Английский - русский
Перевод слова Diving

Перевод diving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дайвинг (примеров 49)
Other breathing gases have been developed to improve on the performance of ordinary air by reducing the risk of decompression sickness, reducing the duration of decompression stops, reducing nitrogen narcosis or allowing safer deep diving. Часть дыхательных газов разработана, чтобы в сравнении с использованием воздуха уменьшить риск декомпрессионной болезни, уменьшить продолжительность декомпрессии, уменьшить азотное отравление или сделать безопаснее глубоководный дайвинг.
Outdoor activities are abundant, including trekking, skiing, golfing, sailing and diving, ideal for nature lovers and water sports enthusiasts. Выбор занятий для активного отдыха чрезвычайно велик и включает горные восхождения, катание на лыжах, гольф, плавание под парусами или дайвинг - это место кажется идеальным для людей, любящих природу или поклонников водного спорта.
The beautiful sandy beach is an alternative destination, offering a variety of water sports activities such as tandem, parasailing and diving. На живописном песчаном пляже к услугам гостей разнообразные виды водного спорта такие как, тандем, парасейлинг, дайвинг.
Within easy reach you can also find the usual activities such as boating, diving and horse riding that one expects in a top destination. Неподалеку также можно найти обычные спортивные виды деятельности, такие как лодочный спорт, дайвинг и катание на лошадях, которые пользуются здесь большой популярностью.
The island lies in an ideal location for water sports such as fishing, sailing and diving due to its climate and location. Также остров является идеальным местом для водных видов спорта, таких как рыбалка, дайвинг и другие благодаря своим климату и расположению.
Больше примеров...
Погружение (примеров 11)
Compressor diving is a dangerous way to make a living. Погружение с использованием компрессора - опасный способ добывать себе на жизнь.
Diving command, course 2-6-0. Погружение, курс два-шесть-ноль.
The NEW REVO WINCH, a Low Profile Revo With Low Speed Gears for retrieving a deep diving crankbait, the low profile Revo Winch from Abu Garcia features powerful low-speed 5.4:1 gears to bring that bait back at the right speed without wearing the angler down. Новые REVO лебедка, низкий профиль REVO с низкой скорости передачи для извлечения глубокое погружение crankbait, низкий профиль REVO Лебедка из Абу-Гарсия особенности мощных низкой скорости передачи 5.4:1 довести эту наживку обратно в нужное скорости без носить рыболовов вниз.
OK. But you were diving. Но вы организовали погружение.
Several diving centres organize studying courses and diving excursions in various locations of Montenegrin coast. Несколько дайвинг-клубов предлагают курсы обучения и погружение в различных местах черногорского побережья.
Больше примеров...
Нырять (примеров 33)
The high casualties off Okinawa gave rise to the radar picket submarine, which had the option of diving when under attack. Большие потери у Окинавы породили подводную лодку радиолокационного дозора, которая, когда её атакуют, может нырять.
If you and Benjamin had been drunk, gone to sleep very late, isn't it strange he still went diving? Но если вы с Бенджамином были пьяны и легли очень поздно, не странно ли, что он всё равно пошёл нырять? - Надо думать.
Diving day and night was really easy for me in 1970, when I led a team of aquanauts living underwater for weeks at a time - at the same time that astronauts were putting their footprints on the moon. Мне было совсем не сложно нырять день и ночь в 1970 году, когда я вела группу акванавтов, неделями живущих под водой, в то же время, когда астронавты оставляли свои первые следы на Луне.
Woman (Over p.A.): A reminder, there is no running, no diving, and absolutely no glass containers in the pool area. Напоминаем: запрещено бегать, нырять, и никакой стеклотары на территории бассейна.
And recently, I've become interested in diving much moredeeply into a single story. Недавно, я заинтересовался тем, чтобы нырять глубже вотдельные рассказы.
Больше примеров...
Подводное плавание (примеров 19)
Also we offer complete holiday packages such as diving, hiking, golfing, cooking, language courses and holidays for single. Мы предлагаем полный пакет отдыха, такие, как подводное плавание, альпинизм, гольф, приготовлении пищи, языковые курсы и праздники для одиноких.
Development of sectoral guidelines, e.g., guidelines for tourism, boating, diving, cruise lines, coastal construction and fisheries. разработка секторальных правил, регулирующих, например, туризм, плавание малых судов, подводное плавание, плавание пассажирских судов, строительство в прибрежных районах и рыбный промысел.
Diving is possible year round in Seychelles. Подводное плавание на Сейшельских островах возможно круглый год.
Kemer Region, especially Tekirova Region is a region where skin diving, the most important sport among Underwater Sports, is made intensively. Район Кемер, и в первую очередь местность Текирова, является местом, где распространен один их важных подводных видов спорта - подводное плавание с аквалангом.
Do you enjoy Diving or snorkeling? Вы обожаете подводное плавание с ластами и маской или в водолазном костюме?
Больше примеров...
Водолазный (примеров 16)
At occurrence of a tsunami people can survive in these refuges without the special means, in fact the given device will operate as a deep-water diving bell. При возникновении цунами люди смогут выжить в этих убежищах без специальных средств, ведь данное устройство будет действовать как глубоководный водолазный колокол.
He saw a diving bell here. Он видел водолазный колокол здесь.
Conceived of early on as a man encased in a diving suit, the Big Daddy was designed to have "that hulking metal feel of an underwater protector, so solid not even a shotgun blast could knock him off his feet." Персонаж первоначально задуман как человек, заключённый в водолазный костюм, чтобы он был «неповоротливым подводным защитником, настолько стойким, что даже выстрел из дробовика не смог бы сбить его с ног».
The Bouncer model of Big Daddy featured it encased in a heavier diving suit than the Rosie, with the helmet more heavily armored and having multiple smaller holes for viewing. Модель Громилы заключена в более тяжёлый водолазный костюм, чем аналогичный костюм Рози, и носит более тяжёлый бронированный шлем, в котором намного меньше отверстий для просмотра.
In May 1986 he became a junior researcher and diving specialist at the State Scientific Research Institute of Rescue, Diving, and Deep Sea Work of the Ministry of Defense. С мая 1986 года - младший научный сотрудник - водолазный специалист Государственного научно-исследовательского института аварийно-спасательного дела, водолазных и глубоководных работ Министерства обороны СССР.
Больше примеров...
Ныряние (примеров 8)
Many musicians have made stage diving a part of their stage act. Некоторые музыканты делают ныряние со сцены частью своего выступления.
Spyro has several abilities, including breathing fire, swimming and diving, gliding, and headbutting, which he can use to explore and combat a variety of enemies, most of which are rhinoceros-like creatures called Rhynocs. У Спайро есть несколько способностей, такие как дыхание огнем, плавание и ныряние, парение, и удары головой, которые он может использовать для исследования уровней и битв с различными противниками, большинство из которых - существа, подобные носорогам, и называемые Райноками.
The diving, the treasure... hunting, that's just supposed to be a hobby, and now you're telling me he's dead because of it? Ныряние, поиски сокровищ, это должно было быть хобби, а вы говорите, что он из-за этого погиб?
Diving into water from a great height is no guarantee of survival. Ныряние в воду с огромной высоты ещё не гарантирует выживание.
This is to be understood as including diving carried out by artisanal means for shells and pearls. Это право следует понимать как включающее право на ныряние для добычи с помощью кустарных средств раковин и жемчуга.
Больше примеров...
Ныряет (примеров 13)
Duck, why would a guy who's been diving his whole life react like that? Дак, почему парню, который ныряет всю свою жизнь, так реагировать?
Did you know that he's been night diving into Mrs. de la Rosa? Вы знаете, что по ночам он ныряет в миссис Де ла Роса?
She's diving into the fourth dimension. Он ныряет в четвёртое измерение!
(SIGHS) Poor guy's probably dumpster diving for lunch. Бедняжка, наверное ныряет в мусорный контейнер за едой
Simon has scuba-dived for 16 years and has logged over 3,000 dives, but this is diving at its most basic. Саймон ныряет с аквалангом 16 лет и совершил уже больше 3000 погружений, но это - очень примитивный способ погружения.
Больше примеров...
Ныряя (примеров 12)
Jeremy broke his arm diving off this dock when he was 6. Джереми сломал его руку, ныряя от этого дока, когда ему было 6.
It inhabits swampy, water-rich areas and can swim well, diving to avoid danger. Населяет болотистые зоны, хорошо плавает, ныряя в случае опасности.
Recently, diving off - in the Gulf of Mexico, finding pools of water, this time not upside down, right side up. Недавно, ныряя в Мексиканском заливе, мы нашли бассейн с водой, на этот раз не перевёрнутый, а правильный такой резервуар.
Well, don't hit your head diving under that desk, okay? Не ударься головой, ныряя под стол, хорошо?
Dumpster diving, ma'am. Ныряя в мусор, мэм.
Больше примеров...
Прыжки в воду (примеров 10)
Don't ruin this for me like you did with olympic diving. Не порть мне это, как ты испортил олимпийские прыжки в воду.
you won't be able to give up diving. ты никогда не сможешь забросить прыжки в воду.
Diving is not very popular. Прыжки в воду не так популярны.
Six sports were featured in the Games: athletics in White City Stadium; boxing, wrestling, and aquatics (swimming and diving) in the Empire Pool and Arena, Wembley; cycling in Fallowfield Stadium, Manchester; and lawn bowls at Paddington and Temple. В играх было 6 дисциплин: легкая атлетика на стадионе Уайт Сити, бокс, борьба, плавание и прыжки в воду (бассейн Empire Pool и арена Уэмбли), велогонка на стадионе Фаллоуфилд (Манчестер) и боулинг на траве в Паддингтоне и Темпле.
Competitions were held in six sports (swimming, open water swimming, diving and high diving, synchronized swimming, and water polo) in three main competition venues. Соревнования в шести водных видах спорта (плавание, плавание на открытой воде, прыжки в воду и хай-дайвинг, синхронное плавание и водное поло) прошли на четырёх основных аренах.
Больше примеров...
Нырял (примеров 9)
As kids, Deb and I would try to outrun the waves, but I would always end up diving under them. Ещё детьми, мы с Деб пытались перегнать волны, но я всегда нырял под них.
You were clam diving all day and hula hoop golfing at night. Весь день ты нырял за моллюсками, а по ночам кидал письма в ящик?
If you've been diving, you're only going to get sicker and sicker. Если ты нырял, тебе будет лишь хуже и хуже.
What do you know about deepsea diving? И я не летаю. А с маской нырял?
Lieutenant Jensen was not diving alone. Лейтенант Дженсен нырял не один.
Больше примеров...
Погружаться (примеров 9)
According to the specs, it's capable of traveling 2,500 miles and diving to a depth of 60 feet. Согласно некоторым данным, она способна проделывать путешествия в 4000 км и погружаться на глубину 18 м.
Did he say where he planned on diving? Он говорил, где собирается погружаться?
There was no one-size-fits-all solution to be applied; the social, institutional, historical, cultural, economic and political aspects and sensitivities of each case had to be very well understood before diving into the technical process. Метод универсального решения не применим; прежде чем погружаться в технический процесс, требуется очень хорошо понять социальные, институциональные, исторические, культурные, экономические и политические аспекты и тонкости каждой ситуации.
However, the midgets were still difficult to control, unstable, and prone to surfacing or diving uncontrollably. Но минилодки по-прежнему оставались плохо управляемы, неустойчивы и норовили неконтролируемо всплывать или погружаться.
I got on set and they were going to have Arya rolling around, and diving, and I was like, "That looks amazing, but no." Я пришла на место съёмок и они собирались заставить Арьи кататься и погружаться в воду, и я такая: 'Это выглядит потрясающе, но нет.'
Больше примеров...
Водолазных (примеров 9)
We need 2 diving suits, 20 kilos of coffee, 8 limpets... Нам нужно 2 водолазных костюма 20 кг кофе, 8 липучек...
The invention relates to technique of recovery of crew members of sunk submarines and can be used for carrying out underwater engineering and diving operations in intracontinental water basins, in remote regions of the world ocean and in the harsh hydrometeorological conditions of Arctic seas. Изобретение относится к технике спасения экипажей затонувших подводных лодок и может быть использовано для ведения подводно- технических и водолазных работ на внутриконтинентальных водных бассейнах, в удаленных районах Мирового океана, а также в суровых гидрометеорологических условиях морей Арктики.
The collection comprises several diving helmets including the famous 3-bolt helmet (Russian "yBC-50M") and 12-bolt coupled helmet. В коллекции музея несколько водолазных шлемов, в том числе знаменитые «трехболтовка» - трёхболтовый шлем УВС-50М и «двенадцатиболтовка» - двенадцатиболтовый шлем ШВК.
No emailing, no Diving Bell and Butterflying, no communication, nada! Ни е-мейлов, ни водолазных колоколов, ни перебежек, ни передачек - голяк!
The use of marking for vessels whose ability to manoeuvre is limited for vessels being used for underwater diving will not be authorized in RPNR. В отношении судов, используемых для проведения водолазных работ, разрешения на несение сигнализации судов, ограниченных в возможности маневрировать, в ПППР не допускается.
Больше примеров...
Ныряльщиков (примеров 6)
That's me on the high school diving team. Это я в школьной команде ныряльщиков.
Half-hour. Then diving class started. Потом начались занятия ныряльщиков.
The training workshop was organized in the region of Gracias a Dios (Honduras) where Miskitos are becoming disabled owing to their deep sea diving and fishing of lobsters. Этот семинар был организован в департаменте Грасиас-а-Диос (Гондурас), где весьма остро стоит проблема инвалидности среди глубоководных ныряльщиков народности мискито, занимающихся промыслом омара.
PADI Instructors can offer a range of diving instruction, from one day introductory courses to full international diving licenses. Инструкторы PADI по дайвингу могут предложить широкий диапазон услуг - от начальных вводных занятий для ныряльщиков до получения ими международной лицензии по подводному плаванию.
An indigenous representative from Asia said that 10 years previously both foreign and local enterprises had started pearl farms in his region, using modern diving equipment and bringing in large groups of transmigrants as divers. Представитель коренных народов Азии сообщил о том, что 10 лет тому назад иностранные и местные предприниматели создали предприятия по добыче жемчуга в его регионе, используя современные средства для погружения и работы под водой и большое число иностранцев в качестве ныряльщиков.
Больше примеров...
Diving (примеров 11)
Leading the field were the Sailing Center, the Classic Show, Big Blue Holiday World and the Diving Show. Наиболее посещаемыми были выставки Sailing Center (парусное направление), Classic Show (выставка яхт в стиле ретро), Big Blue Holiday World и Diving Show.
Well also this year at Orso Diving the newness wont't miss!! Так же в этом году в Orso Diving новизны будет много!
Thanks to a commercial agreement we can propose some of the most beautiful and famous 4 stars structures of the Costa Smeralda, at special prices, exclusively for the customers of the Orso Diving. Цель Orso Diving состоит в том, чтобы предложить его драгоценным клиентам отпуск с лучшей качественной ценой отношений в этой области, тот между Порто Cervo и Baja Sardinia.
Meeting time at Orso Diving Base at 3.15 p.m. - Return planned at around 6.30 p.m. Встреча в вазе Orso Diving, в 15:15 - Возвращение, запланированное около 18:30.
The Grand Hotel Mediterraneo offers diving classes in cooperation with Marea Diving. You will enjoy the coast along Santa Cesarea, Caves and crystal clear sea. Grand Hotel Mediterraneo приглащает посещать курсы погрушения в сотрудничестве Marea Diving по берегу города Санта Чесареа Терме, по пещерам и кристально чистим водам.
Больше примеров...
Подводного плавания (примеров 26)
All the presents admitted the growing popularity of diving in Russia and the consequence of the Festival as the first-rate project in East Europe, devoted to this subject. Все присутствующие отметили растущую популярность подводного плавания в России и значимость Фестиваля как крупнейшего проекта в Восточной Европе, посвященного данной тематике.
It was the first in the history of diving to offer an e-learning service on line. Сделала доступной в веб-сети первую в истории подводного плавания услугу e-learning.
Recreational diving started in Ireland in the early 1950s with the founding of the Belfast Branch of the British Sub Aqua Club. Дайвинг на острове начался в начале 1950-х годов, когда в Белфасте открылось отделение Британского клуба подводного плавания.
A set of diving equipment counts as a single piece of baggage and may not weigh more than 23 kg (50 lbs). Один комплект снаряжения для подводного плавания рассматривается как одно место багажа, и его вес не должен превышать 23 кг (50.5 фунтов).
Manufacturers of scuba equipment and agencies for diving tourism were particularly pleased with the fair's run. Производители оборудования для подводного плавания и агенства по продаже туристических услуг для дайверов были очень удовлетворены ярмарочными продажами.
Больше примеров...