Английский - русский
Перевод слова Digest
Вариант перевода Дайджест

Примеры в контексте "Digest - Дайджест"

Примеры: Digest - Дайджест
Kim, it's Architectural Digest. Ким, это "Архитектурный дайджест".
That's worth a Reader's Digest. Достойно упоминания в "Ридерс Дайджест".
Reader's Digest, April 1939. Это Ридерс Дайджест, апрель 1939 года.
Reader's Digest is considering publishing two of my jokes. "Ричард Дайджест" обещал опубликовать два моих анекдота.
Well, at least we got a free sample of Reading Digest. По крайней мере нам достался бесплатный "Ридинг Дайджест".
Give me the Reader's Digest condensed version. Дайте мне сокращённую версию от "Ридерс Дайджест".
We could have learned as much from Reader's Digest. Дома мы можем узнать столько же из "Ридерз Дайджест".
Lounging around at low tide in our flip flops, browsing Reader's Digest, dipping toast points into egg yolks. Прогуливаемся у прибоя в шлёпках, листаем "Ридерз Дайджест", макаем тосты в яичные желтки.
INTERIGHTS publishes a quarterly Bulletin on developments in human rights law and the Commonwealth Human Rights Law Digest, both distributed worldwide. Организация издает ежеквартальный Бюллетень о мероприятиях в области прав человека и "Дайджест по правам человека в Содружестве", которые распространяются во всем мире.
This could be in Reader's Digest. Это надо было опубликовать в Ридерс Дайджест.
But you've proven me and the experts from Reader's Digest wrong! Но ты доказал мне и ряду экспертов, из Ридерс Дайджест, что они ошибаются!
This is according to the report on page 8 of the issue of Press Digest for 23 May 1996, quoting from the newspaper Addis Zemin. Так обстоит дело согласно сообщению, опубликованному на странице 8 номера "Пресс дайджест" за 23 мая 1996 года и цитируемому по газете "Аддис Земин".
I was in a doctor's office last CAT scan, and there was a Reader's Digest, October 2002. Я был в офисе доктора на последней компьютерной томографии, и там был «Ридерз Дайджест» за октябрь 2002.
Look, thanks for your advice... but I'm not writing anything for Reader's Digest. Слушай, спасибо за совет... но я не буду ничего писать для Ридерз Дайджест Что с тобой?
As Toynbee said, "Civilization is a movement and not a condition, a voyage and not a harbour" (Readers Digest, October 1958). Как сказал Тойнби, "цивилизация - это движение, а не условие, путешествие, а не бухта" (Журнал "Ридерз дайджест", октябрь 1958 года).
Reader's Digest and Ebony. "Ридерз дайджест" и "Мулаточки".
Go tell Reader's Digest! Классная история, напишите в рИдерз дАйджест.
National Geographics Reader's Digest condensed books and Louis L'Amour. "Нэйшнал Географикс"... обзорные книжки "Ридерс Дайджест" и "Луи Лямур".
TELECOMMUNICATIONS DIGEST - a daily update of telecommunications sector developments in Russia and the CIS. ТРАНСПОРТНЫЙ ДАЙДЖЕСТ - ежедневный дайджест о состоянии и перспективах развития авиационного, автомобильного, водного, железнодорожного, общественного и трубопроводного транспорта в России и странах СНГ.
And that'll give me enough time to cancel my Reader's Digest, my Country Living. А я как раз успею отписаться от "Ридерс Дайджест", и "Кантри Ливинг".
A number of other publications, including Time, Newsweek, Business Week, Atlantic and Readers Digest were provided with copies to run when space became available. Ряду других изданий, включая "Тайм", "Ньюсуик", "Бизнес Уик", "Атлантик" и "Ридерс Дайджест", были предоставлены экземпляры этого объявления для опубликования при появлении такой возможности.
He also worked as a writer and editor for the New York Times, Business World Magazine, Family Circle magazine, and Science Digest. Он также работал писателем и редактором в журналах «Нью-Йорк таймс», «Деловой мир» (Business World Magazine), «Семейный круг», и «Дайджест науки», специализируясь в научной тематике.
I was in a doctor's office last CAT scan, and there was a Reader's Digest, October 2002. Я был в офисе доктора на последней компьютерной томографии, и там был «Ридерз Дайджест» за октябрь 2002.