Английский - русский
Перевод слова Disengage
Вариант перевода Развести

Примеры в контексте "Disengage - Развести"

Примеры: Disengage - Развести
The parties to the conflict must be committed to an inclusive political process, allowing them to disengage their forces. Стороны в конфликте должны быть привержены осуществлению всеобъемлющего политического процесса, что позволило бы им развести свои вооруженные силы.
As noted above, during the meetings of the ECOWAS Heads of State on 17 August, the factions recommitted themselves to cease all hostilities, disengage their forces and disarm. Как отмечалось выше, в ходе состоявшихся 17 августа совещаний глав государств ЭКОВАС группировки вновь взяли на себя обязательство прекратить все боевые действия, развести свои силы и разоружиться.
In accordance with the schedule of implementation of the Abuja Agreement, the cease-fire went into effect on 26 August 1995 and the factions were to disengage their forces during the period from 5 to 26 September. В соответствии с графиком осуществления, содержащимся в Абуджийском соглашении, прекращение огня вступило в силу 26 августа 1995 года, и группировки должны были развести свои войска в течение периода с 5 по 26 сентября.
They must immediately restore the cease-fire, disengage their forces and return to the Abuja peace process, which offered the Liberian people the hope that peace and stability would finally come to their country. Они должны немедленно восстановить прекращение огня, развести свои силы и вернуться к абуджийскому мирному процессу, который дал народу Либерии надежду на то, что мир и стабильность придут наконец в их страну.
While, as noted above, NPFL and ULIMO-K have agreed to disengage their forces in the St. Paul River Bridge area, they have not actually done so. Хотя, как отмечалось выше, НПФЛ и УЛИМО-К договорились развести свои войска в районе Сент-Пол-Ривер-Бридж, на практике они этого не сделали.