We pulled the data off of dimitri's phones. |
Мы проанализировали данные из телефона Дмитрия. |
Have him invite dimitri to the club tonight. |
Пусть пригласит Дмитрия ночью в клуб. |
You think the rules apply to men like dimitri? |
Думаешь, правила применимы к людям вроде Дмитрия? |
I've been in St. Petersburg, where I met Dimitri. |
Я была в Санкт-Петербурге, и там я встретила Дмитрия. |
Well, I've got registration on Dimitri's car. |
У меня есть регистрации на автомобиль Дмитрия. |
I read the report about Dimitri Voydian's guys. |
Я читал отчет про ребят Дмитрия Воудиана. |
Little is known of this period except that Mary bore an illegitimate child, Dimitri, in 1927. |
Об этом периоде известно мало, за исключением того, что Мария родила внебрачного ребёнка, Дмитрия, в 1927 году. |
Headmistress Kirova, we need to get Dimitri. |
Директор Кирова, нам нужно найти Дмитрия. |
In fact, she was the one who provided me with the intel regarding you, Dimitri and Vasilisa. |
На самом деле, она была тем, кто предоставлял мне информацию относительно тебя, Дмитрия и Василисы. |
So Dimitri was killed before Jaffe and Anton. |
То есть Дмитрия убили до Джеффи и Антона. |
Which means whoever was tied into that chair broke free, overpowered Dimitri, and then shot him. |
Это значит, кто бы не был связан в этом кресле, он вырвался, одолел Дмитрия и застрелил его. |
At Anastasia's return celebration, Marie informs her of Dimitri's gesture, leaving Anastasia torn between staying or going with him. |
Ночью, во время праздника по случаю возвращения Анастасии, Мария сообщает ей о решении Дмитрия и уходит к себе, оставляя Анастасию разрываться между пребыванием или поездкой с ним. |
Why Weren't you at Dimitri's on Saturday? |
А чего ты не был в прошлую субботу у Дмитрия? |
You taught Dimitri how to waltz, didn't you? |
Ты ведь научила Дмитрия вальс танцевать. |
In 1848 the Public Library received the funds of "Private Associated Library" established on the initiative of the prominent public figure Dimitri Kipiani. |
В 1848 году в фонды новосозданной библиотеки поступило книжное собрание «Частной ассоциированной библиотеки», созданной по инициативе видного общественного деятеля Дмитрия Кипиани. |
Why Weren't you at Dimitri's on Saturday? |
Так а что ж тебя у Дмитрия в субботу не было? |
I have the honour to transmit the statement of the Parliament of Georgia on the illegal entry of the President of the Russian Federation, Mr. Dimitri Medvedev, into the Georgian territory occupied by Russia (see annex). |
Имею честь препроводить настоящим заявление парламента Грузии в связи с незаконным въездом президента Российской Федерации г-на Дмитрия Медведева на оккупированную Россией территорию Грузии (см. приложение). |
That's definitely not dimitri's boss. |
Это точно не босс Дмитрия. |
Tracking down all of Dimitri Voydian's connections. |
Отслеживаем все связи Дмитрия Воудиана. |
Organized crime just got a current address on Dimitri. |
Отдел оргпреступности прислали адрес Дмитрия. |
Do I look like Dimitri? |
Я что похож на Дмитрия? |
This is for Dimitri. |
Это тебе за Дмитрия. |
I never met Dimitri. |
Я никогда не встречала Дмитрия. |
His force of Georgian rebels and Dagestani auxiliaries were defeated by General Dimitri Orbeliani in November 1812. |
Отряды грузинских повстанцев и дагестанцев потерпели поражение от русской армии под командованием генерал-майора, князя Дмитрия Орбелиани, в ноябре 1812 года. |
She took lessons from Bertha Niklas-Kempner and sent Dimitri to boarding school from the age of three for the whole of his childhood. |
Она брала уроки у Берты Никлас-Кемпнер, а Дмитрия отправила в школу-интернат с трехлетнего возраста. |