Английский - русский
Перевод слова Diving

Перевод diving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дайвинг (примеров 49)
Valencia is a great location for sports including golf, diving, cycling, tennis and great nightlife. Валенсия - прекрасное место для спорта, включая гольф, дайвинг, велосипедный спорт, теннис и прекрасную ночную жизнь.
NOTE: For a fee, on the beach in front of the house, the "Water Sports Centre" rent boats and rafts, kayaks, pedal boats, sun beds and umbrellas, organize swimming lessons and windsurfing, diving organization with highly qualified personnel. ПРИМЕЧАНИЕ: За определенную плату, на пляже в передней части дома, "Центр водных видов спорта" взять на прокат лодки и плоты, байдарки, водные велосипеды, шезлонги и зонтики, организовать уроки плавания и виндсерфинга, дайвинг организации с высококвалифицированным персоналом.
But the diving in Ban Kho Rang was cool. Но дайвинг в Бан Ко Ранг был классным.
Winter is the best time for diving in Norway. Отправляйтесь на дайвинг на запад Норвегии.
Recreational diving started in Ireland in the early 1950s with the founding of the Belfast Branch of the British Sub Aqua Club. Дайвинг на острове начался в начале 1950-х годов, когда в Белфасте открылось отделение Британского клуба подводного плавания.
Больше примеров...
Погружение (примеров 11)
Compressor diving is a dangerous way to make a living. Погружение с использованием компрессора - опасный способ добывать себе на жизнь.
They claim that inmates were subjected to back-breaking labor in the most hostile wastelands, and that executions and suicides by any means (like diving into a wheat chopper) were commonplace. Они утверждают, что заключённые подвергались непосильным работам в самых враждебных пустошах, и что казни и самоубийства любыми средствами (например, погружение в измельчитель пшеницы) были обычным явлением.
Diving into Alice's life could open up some old wounds. Погружение в жизнь Элис может открыть старые раны
OK. But you were diving. Но вы организовали погружение.
Several diving centres organize studying courses and diving excursions in various locations of Montenegrin coast. Несколько дайвинг-клубов предлагают курсы обучения и погружение в различных местах черногорского побережья.
Больше примеров...
Нырять (примеров 33)
Lois has a mysterious way of diving for a penny and coming up with the Holy Grail. У Лоис есть мистическая способность нырять за монеткой и выныривать со Святым Граалем в руках.
If you and Benjamin had been drunk, gone to sleep very late, isn't it strange he still went diving? Но если вы с Бенджамином были пьяны и легли очень поздно, не странно ли, что он всё равно пошёл нырять? - Надо думать.
Diving day and night was really easy for me in 1970, when I led a team of aquanauts living underwater for weeks at a time - at the same time that astronauts were putting their footprints on the moon. Мне было совсем не сложно нырять день и ночь в 1970 году, когда я вела группу акванавтов, неделями живущих под водой, в то же время, когда астронавты оставляли свои первые следы на Луне.
I actually love diving at night; you see a lot of fish thenthat you don't see in the daytime. Я люблю нырять даже по ночам. Можно увидеть много рыб, которых не увидишь днём.
Do you want to know more about diving in the Red Sea, about places you will be diving and what interesting things could be seen there? Вы хотите больше узнать о дайвинге на Красном море, о том, где Вам предстоит нырять, и что интересного Вы можете увидеть?
Больше примеров...
Подводное плавание (примеров 19)
During your stay you can enjoy a variety of activities, including diving. Здесь Вас ждут разнообразные развлечения, в том числе и подводное плавание.
Development of sectoral guidelines, e.g., guidelines for tourism, boating, diving, cruise lines, coastal construction and fisheries. разработка секторальных правил, регулирующих, например, туризм, плавание малых судов, подводное плавание, плавание пассажирских судов, строительство в прибрежных районах и рыбный промысел.
Guidelines for marine excursion providers (diving, boating, recreational fisheries and wildlife watching) Руководящие принципы для организаторов морских экскурсий (подводное плавание, плавание на малых судах, любительская рыбалка и наблюдение за живой природой);
Kemer Region, especially Tekirova Region is a region where skin diving, the most important sport among Underwater Sports, is made intensively. Район Кемер, и в первую очередь местность Текирова, является местом, где распространен один их важных подводных видов спорта - подводное плавание с аквалангом.
The strong currents, deeper waters and the presence of sharks makes diving difficult for those not familiar with open-ocean diving. Сильные течения, относительно большая глубина и присутствие акул делают подводное плавание трудным для незнакомых с подводным плаванием в открытых океанских акваториях.
Больше примеров...
Водолазный (примеров 16)
That diving suit was my first case. Этот водолазный костюм был моим первым делом.
At occurrence of a tsunami people can survive in these refuges without the special means, in fact the given device will operate as a deep-water diving bell. При возникновении цунами люди смогут выжить в этих убежищах без специальных средств, ведь данное устройство будет действовать как глубоководный водолазный колокол.
He saw a diving bell here. Он видел водолазный колокол здесь.
They lived in a place called "The Riverbank" and operated various artefacts including toy sailboats, cars, and even a diving bell. По сюжету животные жили в месте под названием Речной берег и имели в своем распоряжении различные изделия, включая игрушечные автомобили, парусные лодки и даже водолазный колокол.
Conceived of early on as a man encased in a diving suit, the Big Daddy was designed to have "that hulking metal feel of an underwater protector, so solid not even a shotgun blast could knock him off his feet." Персонаж первоначально задуман как человек, заключённый в водолазный костюм, чтобы он был «неповоротливым подводным защитником, настолько стойким, что даже выстрел из дробовика не смог бы сбить его с ног».
Больше примеров...
Ныряние (примеров 8)
It is a question of a perfect place to practise diving and fishing. Говорится о совершенном месте, чтобы практиковать ныряние и рыбную ловлю.
Many musicians have made stage diving a part of their stage act. Некоторые музыканты делают ныряние со сцены частью своего выступления.
Spyro has several abilities, including breathing fire, swimming and diving, gliding, and headbutting, which he can use to explore and combat a variety of enemies, most of which are rhinoceros-like creatures called Rhynocs. У Спайро есть несколько способностей, такие как дыхание огнем, плавание и ныряние, парение, и удары головой, которые он может использовать для исследования уровней и битв с различными противниками, большинство из которых - существа, подобные носорогам, и называемые Райноками.
Diving into water from a great height is no guarantee of survival. Ныряние в воду с огромной высоты ещё не гарантирует выживание.
Good luck diving for wrecks. Удачи в ныряние под руинами.
Больше примеров...
Ныряет (примеров 13)
By the time you saw Benjamin go diving, he was already dead. Когда вы увидели, как Бенджамин ныряет, его уже не было в живых.
Duck, why would a guy who's been diving his whole life react like that? Дак, почему парню, который ныряет всю свою жизнь, так реагировать?
Did you know that he's been night diving into Mrs. de la Rosa? Вы знаете, что по ночам он ныряет в миссис Де ла Роса?
He's out diving. Он там, ныряет.
She's diving into the fourth dimension. Он ныряет в четвёртое измерение!
Больше примеров...
Ныряя (примеров 12)
Jeremy broke his arm diving off this dock when he was 6. Джереми сломал его руку, ныряя от этого дока, когда ему было 6.
Dumpster diving, ma'am. Ныряя в мусор, мэм.
Diving into the heart of the swarm, teams of whales spiral round each other in close coordination. Ныряя в сердце роя, команды китов скоординировано двигаются по спирали друг вокруг друга.
You should see them diving into the clouds. Видел бы ты, как они резвятся в облаках, ныряя туда-сюда.
Ducking and diving, he hopes to ambush seals resting on the remaining fragments of ice. Ныряя и плавая под водой, он надеется заманить в засаду тюленей, прячущихся на льдинах.
Больше примеров...
Прыжки в воду (примеров 10)
He thinks diving is more than just earning points. Он считает, что прыжки в воду важнее, чем набранные очки.
Don't ruin this for me like you did with olympic diving. Не порть мне это, как ты испортил олимпийские прыжки в воду.
Due to the lack of colour facilities, only four of the ten sports (swimming, diving, athletics and boxing) could be broadcast in colour. В связи с недостаточным количеством соответствующего оборудования, только четыре из десяти видов спорта - плавание, прыжки в воду, беговые виды лёгкой атлетики и бокс транслировались в цвете.
The Chinese sports coaches were hired by Kuwaiti sports associations to provide coaching for a variety of sports (table tennis, gymnastics, diving, volleyball and basketball). Китайские спортивные тренеры были наняты кувейтскими спортивными ассоциациями для проведения тренерской работы по различным видам спорта (настольный теннис, гимнастика, прыжки в воду, волейбол и баскетбол).
Diving is an individual sport. Прыжки в воду - спорт не для каждого.
Больше примеров...
Нырял (примеров 9)
You were clam diving all day and hula hoop golfing at night. Весь день ты нырял за моллюсками, а по ночам кидал письма в ящик?
If you've been diving, you're only going to get sicker and sicker. Если ты нырял, тебе будет лишь хуже и хуже.
What do you know about deepsea diving? И я не летаю. А с маской нырял?
Well, we already had the SAROPS projections, which gave us the area where Greene had been diving. У нас уже был предварительный план, который дал нам область, где Грин нырял.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Больше примеров...
Погружаться (примеров 9)
According to the specs, it's capable of traveling 2,500 miles and diving to a depth of 60 feet. Согласно некоторым данным, она способна проделывать путешествия в 4000 км и погружаться на глубину 18 м.
Did he say where he planned on diving? Он говорил, где собирается погружаться?
Right then, let's go diving! "Ладно. Давайте погружаться!"
There was no one-size-fits-all solution to be applied; the social, institutional, historical, cultural, economic and political aspects and sensitivities of each case had to be very well understood before diving into the technical process. Метод универсального решения не применим; прежде чем погружаться в технический процесс, требуется очень хорошо понять социальные, институциональные, исторические, культурные, экономические и политические аспекты и тонкости каждой ситуации.
From our day boats Enterprise 1, Sanuk 2 or with a private charter, you can now dive the best sites our region has to offer with a new range of exciting diving packages. Добро пожаловать! С наших лодок ЭНТЕРПРАЙЗ 1 и САНУК 2, совершающих однодневные поездки, или с морского судна, которое вы захотите взять в чартер, вы сможете погружаться в самых лучших дайв-сайтах нашего региона.
Больше примеров...
Водолазных (примеров 9)
The American inspector Jason Gilbert, who was supervising the diving operations, surreptitiously took photographs of the train from behind a large vehicle belonging to the Special Commission. Американский инспектор Джейсон Гилберт, руководивший проведением водолазных работ, скрытно фотографировал поезд из-за большого автомобиля, принадлежавшего Специальной комиссии.
The invention relates to technique of recovery of crew members of sunk submarines and can be used for carrying out underwater engineering and diving operations in intracontinental water basins, in remote regions of the world ocean and in the harsh hydrometeorological conditions of Arctic seas. Изобретение относится к технике спасения экипажей затонувших подводных лодок и может быть использовано для ведения подводно- технических и водолазных работ на внутриконтинентальных водных бассейнах, в удаленных районах Мирового океана, а также в суровых гидрометеорологических условиях морей Арктики.
No emailing, no Diving Bell and Butterflying, no communication, nada! Ни е-мейлов, ни водолазных колоколов, ни перебежек, ни передачек - голяк!
The use of marking for vessels whose ability to manoeuvre is limited for vessels being used for underwater diving will not be authorized in RPNR. В отношении судов, используемых для проведения водолазных работ, разрешения на несение сигнализации судов, ограниченных в возможности маневрировать, в ПППР не допускается.
In May 1986 he became a junior researcher and diving specialist at the State Scientific Research Institute of Rescue, Diving, and Deep Sea Work of the Ministry of Defense. С мая 1986 года - младший научный сотрудник - водолазный специалист Государственного научно-исследовательского института аварийно-спасательного дела, водолазных и глубоководных работ Министерства обороны СССР.
Больше примеров...
Ныряльщиков (примеров 6)
Hundred bucks says he's showing her the diving team photo. Спорю на стольник - он показывает ей фотки своей команды ныряльщиков.
That's me on the high school diving team. Это я в школьной команде ныряльщиков.
Half-hour. Then diving class started. Потом начались занятия ныряльщиков.
The training workshop was organized in the region of Gracias a Dios (Honduras) where Miskitos are becoming disabled owing to their deep sea diving and fishing of lobsters. Этот семинар был организован в департаменте Грасиас-а-Диос (Гондурас), где весьма остро стоит проблема инвалидности среди глубоководных ныряльщиков народности мискито, занимающихся промыслом омара.
An indigenous representative from Asia said that 10 years previously both foreign and local enterprises had started pearl farms in his region, using modern diving equipment and bringing in large groups of transmigrants as divers. Представитель коренных народов Азии сообщил о том, что 10 лет тому назад иностранные и местные предприниматели создали предприятия по добыче жемчуга в его регионе, используя современные средства для погружения и работы под водой и большое число иностранцев в качестве ныряльщиков.
Больше примеров...
Diving (примеров 11)
Well also this year at Orso Diving the newness wont't miss!! Так же в этом году в Orso Diving новизны будет много!
Prior to starting his acting career, Vazquez was the lead guitar player for notable East Coast AOR bands Urgent and Diving For Pearls. До началам своей актёрской карьеры Юл был гитаристом в американских группах с Восточного побережья Urgent и Diving For Pearls, игравших album-oriented rock.
Thanks to a commercial agreement we can propose some of the most beautiful and famous 4 stars structures of the Costa Smeralda, at special prices, exclusively for the customers of the Orso Diving. Цель Orso Diving состоит в том, чтобы предложить его драгоценным клиентам отпуск с лучшей качественной ценой отношений в этой области, тот между Порто Cervo и Baja Sardinia.
Meeting time at Orso Diving Base at 3.15 p.m. - Return planned at around 6.30 p.m. Встреча в вазе Orso Diving, в 15:15 - Возвращение, запланированное около 18:30.
The Grand Hotel Mediterraneo offers diving classes in cooperation with Marea Diving. You will enjoy the coast along Santa Cesarea, Caves and crystal clear sea. Grand Hotel Mediterraneo приглащает посещать курсы погрушения в сотрудничестве Marea Diving по берегу города Санта Чесареа Терме, по пещерам и кристально чистим водам.
Больше примеров...
Подводного плавания (примеров 26)
Articles and equipment for skiing, golf, diving and water sports; товаров и оборудования для катания на лыжах, игры в гольф, подводного плавания и водных видов спорта;
No, the diving equipment hasn't been used for years. Нет, снаряжением для подводного плавания не пользовались годами.
Manufacturers of scuba equipment and agencies for diving tourism were particularly pleased with the fair's run. Производители оборудования для подводного плавания и агенства по продаже туристических услуг для дайверов были очень удовлетворены ярмарочными продажами.
For each kilogram of your total baggage including diving equipment over the permitted amount, or for an extra set of diving equipment up to 20 kg, we charge a special fixed fee. За каждый килограмм багажа, в том числе и за снаряжение для подводного плавания, весом свыше 20 кг или за дополнительный комплект снаряжения для подводного плавания, Вы должны заплатить фиксированную сумму дополнительной оплаты.
Our Diving Center On 12 Mount!! Школа Подводного Плавания и Центр Обучения Спасения на водах открыты круглый год!
Больше примеров...