As a part of this service Private Banking Clients receive a special concierge digest "Slivki". |
В рамках этой услуги клиенты Private Banking получают специальный консьерж дайджест «Сливки». |
Animerica was a quarterly digest published by Viz Media. |
Animerica («Анимерика») - ежеквартальный дайджест, выпускаемый издательством Viz Media. |
Unable to resolve the' ' URI in the signature to compute the digest. |
Не удалось разрешить URI в подписи, чтобы вычислить дайджест. |
Computer, digest log recordings for past five solar minutes. |
Компьютер, дайджест записей журнала за последние 5 солнечных минут. |
The digest was acknowledged and awarded the UN 21 award in 2002. |
Дайджест получил высокую оценку, и в 2002 году ему была присуждена премия «ООН 21». |
A case digest for the Legal Office has been developed and will also be available on the website in 2011. |
Для Юридического отдела был разработан дайджест по делам, который будет размещен на веб-сайте в 2011 году. |
Regionally developed jurisprudence could be included in the above-mentioned digest. |
В вышеуказанный дайджест можно было бы включить региональную судебную практику. |
Information was also provided on his organization's efforts to generate a universal data base on international minority rights jurisprudence to be followed by an analytical digest and commentary. |
Кроме того, была представлена информация об усилиях его организации по созданию универсальной базы данных по международной юридической практике в области прав меньшинств, на основе которой были бы подготовлены аналитический дайджест и комментарии. |
C. Online digest of the framework for communications |
С. Онлайновый дайджест рамок для сообщений |
The Special Rapporteur's envisaged online digest of the past 20 years of mandate experience might help in disseminating the international standards of freedom of religion or belief. |
Предлагаемый Специальным докладчиком онлайновый дайджест двадцатилетнего осуществления мандата мог бы способствовать распространению информации о международных стандартах в области свободы религии или убеждений. |
With regard to the protection of victims, the online digest is intended to help in identifying the international human rights involved, thus facilitating the work of non-governmental organizations and their interactions with the Special Rapporteur. |
Что касается защиты жертв, то онлайновый дайджест предназначен содействовать определению соответствующих международных правозащитных норм и тем самым облегчать работу неправительственных организаций и их взаимодействие со Специальным докладчиком. |
In the meantime, the Special Rapporteur has developed this framework into an online digest which illustrates the international standards with pertinent excerpts of the mandate-holders' findings since 1986 according to the substantive categories. |
К настоящему времени Специальный докладчик создала на основе существующих рамок онлайновый дайджест, иллюстрирующий международные нормы соответствующими выдержками из выводов обладателей мандата за период с 1986 года по всем существенным категориям. |
Did you ever return my "guns of the world digest"? |
Ты вернула мне "Дайджест оружия мира"? |
To help you stay connected with KPMG and with your former colleagues, we have created an Alumni Site. To keep you informed on KPMG news we are publishing a KPMG Alumni Newsletter (a quarterly on-line digest). |
Для поддержания контактов с компанией КПМГ и бывшими коллегами мы создали в Интернете сайт для бывших сотрудников КПМГ, а также выпускаем ежеквартальный он-лайн дайджест KPMG Alumni Newsletter. |
We hope that Digest will become your permanent partner. |
Мы надеемся, что Дайджест станет Вашим постоянным спутником в научной работе. |
That'll get you into Soap Opera Digest. |
Дайджест Сериалов точно напишет о тебе. |
We're talking the Digest here, Ray. |
Мы говорим о Дайджест, Рэй. |
Source: Digest of Health Statistics, 2003. |
Источник: Дайджест статистики здравоохранения 2003 года. |
To be informed about burning grants, subscribe Digest in 30 seconds. |
Чтобы узнавать о "горящих" грантах на автопилоте, подпишитесь на Дайджест грантов. |
In October 2007, the Digest expanded into Serbia. |
В октябре 2007 года Дайджест появился в Сербии. |
News Digest on seabed and ocean floor policy development |
Дайджест новостей по основным событиям, касающимся дна морей и океанов |
The Digest also highlights the importance of the Forum and is intended to be a tool for education on indigenous issues. |
Дайджест, в котором подчеркивается важное значение Форума, призван служить инструментом просвещения по вопросам, касающимся коренных народов. |
You go write something for the Reader's Digest... |
Ты иди и напиши что-нибудь для Ридерз Дайджест... |
I once read in a "Reader's Digest" that this is the way heart attacks start. |
Я читала в "Ридерс Дайджест", что так начинаются инфаркты. |
He grabbed the "Reader's Digest." |
Он захватил с собой газетку "Ридер Дайджест" |