| Diane, as you know, we've been investigating an old case of Cooper's involving Major Briggs. | Дайана, ты знаешь, что мы расследуем старое дело Купера, связанное с майором Бриггсом. |
| That's not what Diane said. | Это не то, что сказала мне Дайана! |
| Diane... Are you having trouble putting these dogs down? | Дайана, у тебя никогда не было проблем из-за этих животных? |
| I'm taking Mary and I'm raising her how I believe Diane would've wanted. | Я заберу Мэри и буду растить её так, как, на мой взгляд, того хотела бы Дайана. |
| But, Diane, a girl of 20 has her whole life ahead of her. | Но, Дайана, девушке двадцать лет, у неё вся жизнь впереди. |
| Diane, why go all through that again? | Дайана, зачем ты снова это делаешь? |
| Were you ordered by your superior, Diane Lockhart, to beat Dr. Booth? | Ваш начальник, Дайана Локхарт, приказала вам Избить мистера Бута? |
| Do you want to know... how Diane told me she finished? | Тебе интересно, как Дайана сказала мне, что закончила? |
| You trying to seduce me, Diane? | Вы пытаетесь соблазнить меня, Дайана? |
| And Phil wants Diane to trust him that they'll get through this, ideally, without having to keep discussing feelings. | А Фил хочет, чтобы Дайана доверяла ему, что они пройдут через это, в идеале, без постоянных разговоров о чувствах. |
| Diane, what brings you here? | Дайана, что привело тебя сюда? |
| Diane, what's the use? | Дайана, какой в этом толк? |
| Or if it is Diane Selwyn, she could tell you who you are. | Ну, а если это Дайана Сэлвин, она скажет, кто ты такая. |
| Diane was so socially awkward... she didn't date enough to know a good guy from a bad guy. | Дайана не умела общаться с людьми, и у неё не было опыта, чтобы отличить хорошего парня от плохого. |
| And how would Diane characterize it? | А как бы Дайана это назвала? |
| So Diane had visited Pinellas County before? | А Дайана раньше бывала в округе Пинеллас? |
| Diane, we know your work with Agent Cooper has given you more than a passing insight into the Blue Rose. | Дайана, мы знаем, что благодаря работе с агентом Купером ты немало знаешь о "Голубой розе". |
| Diane didn't attend a prom because she didn't go to a high school. | Дайана не была на выпуском, так как не училась в последних классах. |
| With her acquittal, Diane gets full control of the Tremayne estate, and it is expected that she and her chauffeur husband will take a belated honeymoon trip abroad. | После оправдания, Дайана Треймэн взяла полный контроль над состоянием Треймэнов. И ожидается, что она и её муж шофер отправятся в несколько запоздалый медовый месяц за границу. |
| Well, I really appreciate it, Diane, and I know Cathy will as well. | Большое спасибо, Дайана, и я знаю, что Кэти тоже благодарна. |
| Well, that's a shame, Diane, because that makes you a dead end. | Ну, это плохо, Дайана, потому что теперь ты в безвыходной ситуации. |
| Phil's been having a hard time finding work, and Diane wants him to talk to her about his fear, his disappointment. | Филу сейчас тяжело, он ищет работу, и Дайана хочет, чтобы он поговорил с ней о его страхе, его разочаровании. |
| However, Lt. Eric Kranz, the Princess Doe case's original lead investigator, maintained that Diane Dye was not a viable candidate for Princess Doe's identity. | Однако лейтенант Эрик Крэнз (англ. Eric Kranz), в самом начале возглавлявший расследование по делу Принцессы Доу, заявил, что Дайана Дай не подходит в качестве объекта идентификации. |
| Came home that night and Mary was on the couch... and found Diane on the bathroom floor. | Когда я вернулся домой, Мэри была на диване, а Дайана - на полу ванной. |
| This interpretation was similar to what Naomi Watts construed, when she said in an interview, I thought Diane was the real character and that Betty was the person she wanted to be and had dreamed up. | Эта интерпретация схожа с тем, что высказала Наоми Уоттс в одном из интервью: «Думаю, что Дайана - это реальный персонаж, а Бэтти - это личность, которой она хотела бы быть и придумала её во сне. |