Diane, as you know, we've been investigating an old case of Cooper's involving Major Briggs. |
Дайана, ты знаешь, что мы расследуем старое дело Купера, связанное с майором Бриггсом. |
That's not what Diane said. |
Это не то, что сказала мне Дайана! |
Diane... Are you having trouble putting these dogs down? |
Дайана, у тебя никогда не было проблем из-за этих животных? |
I'm taking Mary and I'm raising her how I believe Diane would've wanted. |
Я заберу Мэри и буду растить её так, как, на мой взгляд, того хотела бы Дайана. |
But, Diane, a girl of 20 has her whole life ahead of her. |
Но, Дайана, девушке двадцать лет, у неё вся жизнь впереди. |
Diane, why go all through that again? |
Дайана, зачем ты снова это делаешь? |
Were you ordered by your superior, Diane Lockhart, to beat Dr. Booth? |
Ваш начальник, Дайана Локхарт, приказала вам Избить мистера Бута? |
Do you want to know... how Diane told me she finished? |
Тебе интересно, как Дайана сказала мне, что закончила? |
You trying to seduce me, Diane? |
Вы пытаетесь соблазнить меня, Дайана? |
And Phil wants Diane to trust him that they'll get through this, ideally, without having to keep discussing feelings. |
А Фил хочет, чтобы Дайана доверяла ему, что они пройдут через это, в идеале, без постоянных разговоров о чувствах. |
Diane, what brings you here? |
Дайана, что привело тебя сюда? |
Diane, what's the use? |
Дайана, какой в этом толк? |
Or if it is Diane Selwyn, she could tell you who you are. |
Ну, а если это Дайана Сэлвин, она скажет, кто ты такая. |
Diane was so socially awkward... she didn't date enough to know a good guy from a bad guy. |
Дайана не умела общаться с людьми, и у неё не было опыта, чтобы отличить хорошего парня от плохого. |
And how would Diane characterize it? |
А как бы Дайана это назвала? |
So Diane had visited Pinellas County before? |
А Дайана раньше бывала в округе Пинеллас? |
Diane, we know your work with Agent Cooper has given you more than a passing insight into the Blue Rose. |
Дайана, мы знаем, что благодаря работе с агентом Купером ты немало знаешь о "Голубой розе". |
Diane didn't attend a prom because she didn't go to a high school. |
Дайана не была на выпуском, так как не училась в последних классах. |
With her acquittal, Diane gets full control of the Tremayne estate, and it is expected that she and her chauffeur husband will take a belated honeymoon trip abroad. |
После оправдания, Дайана Треймэн взяла полный контроль над состоянием Треймэнов. И ожидается, что она и её муж шофер отправятся в несколько запоздалый медовый месяц за границу. |
Well, I really appreciate it, Diane, and I know Cathy will as well. |
Большое спасибо, Дайана, и я знаю, что Кэти тоже благодарна. |
Well, that's a shame, Diane, because that makes you a dead end. |
Ну, это плохо, Дайана, потому что теперь ты в безвыходной ситуации. |
Phil's been having a hard time finding work, and Diane wants him to talk to her about his fear, his disappointment. |
Филу сейчас тяжело, он ищет работу, и Дайана хочет, чтобы он поговорил с ней о его страхе, его разочаровании. |
However, Lt. Eric Kranz, the Princess Doe case's original lead investigator, maintained that Diane Dye was not a viable candidate for Princess Doe's identity. |
Однако лейтенант Эрик Крэнз (англ. Eric Kranz), в самом начале возглавлявший расследование по делу Принцессы Доу, заявил, что Дайана Дай не подходит в качестве объекта идентификации. |
Came home that night and Mary was on the couch... and found Diane on the bathroom floor. |
Когда я вернулся домой, Мэри была на диване, а Дайана - на полу ванной. |
This interpretation was similar to what Naomi Watts construed, when she said in an interview, I thought Diane was the real character and that Betty was the person she wanted to be and had dreamed up. |
Эта интерпретация схожа с тем, что высказала Наоми Уоттс в одном из интервью: «Думаю, что Дайана - это реальный персонаж, а Бэтти - это личность, которой она хотела бы быть и придумала её во сне. |