиле ретро), Big Blue Holiday World и Diving Show.
Well also this year at Orso Diving the newness wont't miss!! Так же в этом году в Orso Diving новизны будет много!
Thanks to a commercial agreement we can propose some of the most beautiful and famous 4 stars structures of the Costa Smeralda, at special prices, exclusively for the customers of the Orso Diving. Цель Orso Diving состоит в том, чтобы предложить его драгоценным клиентам отпуск с лучшей качественной ценой отношений в этой области, тот между Порто Cervo и Baja Sardinia.
The Grand Hotel Mediterraneo, in cooperation with Marea Diving, organizes boat trips along the coast between Santa Cesarea and Castro to visit some enchanting sulphurous caves (Striare, Romanelli, Azzurra, Palombara, Fetida, Gattulla e Baia della Zinzulusa). Grand Hotel Mediterraneo сотрудничестве с Marea Diving организовывает экскурсии в лодке по берегу между Сантой Чесареой Терме и Кастро. Вы сможете восхищаться обаятельными морскими и серными пещерями (именно Стриаре, Романелли, Аццурра, Паломбара, Фетида, Гаттулла, Цинцулуса).
The Grand Hotel Mediterraneo offers diving classes in cooperation with Marea Diving. You will enjoy the coast along Santa Cesarea, Caves and crystal clear sea. Grand Hotel Mediterraneo приглащает посещать курсы погрушения в сотрудничестве Marea Diving по берегу города Санта Чесареа Терме, по пещерам и кристально чистим водам.
Больше примеров...
Подводного плавания (примеров 26)
The invention relates to equipment for diving and underwater hunting. Изобретение относится к снаряжению для подводного плавания и охоты.
In cases such as the diving industry, this connection is so close that degradation of ecosystem quality can be measured directly in lost income. В случае подводного плавания эта связь настолько тесна, что ухудшение качества экосистемы может быть напрямую связано с потерей доходов.
In July 1999 they were exploring the possibility of opening a diving school in the Gambia on a ship named "The Baltic". В июле 1999 года они изучали возможность открытия школы подводного плавания в Гамбии на судне под названием "Бэлтик".
If the piece concept applies to your baggage, as part of your standard amount of baggage you may take diving equipment, a pair of skis or water-skis or a snowboard, a bicycle or a golf bag not exceeding 23 kg (50.5 lbs). Если на Ваш багаж распространяется поштучная схема, в качестве части разрешенного к провозу багажа Вы можете провезти снаряжение для подводного плавания, одну пару лыж или водных лыж, сноуборд или велосипед, вес которых не превышает 23 кг (50.5 фунтов).
Our Diving Center On 12 Mount!! Школа Подводного Плавания и Центр Обучения Спасения на водах открыты круглый год!
Больше примеров...