Dimitri Tiomkin died in London, England in 1979. | Дмитрий Тёмкин скончался в Лондоне в 1979 году. |
Look, Dimitri, you know exactly where they're going... and I'm sure your entire air defense can stop a single plane. | Послушайте, Дмитрий, вы знаете точно, куда они идут и я уверен, что вся ваша ПВО может остановить единственный самолет. |
Dimitri. You belong in the kitchen. | Дмитрий, прочь - на кухню! |
Alex, that's Dimitri. | Алекс, это Дмитрий. |
As the Ukraine crisis unfolded, Russian policymakers and commentators talked about "the end of the Post-Cold War era," while Russian Deputy Prime Minister Dimitri Rogozin even appeared to welcome the start of a New Cold War. | По мере развития кризиса в Украине российские политики и комментаторы говорили о «конце эпохи, которая наступила за окончанием холодной войны», в то время как вице-премьер России Дмитрий Рогозин даже, казалось, приветствовал начало новой холодной войны. |
Little is known of this period except that Mary bore an illegitimate child, Dimitri, in 1927. | Об этом периоде известно мало, за исключением того, что Мария родила внебрачного ребёнка, Дмитрия, в 1927 году. |
Which means whoever was tied into that chair broke free, overpowered Dimitri, and then shot him. | Это значит, кто бы не был связан в этом кресле, он вырвался, одолел Дмитрия и застрелил его. |
Do I look like Dimitri? | Я что похож на Дмитрия? |
Indeed, the Obama administration's Russia policy is being nurtured with advice from people who have no official position in the administration but close business ties to Russia and the Kremlin: Henry Kissinger, James A. Baker, Thomas Graham, and Dimitri Simes. | Фактически, политика администрации Обамы по отношению России основана на рекомендациях людей, которые не занимают официальных постов в администрации, а имеют тесные деловые отношения с Россией и Кремлем: Генри Киссенджера, Джеймса А. Бейкера, Томаса Грэхема и Дмитрия Саймса. |
Capitol Records, which had issued some of Dimitri Tiomkin's music from the soundtrack (with the composer conducting the Warner Brothers studio orchestra) on an LP, later digitally remastered the tracks and issued them on CD, including two tracks conducted by Ray Heindorf. | Студия Capitol Records, выпустившая на лазерных дисках часть саундтрека, записанного под руководством Дмитрия Тёмкина оркестром Warner Brothers, при помощи цифровой обработки позже восстановила композиции и издала их на CD-дисках вместе с двумя треками, записанными вместе с Рэем Рейндорфом. |
There's no way Dimitri could have anything to do with that. | Совершенно невозможно, чтобы Димитрий мог совершить что-то подобное. |
The journalist Dimitri of the Russian press delegation, 6 January. | Журналист Димитрий, российская делегация представителей средств массовой информации, 6 января. |
His name was Dimitri and he was a slave purchased for the unthinkable sum of two oxen for her sister's dowry. | Его звали Димитрий, и он был рабом, купленным за смешную цену, двух волов, в качестве приданого её сестре. |
Dimitri Manuel Mihalas (March 20, 1939 - November 21, 2013) was a laboratory fellow at the Los Alamos National Laboratory in the field of astronomy, astrophysics, and stellar atmosphere. | Димитрий Мануэль Михалас (англ. Dimitri Manuel Mihalas; 20 марта 1939 - 21 ноября 2013) - американский астроном и астрофизик, работавший в Лос-Аламосской национальной лаборатории и получивший известность за исследования в области звёздных атмосфер. |
My son, Dimitri - who's here, many of you know Dimitri - went to Cambodia, set up this school that we had built, just as the school connected it to the Internet. | Мой сын, Димитрий, который сейчас находится здесь, многие из вас его знают - поехал в Камбоджу, основал эту школу, которую мы построили, подключил её к интернету. |
Well, I've got registration on Dimitri's car. | Так, я нашёл данные по машине Димитрия. |
I would also like to mention, in particular, Mr. Eduardo Vetere and Mr. Dimitri Vlassis. | Я также хотел бы особенно отметить г-на Эдуардо Ветере и г-на Димитрия Влассиса. |
But then if we invite them, we have to invite the whole Dimitri clan, in which case we'll need a crowbar to pry Uncle Pavlov off of every single woman under the age of 75, so... | Но если мы пригласим их, придётся звать весь клан Димитрия, а в этом случае нам понадобится лопата, чтобы отгонять дядю Павлова от всех одиноких дам моложе 75-ти. |
That doesn't sound like Dimitri. | Это не похоже на Димитрия. |
I'm the only family Dimitri has. | Я единственный родственник, который есть у Димитрия. |
The conflict was over songs that were written by Morris and Dimitri Coats. | Причина конфликта - песни, написанные Моррисом и Дмитрием Коатсом. |
Led by Colonel Dimitri Amilakhvari, the legionnaires were ambushed but managed to retreat with the help of the Bren carriers of the 9th Company Messmer. | Во главе с полковником Дмитрием Амилахвари легионеры попали в засаду врага, но им удалось отступить с помощью БТР Bren Carrier 9-й роты Мессмера. |
"Wild Is the Wind" is a song written by Dimitri Tiomkin and Ned Washington. | «Wild Is the Wind» - композиция написанная Дмитрием Тёмкиным и Нэдом Вашингтоном. |
Listen, contact Dimitri Zvenka. | Послушайте, свяжитесь с Дмитрием Звенка. |
Your sister is with Dimitri. | Твоя сестра сейчас с Дмитрием. |
So Anton called Dimitri to smooth things over. | Поэтому Антон позвонил Дмитрию, чтобы утрясти проблемы. |
All this has happened, and what you want to know is, "Does Dimitri really like me?" | Все это произошло, а ты хочешь знать лишь, нравишься ли по-настоящему Дмитрию. |
I need all the Dimitri Voydian files pulled, all his last-known associates and any documented meeting places. | Мне нужны все файлы по Дмитрию Воудиану, всех его сообщников и документально подтвержденные места. |
For my friend Dimitri Thank you | Моему другу Дмитрию с благодарностью. |
This included Charles Gerhardt's series of albums devoted to classic film scores by Erich Wolfgang Korngold, Alfred Newman, Dimitri Tiomkin, Max Steiner, Franz Waxman, and others, performed by the National Philharmonic Orchestra in London's Kingsway Hall. | Они включали серию альбомов Charles Gerhardt, посвящённых композиторам классических фильмов Эриху Корнгольду, Альфреду Ньюману, Дмитрию Тёмкину, Максу Стайнеру, Францу Вахсману и другим, и исполненных National Philharmonic Orchestra в лондонском Kingsway Hall. |
Egor Dimitri Ivanov, born in 1964 in Russia. Address unknown. | Егор Дмитриевич Иванов: родился в 1964 году в России; адрес не установлен. |
Aleksei Dimitri Suslo, Ukrainian national; | Алексей Дмитриевич Сусло, гражданин Украины; |
Egor Dimitri Ivanov, Russian national; | Егор Дмитриевич Иванов, гражданин России; |
Aleksey Dimitri Suslo, born in 1976 in Ukraine. Address: 24 Belisgo Street, Kiev. | Алексей Дмитриевич Сусло: родился в 1976 году в Украине; проживает по адресу: Киев, улица Белиско, 24. |
All songs written by Dimitri Coats and Keith Morris, unless noted. | Все песни написаны Димитрием Котсом и Китом Моррисом, кроме отмеченных. |
I worked Dimitri Voydian for six months. | Я работала с Димитрием Воудианом в течение шести месяцев. |
Smash the House is a record label founded in 2010 by Belgian electronic music DJ and record producer duo Dimitri Vegas & Like Mike. | Smash the House - бельгийский лейбл звукозаписи основанный в 2004 году двумя диджеями Dimitri Vegas & Like Mike. |
Anthony, David W.; Telegin, Dimitri; Brown, Dorcas (1991). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Anthony, David W.; Telegin, Dimitri; Brown, Dorcas (1991). |
The Intermediate Region is an established geopolitical model set forth in the 1970s by the Greek historian Dimitri Kitsikis, professor at the University of Ottawa in Canada. | Промежуточный регион - геополитическая модель, предложенная в 1970-е годы греческим историком Димитрисом Кицикисом (Dimitri Kitsikis), профессором университета в Оттаве, Канада. |
Dimitri Manuel Mihalas (March 20, 1939 - November 21, 2013) was a laboratory fellow at the Los Alamos National Laboratory in the field of astronomy, astrophysics, and stellar atmosphere. | Димитрий Мануэль Михалас (англ. Dimitri Manuel Mihalas; 20 марта 1939 - 21 ноября 2013) - американский астроном и астрофизик, работавший в Лос-Аламосской национальной лаборатории и получивший известность за исследования в области звёздных атмосфер. |
Dimitri Vegas & Like Mike is a Belgian/Greek DJ and record production duo, composed of brothers Dimitri Thivaios and Michael Thivaios. | Dimitri Vegas & Like Mike - греко-бельгийский DJ-дуэт двух братьев Димитрия Тивайоса и Майкла Тивайоса. |