| So as Dimitri starts tidying up, you can overhear a conversation that Milo's having with his parents. | В то время как Дмитрий начинает убираться, вы можете подслушать разговор Майло с родителями. |
| Dimitri: Well, this is a pretty awesome house, Milo. | Дмитрий: Ну, это же прекрасный дом, Майло. |
| Peter Molyneux: What are you going to do, Dimitri? | Питер Молине: Что вы собираетесь сделать, Дмитрий? |
| Dimitri: Well, you've got a new school to go to. | Дмитрий: Ну, у тебя тут будет новая школа. |
| So Dimitri's now going to use - he's used his hand; he's used his body. | Итак, Дмитрий теперь собирается воспользоваться - он воспользовался своей рукой, он воспользовался своим телом. |
| What if that was Dimitri, and he's the one that took out Jaffe and Anton? | Что, если то был Дмитрий, и это он убил Джеффи и Антона? |
| Good morning, Dimitri. | А, доброе утро, Дмитрий. |
| Dimitri has been looking all over for you. | Дмитрий искал тебя повсюду. |
| Dimitri, just waggle your arm around. | Дмитрий, просто помаши рукой. |
| Hang on a second, Dimitri. | Одну секунду, Дмитрий. |
| Dimitri, - I'm in position. | Дмитрий. Я на месте. |
| I'm sorry, too, Dimitri. | Я тоже сожалею, Дмитрий. |
| The bomb, Dimitri... the hydrogen bomb. | Бомба, Дмитрий - водородная бомба |
| You're not Dimitri, are you? | Ты же не Дмитрий? |
| I'm not criticizing you, Dimitri. | Я не критикую, Дмитрий. |
| Yes, General Dimitri Langrad. | Да, генерал Дмитрий Лэнград. |
| Dimitri, bring him out. | Дмитрий, выведи пацана. |
| This is detective Dimitri, C.l.D. | Это детектив Дмитрий из спецотдела. |
| Dimitri, forgive me. | Дмитрий, мне очень жаль... |
| Dimitri! Open the door! | Дмитрий, открой дверь! |
| I beg you, Dimitri. | Прошу тебя, Дмитрий! |
| Why did Dimitri leave you? | Почему Дмитрий бросил тебя? |
| No, dimitri would just lawyer up | Не, Дмитрий прикроется адвокатами, |
| Dimitri, enough! Dimitri! | Хорошо, Дмитрий, перестань! |
| Dimitri, just waggle your arm around. | Дмитрий, просто помаши рукой. |