Английский - русский
Перевод слова Disquiet
Вариант перевода Обеспокоенность

Примеры в контексте "Disquiet - Обеспокоенность"

Примеры: Disquiet - Обеспокоенность
We call once again for the end to an embargo that has preserved a state of tension between two neighbouring countries and generated concern, disquiet and discomfort throughout the Caribbean. Мы вновь призываем к прекращению блокады, которая способствует сохранению напряженности в отношениях между двумя соседними странами и вызывает обеспокоенность, тревогу и трудности в Карибском регионе.
Some delegations expressed disquiet at the way in which the whole issue of investment guides was being handled by the secretariat, and thought that due consideration was not being given to the views of member States on the matter. Некоторые делегации выразили обеспокоенность подходом секретариата ко всему вопросу инвестиционных справочников и высказали мнение, что мнения государств-участников по данному вопросу не получают должного внимания.
Members expressed concern about the continuing high numbers of refugees in West Timor, and the condition of the camps there, with some voicing disquiet over allegations of continued Indonesian armed forces involvement with West Timorese militias. Члены Совета выразили обеспокоенность сохраняющимся большим количеством беженцев в Западном Тиморе и условиями в существующих там лагерях, а некоторые из них высказали тревогу по поводу утверждений о сохраняющихся связях индонезийских вооруженных сил с западнотиморскими боевиками.
My uncle has expressed his disquiet at the thought of a child without legitimacy. Мой дядя выразил обеспокоенность при мысли о незаконорожденном ребенке.
There has been official disquiet over what was seen as a lack of consultation on plans to open a Taliban office in a third country; and civil society organizations worry that a peace deal could compromise the achievements of the past 10 years. В официальных кругах высказывается обеспокоенность по поводу отсутствия консультаций в отношении планов открытия отделения движения «Талибан» в третьей стране; организации гражданского общества обеспокоены тем, что мирное соглашение может поставить под угрозу достигнутые за последние 10 лет результаты.
Treatment in waiting areas and the conditions of expulsion of refugees and asylum-seekers are also a matter of concern for Amnesty International, which expressed its disquiet on the occasion of World Refugee Day on 20 June 2005. Обращение с беженцами и лицами, ищущими убежища, в зонах ожидания и условия их высылки вызывают также обеспокоенность у организации "Международная амнистия", которая заявила об этом во время проведения 20 июня 2005 года Всемирного дня беженцев.