Step 4 also provides us with an option of discarding outliers. |
Шаг 4 обеспечивает также возможность отбрасывания выбросов. |
If fewer than 3 points remain after discarding outliers, then the match is rejected. |
Если после отбрасывания выбросов остаётся меньше З точек, соответствие отвергается. |
It may be permitted to propose a shift in thinking models that could advance the common agenda by discarding the obsolete division of rights into artificial categories of first, second and third generation rights - with their skewed value judgements. |
Может быть целесообразным предложить сдвиг в моделях мышления, которые могли бы способствовать продвижению общей повестки дня путем отбрасывания устаревшего разделения прав на искусственные категории прав первого, второго и третьего поколения с искаженным анализом ценностей. |
These are found by discarding half of the sub-copies and permutating the remainder until they are mirror-symmetrical within a right triangle. |
Нижеприведённые плитки найдены путём отбрасывания половины плиток и перестановки оставшихся, пока они не станут дополнением при зеркальной симметрии внутри прямоугольного треугольника. |
Semi-supervised learning attempts to make use of this combined information to surpass the classification performance that could be obtained either by discarding the unlabeled data and doing supervised learning or by discarding the labels and doing unsupervised learning. |
Цель полуавтоматической обучения заключается в том, чтобы использовать эту комбинированную информацию для достижения лучших результатов производительности классификации, которую можно получить или путем отбрасывания неразмеченных данных и использование обучения с учителем, или путем отбрасывания меток и использование обучения без учителя. |