However, despite the measures taken by the Department, attendance at the meetings for some languages was once again disappointingly low. |
Однако, несмотря на меры, принятые Департаментом, количество участников в таких совещаниях для некоторых языков вновь было разочаровывающе низким. |
Returns of minority members have been disappointingly limited due to continued political, security and administrative obstacles. |
Возвращения представителей меньшинств было разочаровывающе ограниченным в силу политических, административных препятствий и соображений безопасности. |
Nevertheless, the pace of implementation of these declarations remains disappointingly slow. |
Однако темпы выполнения этих обязательств по-прежнему разочаровывающе низкие. |
At the same time, returns of Kosovo Serbs remain disappointingly low due to uncertain economic prospects and continuing security-related concerns. |
В то же время число возвращающихся косовских сербов остается разочаровывающе низким в силу неопределенности экономических перспектив и сохраняющихся опасений, связанных с вопросами безопасности. |
Implementation of the HIPC Initiative had progressed but at a disappointingly slow pace. |
Осуществление Инициативы в интересах БСВЗ продвигается, но разочаровывающе медленными темпами. |
Given that the fate of 370 Kuwaiti and third-country nationals is unknown, this reflects disappointingly slow progress. |
С учетом того, что судьба еще 370 граждан Кувейта и третьих стран по-прежнему остается неизвестной, эта информация отражает разочаровывающе медленный прогресс в урегулировании этой проблемы. |
The number of voluntary returns in 2009 is gradually increasing, even though it remains disappointingly low and continues to lag behind the 2008 figures. |
В 2009 году число лиц, добровольно возвращающихся в Косово, постепенно увеличивалось, хотя оно по-прежнему оставалось разочаровывающе низким и отставало от показателей 2008 года. |
Computer Gaming World in 1991 and 1993 called Wizardry II a "disappointingly weak follow-up", criticizing its small size and noting that the first game was necessary to play. |
Computer Gaming World в 1991 и 1993 году назвал Wizardry II «разочаровывающе слабым продолжением», критикуя малую продолжительность игры и необходимость прохождения первой части для начала игры во вторую. |
Filling the civil servant staffing chart (Tashkil) had been difficult due to insecurity and the lack of economic incentives and numbers remained disappointingly low. |
Комплектование штата гражданских служащих (ташкил) затрудняется отсутствием безопасности и экономических стимулов, поэтому степень укомплектованности по-прежнему является «разочаровывающе низкой». |
You know, I really must say, he's being disappointingly tardy. |
Знаешь, я должен сказать, что он разочаровывающе медлителен. |