Английский - русский
Перевод слова Discount
Вариант перевода Со скидкой

Примеры в контексте "Discount - Со скидкой"

Примеры: Discount - Со скидкой
I hope each and every one of you will allow me to lead you, in addition to letting me do your weave at a discount! Надеюсь, каждый из вас позволит мне быть руководителем в добавок, это позволит мне делать вам косички со скидкой!
Planet Express Discount Prisoner Transfer at your service. Планет Экспресс, перевозка заключённых со скидкой, к вашим услугам.
Discount reservations in Sunny Beach hotels are available only with our amazing rates. Бронирование со скидкой в гостиницах Солнечного берега доступно только с нашими изумительными ценами.
Well, you can get him at a discount. Ну, Вы можете получить его со скидкой.
As a veteran, I'll give you a discount. Я тебе, как ветерану, со скидкой отдам.
Hanson: Turns out everything that colin cavendish purchased Was bought with an employee discount. Выходит, всё что покупал Колин Кэвендиш было куплено со скидкой для работников.
I want you to buy it at a $80 million discount. Я предлагаю вам купить его со скидкой в 80 млн.
More than 30,000 grams of precious metals were purchased with a discount according to results of work for April 2009. По результатам работы за апрель 2009 года было куплено со скидкой более 30 тыс. грамм драгоценных металлов.
The bond is initially offered at a discount to its redemption value. Облигация сначала предлагается по цене со скидкой, по сравнению с ее выкупной стоимостью.
The price of Corporate Registration with discount is 200$. Стоимость корпоративной регистрации со скидкой составляет 200$.
Standard registration with discount (25$) - 750 rubles. Стандартная регистрация со скидкой (25$) - 750 рублей.
Premium registration with discount (50$) - 1500 rubles. Премиум регистрация со скидкой (50$) - 1500 рублей.
Corporate registration with discount (200$) - 6000 rubles. Корпоративная регистрация со скидкой (200$) - 6000 рублей.
Now that she's been used you might have her with a discount. Теперь, когда она пользованная, может, получишь её со скидкой.
Prices are cash transaction prices, with discount prices being accepted only if generally available. Цены являются ценами денежных сделок, причем цены со скидкой учитывают только в том случае, если они практикуются во многих магазинах.
Medicines and dentures at a 20-per-cent discount; приобретение лекарств зубопротезирование, со скидкой стоимости на 20 процентов;
They claimed compensation amounting to the difference between the ticket prices with and without discount. Они требовали компенсацию в размере разницы между ценой билета со скидкой и без нее.
It wasn't entirely necessary, but the prison is selling these units at a discount so I thought I'd run their offer by the school. Это не было так уж необходимо, но тюрьма продает эти экземпляры со скидкой, так что я подумала, мы могли бы выкупить их для школы.
We can get an extra ticket on one of those discount web sites. Мы вполне можем купить еще один билет со скидкой на любом сайте.
So I know this guy, I'm getting all my sneakers at a discount now. Я знаю одного парня, я беру у него все мои кроссовки со скидкой.
The menu of options for creditor banks includes a buy-back and a 45 per cent discount bond. Набор вариантов, предложенный банкам-кредиторам, включает выкуп обязательств и их конверсию в облигации со скидкой в 45 процентов против номинала.
It provides citizens with a series of benefits and rights to medical services including obtaining prescription drugs at state pharmacies at a 90%discount. Она представляет гражданам ряд льгот и прав на медицинские услуги, в том числе приобретение в государственных аптечных учреждениях лекарственных средств со скидкой 90% их стоимости.
Every employee (present, former, retired) has a discount for the purchase of shares; Croatia thus has 500,000 small shareholders. Все работники (нынешние, бывшие, вышедшие на пенсию) имеют право на приобретение акций со скидкой, в результате чего в Хорватии имеется 500000 мелких держателей акций.
Debt reduction can involve buy-backs at discounts or swaps of debt for bonds with a lower face value than the original loans (discount bonds). Сокращение задолженности может предусматривать выкуп долговых обязательств со скидкой или их замену облигациями с более низким номиналом, чем первоначальные займы (дисконтные облигации).
Such certificates would be sold to Member States at a discount, of perhaps 5 to 10 per cent of their face value, and could be used by them to meet part or all of their subsequent peacekeeping assessments. Такие сертификаты продавались бы государствам-членам со скидкой в размере, возможно, 5-10 процентов от их номинальной стоимости и могли бы использоваться ими для погашения части или всех своих последующих обязательств по начисленным взносам на операции по поддержанию мира.