Like a can that has "bean dip" on the side. |
Как банка, на которой написано "Соус Дип". |
They're the real mystery, Dip. |
Вот тебе настоящие загадки, Дип. |
The Director of the Department of International Protection (DIP) provided a brief update on progress in all tracks of the Global Consultations process as well as some preliminary remarks on the agenda items now under consideration. |
Директор Департамента международной защиты (ДИП) сделал краткое заявление о ходе работы по всем направлениям Глобальных консультаций, а также некоторые предварительные замечания в отношении рассматриваемых пунктов повестки дня. |
In brief opening remarks, he welcomed the Assistant United Nations High Commissioner for Refugees and the Director of UNHCR's Department of International Protection (DIP). |
В своем кратком выступлении в начале сессии он приветствовал заместителя Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и директора Департамента международной защиты (ДИП) УВКБ. |
Following consultations with the Chairman, the Director of DIP suggested that this proposal be discussed at the twenty-fourth meeting of the Standing Committee in June 2002, at which the Agenda for Protection would be examined in detail. |
После проведения консультаций с председателем директор ДИП предложил обсудить это предложение на двадцать четвертой сессии Постоянного комитета в июне 2002 года, на котором Повестка дня в области защиты будет обсуждаться подробно. |
It's not a date, Dip, it's just, you know |
Это не свидание, Дип, просто, знаешь. |
That is my bean dip! |
Это же мой соус Дип! |
I hear that Father Dip |
Я слышу, как папаша Дип |
Has anyone seen my bean dip? |
Никто не видел мой соус Дип? (соус для обмакивания чипсов) |