Online services include a forum called Ubiquity and Tech News digest. |
Онлайн-сервисы включают форумы, такие как Ubiquity и Tech News digest. |
If an optional address is specified after the list name then that address is set to digest mode. |
Если задан опциональный адрес после имени списка, то этот адрес настраивается на digest режим. |
He has been nominated for two Soap Opera Digest awards. |
Дважды номинировался на премию Soap Opera Digest Awards. |
Her fiction has also appeared in Talebones Magazine, Strange Horizons, and Apex Digest, among other venues. |
Её фантастика также публиковалась в Talebones Magazine, Strange Horizons, Apex Digest и других. |
Parts were serialized in Reader's Digest and Life magazines and it became a bestseller in 1942. |
Роман по частям публиковался в журналах Reader's Digest и Life и в 1942 году стал бестселлером. |
In 2000, Hogan was ranked as the second greatest player of all time by Golf Digest magazine. |
В 2000 году Бен Хоган назван вторым величайшим игроком всех времен журналом Golf Digest. |
His Prismatic Winter Landscape appeared on the cover of the 31 January 1931 issue of The Literary Digest. |
Его «Призматические зимний пейзаж» (англ. Prismatic Winter Landscape)появился 31 января 1931 года на обложке журнала The Literary Digest. |
For example, the Innocenti Digest series of publications promotes the implementation of international standards and raises awareness of children's rights. |
ИЦИ проводит исследования в тех областях, в которых он своей работой утверждает роль ЮНИСЕФ как поборника прав детей. Так, например, серия публикаций «Innocenti Digest» и независимые правозащитные учреждения для детей. |
In addition to those, FileAlyzer will show you both the CRC-32 and the Message Digest 5 checksum of the file, too. |
Вдобавок, здесь же Вы увидите контрольные суммы файла по алгоритмам CRC-32 и Message Digest 5 (MD5). |
From 1977 until 1994 he authored the monthly '"Comet Digest" in Sky and Telescope magazine. |
С 1977 по 1994 год он являлся автором ежемесячного «Comet Digest» в журнале «Sky & Telescope». |
In another Wrestling Digest article, written by Keith Loria, the main event was ranked third in the top ten matches in WrestleMania history. |
В другой статье Wrestling Digest, написанной Кейтом Лория, главный матч занимает третье место в десятке лучших матчей в истории РестлМании. |
Baseball Digest celebrated the accomplishment with stories during the 10th, 15th and 20th anniversary seasons. |
Baseball Digest отмечали его достижения в юбилейных сезонах через 10, 15 и 20 лет после события. |
Defenders of Wildlife was listed as one of the best wildlife charities in 2006 by the magazine Reader's Digest. |
Defenders of Wildlife признаны одной из лучших природоохранных некоммерческих организаций с точки зрения журнала Reader's Digest (2006). |
In January 2006 Hirsi Ali was recognised as "European of the Year" by Reader's Digest, an American magazine. |
В январе 2006 года Хирси Али была объявлена «Европейцем года» по версии американского журнала Reader's Digest. |
Later he became the director of Middle East Economic Digest. |
Позже возглавлял компанию в область бизнес-аналитики Middle East Economic Digest. |
He won $26,472 as a rookie, 45th on the PGA Tour money list, and was named Rookie of the Year by Golf Digest. |
Он заработал $26,472 как начинающий, оказавшись на 45 строчке в списке PGA Tour money list, что обеспечило ему звание «Новичка года» от журнала Golf Digest. |
Working with a range of partners, IRC is preparing an Innocenti Digest on poverty and exclusion among urban children, to be published late in 2002. |
Во взаимодействии с группой партнеров ИЦИ занимается подготовкой выпуска «Innocenti Digest», посвященного нищете и изоляции среди городских детей, который будет опубликован в конце 2002 года. |
In 1983 she studied at the National Journalism Center in Washington, D.C., and worked at the office of Reader's Digest in the same city. |
В 1983 году училась в Центре национальной журналистики в Вашингтоне, и работала в офисе Reader's Digest. |
In addition to his book projects, he illustrates for international magazines and clients including The New Yorker, Le Monde, Die ZEIT, Mercedes-Benz, Reader's Digest, Taschen and TIME Magazine. |
Помимо работы над книгами, Роберт Ниппольдт рисовал иллюстрации для международных журналов и крупных клиентов, таких как The New Yorker, Le Monde, Die Zeit, Mercedes-Benz, Reader's Digest, Taschen и Time. |
A comic book based on the film and titled Madagascar Digest Prequel: Long Live the King! was released on June 12, 2012, by Ape Entertainment. |
Книга комиксов под названием «Madagascar Digest Prequel: Long Live the King!», основанная на сюжете мультфильма, издана 12 июня 2012 года издателем Ape Entertainment. |
The Golf Digest magazine, printed in Russian is the main, and often the only source of information about golf not only in Russia, but in all of the post-Soviet territory. |
Издание Golf Digest на русском языке - главный, а порой и единственный источник информации о гольфе не только в России, но и на всей постсоветской территории. |
The Innocenti Research Centre of UNICEF is now compiling research and studies on children with disabilities and conducting a comparative analysis of reasons for their exclusion; results of this work will be published in a forthcoming issue of the Innocenti Digest. |
Центр научных исследований «Инноченти» ЮНИСЕФ проводит в настоящее время исследования и обследования детей-инвалидов и осуществляет сопоставительный анализ причин их изолированности в обществе; результаты этой работы будут опубликованы в будущем номере издания "Innocenti Digest". |
Echoing John Powell's thoughts, Kevin Eck of Wrestling Digest stated, "The match itself was far from a technical-wrestling classic, but it delivered in terms of entertaining the crowd." |
Повторяя мысли Джона Пауэлла, Кевин Эк из Wrestling Digest заявил, что «сам матч был далек от технического рестлинга, но он поставлен в условия развлечения толпы». |
Due to the rarity of a player excelling in the combination of hitting home runs and stealing bases, Baseball Digest called the 30-30 club "the most celebrated feat that can be achieved by a player who has both power and speed." |
Поскольку немногие игроки обладают такой комбинацией, как хороший удар и способность красть базы, поэтому журнал Baseball Digest называет клуб 30-30 «самым знаменитым подвигом, который может быть достигнут игроками, обладающими силой и скоростью». |
Mustaine lifted the title from an article in Reader's Digest, which was titled "Peace Would Sell But No One Would Buy It". |
В статье, опубликованной в журнале Reader's Digest, лидер группы Дэйв Мастейн изменил название альбома на Peace Would Sell But No One Would Buy It («Мир продается, но никто не готов его купить»). |