Well, I know she can dial a phone and has a pulse. |
Ну, я знаю, что она умеет набирать номер, и у неё есть пульс. |
Players were required to directly dial each other for online game play. |
Игроки должны были напрямую набирать друг друга для онлайн-игры. |
In order to call this province, you have to dial the code for Rwanda. |
Для того чтобы позвонить в эту провинцию, вам придется набирать код Руанды. |
Or would you rather teach your cat to dial 911? |
Или ты лучше научишь свою кошку набирать 911? |
So, dial multiple gates simultaneously? |
Значит, набирать множество врат одновременно? |
It's how even an amnesia Can still work a toothbrush, dial a phone Or even skip a rope. |
Даже при амнезии вы можете все еще чистить зубы, набирать номер телефона или даже прыгать. |
Basically, it is an indirect dialling service designed to work seamlessly on PSTN and VoIP that builds on the great value of the E. numbers: billions of people knowing how to dial using numbers. |
В основном, это - косвенное сервис вызова номера, разработанное, чтобы работать без стыков PSTN и VoIP, который основывается на большом количестве номеров E. чисел: миллиарды людей, знающих, как набирать телефонный номер. |
Do I have to dial a "1" first? |
Нужно сначала набирать "1"? |
Do you have to dial a "1" before the area code? |
Нужно ли набирать единицу перед кодом штата? |
What do you dial? 100? |
Что набирать, 100? |
I can dial with my thumb |
Что я могу набирать большим пальцем |
KMobileTools needs to know how to dial numbers with your mobile phone. If you cannot understand these options, just try all them until you see that dialing works correctly. |
KMobileTools необходимо знать как набирать номера на вашем телефоне. Если вы не понимаете этих опций, то просто перепробуйте все, пока набор не заработает. |
When you buy a direct number from TelphinUSA, your friends in Moscow can dial a regular 7-digit Moscow number and your phone in New York will ring. |
Купите телефонный номер у нас, и Ваши друзья в Москве смогут набирать прямой 7-значный Московский номер для того чтобы дозвониться до вашего телефона, находящегося, например, в Нью-Йорке. |
Dial the gate for the Beta site. |
Набирать ворота места бета. |
The entire gate network is paralysed, but we can still dial out. |
Вся сеть врат парализована, но мы можем все еще можем набирать... |
To call a telephone number in Qatar from abroad, dial +974 plus the required number. |
Для звонков в Катар из-за границы следует набирать +974 и затем нужный номер. |
Why must we dial so speedily anyway? |
Зачем же так быстро набирать номер? |
I can dial telephones, I can drive a car, I can even put nickels in a jukebox. |
Я могу набирать номер телефона, я могу водить машину, даже могу бросить монетку в музыкальный автомат. |
We should dial home. |
Надо набирать домашний номер на вратах. |
You have to dial one first. |
Сперва надо единицу набирать. |
We can't dial out. |
Нам нельзя набирать адрес. |
How are you going to dial? |
Как ты будешь набирать номер? |
It will also help your fingers dial faster. |
Будешь набирать цифры быстрее. |
You forgot how to dial? |
Ты забыл, как набирать номер? |
Picking up your home phone and starting to dial seems the easiest as it is not much different from making a long distance call. |
Казалось бы, самый простой метод: снял трубку и начал набирать номер по принципу междугороднего звонка. |