The On demand dial enabled option is processed with the lowest priority. |
Опция On demand dial enabled имеет самый низкий приоритет. |
Other applications however, such as a dial up modem, are more sensitive to this echo and need to cancel this in order to work properly. |
Однако другие приложения, такие как модем dial up, более чувствительны к эху и нуждаются в его запрете для корректной работы. |
Blade was a music writer and a former bassist for the band Dial 7. |
Был автором музыки и басистом в группе Dial 7. |
The Dial function can be used for creating advanced and more complex rules. |
Функция Dial может быть использована для создания расширенных и более комплексных правил. |
The ISA Firewall can authenticate VPN users using the RADIUS (Remote Access Dial In User Service) protocol. |
ISA Firewall может аутентифицировать VPN пользователей, используя протокол RADIUS (Remote Access Dial In User Service). |
It is also compatible with the Surface Pen and a newly created accessory, the Surface Dial. |
Моноблок также совместим с Surface Пером и недавно созданным аксессуаром Surface Dial. |
C2D services that run on the SI3000 OSAP are based on the Click to Dial (C2D) mechanism. |
Услуги набора номера щелчком мыши, реализуемые на платформе SI3000 OSAP, базируются на C2D (Click to Dial) механизме. |
Alternatively, visitors to Abu Dhabi may opt for the Dial 'n' Surf package offered by Etisalat. |
В качестве альтернативы, посетители могут выбрать пакет Dial 'n' Surf, предлагаемый компанией Этисалат. |
Carrier Air-conditioning and Refrigeration Ltd. (Carrier India) has been awarded one of India's largest and most prestigious air-conditioning orders from Delhi International Airport (P) Limited (DIAL) for its upcoming Terminal 3. |
Компания Carrier Air-conditioning and Refrigeration Ltd. (Carrier India) получила один из наиболее престижных заказов по кондиционированию строящегося третьего терминала от Международного аэропорта Дельфи (DIAL). |
The British adopted the name "Dial Sight" for this instrument; the US used "Panoramic Telescope"; the Russia used "Goertz panorama". |
В Англии устройство получило название «dial sight», в США используется название «panoramic telescope». |
She became the first editor of the transcendentalist journal The Dial in 1840, before joining the staff of the New York Tribune under Horace Greeley in 1844. |
Она стала первым редактором трансценденталисткого издания The Dial в 1840 году, а затем перешла в редакционный коллектив New York Tribune под руководством Хораса Грили в 1844 году. |
The band was based around Dial House, an open-house community near Epping, Essex, and formed when Dial House founder Penny Rimbaud began jamming with Steve Ignorant (who was staying in the house at the time). |
Группа базировалась вокруг Dial House, Эппинга, Эссекс, и сформировалась, когда основатель Dial House Пенни Римбо начал играть со Стивом Игнорантом (который в то время жил в доме). |
Users that intend to control dial-up lines need special rights (the User can dial option in the user account configurations section see chapter User Accounts). |
Для контроля dial-up, пользователям необходимы специальные права (опция User can dial находится в разделе конфигураций смотри главу User Accounts). |
All this rule groups can be managed in the Dial Plan. |
Все эти группы правил могут контролироваться в плане набора (Dial Plan). |
The folder keeps the recorded voice prompts at Dial Plan or Auto Attendant directory level, as shown in Figure 01. |
В этой папке записанные голосовые подсказки хранятся в плане дозвона (Dial Plan) или уровне автосекретаря (Auto Attendant) каталогов (Рисунок 01). |
A recording for the Dial label from July 29, 1946, provides evidence of his condition. |
Запись для лейбла «Dial» 29 июля 1946 года стала наглядным примером его состояния. |
According to Delhi International Airport Limited (DIAL), these new terminals will increase the airport's annual passenger volume capacity to 100 million. |
По данным Delhi International Airport Limited (DIAL) стоимость новых терминалов составит около 7.5 млрд долл., а пропускная способность аэропорта возрастёт в результате до 100 млн. |
Weber's 2005 remix 12" "Butterfly Girl Versions" and the 2006 "Lichten/Walden" 12" were again published on the German Dial label. |
Релизы 2005 года, Butterfly Girl Versions, и 2006 года, Lichten/Walden, как и дебютный, были выпущены на немецком лейбле Dial Records. |
The service which grew out of this, Dial 1298 for Ambulance, with one ambulance in 2004, now has a hundred-plus ambulances in three states, and has transported over 100,000 patients and victims since inception. |
Служба, получившаяся в итоге, "Dial 1298 for Ambulance", начавшись с одной машины скорой помощи в 2004 году, сейчас имеет более сотни машин в трех штатах, и транспортировала свыше 100 тысяч пациентов и жертв инцидентов. |
The Charlie Parker Septet made the first recording of the tune on March 28, 1946 on the Dial label, and it was inducted into the Grammy Hall of Fame in 1989. |
Септет Чарли Паркера сделал первую запись композиции 28 марта 1946 года на лейбле Dial Records, и в 1989 году она была включена в список композиций в зале славы премии «Гремми». |
To see details about the WinRoute and system on-demand dial configuration refer to chapter Demand Dial. |
Для более полной информации о WinRoute и конфигурирования системы связи по требованию, смотри главу Demand Dial. |
In Actions you can select from the Dial or Ignore options. Use the second option to block dialing of the line in response to a query on the DNS name. |
В качестве действия вы можете использовать или Dial(дозваниваться) или Ignore(игнорировать). |
He returned to New York, resumed his addiction to heroin and recorded dozens of sides for the Savoy and Dial labels, which remain some of the high points of his recorded output. |
Он вернулся в Нью-Йорк, вновь сел на иглу и сделал несколько записей для лейблов «Savoy» и «Dial», которые стали апогеем творчества Паркера. |