We had to... commandeer a Wraith Dart just to dial out. |
Нам пришлось использовать Стрелу, чтобы открыть врата. |
The last time we tried to dial Earth from inside a star comes to mind, among others. |
Среди прочих, на ум приходит прошлый раз, когда мы пытались открыть врата на Землю внутри звезды. |
Siler, can we dial out? |
Сайлер, вы можете открыть врата? |
We should be able to dial up and get out of here before the Wraith can do anything about it. |
Должно получиться открыть врата и убраться отсюда до того, как Рейфы смогут нам помешать. |
Already we have enough power now to raise the shield and cloak the city and dial home. |
Родни, сейчас у нас достаточно энергии, чтобы и поднять щит, и скрыть город, и открыть врата домой. |
Sir, if we can dial out, we can prevent them from dialling in. |
Сэр, если мы первыми сможем открыть врата, они не смогут их открыть, пока мы будем держать их активными. |
The command ship will investigate, taking the drones with it, and probably attack the shuttle, but in the meantime, we take advantage of the distraction to dial in and get the palladium hydride. |
Флагман отправится на разведку, захватив с собой беспилотники, вероятно, нападет на шатл, а мы тем временем используем ситуацию, чтобы открыть врата и найти гидрид Палладия. |
Elizabeth will try to dial us back. |
Элизабет попытается снова открыть врата. |
We can't dial out? |
Вы не может открыть врата? |
Colonel, we were able to dial out to the planet again. |
Полковник, мы смогли открыть врата на планету. |
Go over the data collected - as they tried to dial the gate. |
Просмотри данные, полученные во время попытки открыть врата. |
That way we could dial the Gate and leave on foot. |
Мы сможем открыть врата и уйти пешком. |
Then I can't dial the Gate. |
Тогда я не смогу открыть Врата. |
I fly it, pick you, Rodney and Teyla up, we use the dart's DHD to dial the Gate. |
Если я взлечу на ней, заберу вас, Родни и Тейлу, мы используем наборное устройство Стрелы, чтобы открыть врата. |
Now, since we can't dial the Gate to Atlantis, we have no way to get a warning to them except by use of a subspace data burst transmission relayed from our galaxy to Pegasus, using the Daedalus as one of the relay points. |
Теперь, поскольку мы не можем открыть Врата на Атлантис, у нас нет никакого способа предупредить их кроме как при помощи подпространственной передачи пакета данных из нашей галактики в галактику Пегаса, используя Дедала в качестве одной из точек ретрансляции... |
Dial a gate to Destiny without an Icarus-type planet. |
Открыть врата на Судьбу без планеты типа Икара? |
We're going to dial the gate! |
Мы собираемся открыть врата. |
Carter was able to dial the gate. |
Картер смогла открыть врата. |
Can't dial the Gate, remember? |
Нельзя открыть Врата, помните? |
In order to dial the Asgard home world, they provided us with a generator to transfer energy to the gate's capacitors. |
Помните, чтобы открыть врата планеты Асгардов, им пришлось снабдить нас генератором для передачи дополнительной энергии конденсаторам врат. |
Sokar can dial in faster than we can dial out. |
Сокар может открыть врата быстрее нас. |