Английский - русский
Перевод слова Devon
Вариант перевода Девона

Примеры в контексте "Devon - Девона"

Примеры: Devon - Девона
Through carriages to East Devon and North Cornwall were invariably hauled by diminutive Drummond M7 tank locomotives, and from 1952, BR Standard Class 3 2-6-2T's; the rest of the train continued behind a Bulleid Light Pacific to Plymouth. Вагоны до Ист Девона и северного Корнуолла неизменно шли за миниатюрными LSWR M7 class (танк-паровоз, созданный для пригородных перевозок), а с 1952 года - за BR Standard Class 3 2-6-2T, а остальные вагоны шли под управлением Bulleid Light Pacific.
Sarah, would it surprise you that your father is at Ellie and Devon's? Сара, а тебя бы удивила новость - твой папа дома у Элли и Девона?
Although there had been few new defections to the Empress, his enemies now controlled a compact block of territory stretching out from Gloucester and Bristol south-west into Devon and Cornwall, west into the Welsh Marches and east as far as Oxford and Wallingford, threatening London. Хотя мало кто ещё присоединился к императрице, его враги теперь контролировали территорию, простирающуюся от Глостера и Бристоля на юго-запад до Девона и Корнуэлла, на запад до Валлийской марки и на восток до Оксфорда и Уоллингфорда, угрожая Лондону.
He did run into the wall several times, the tousled tow-headed dear from Devon, minus 36 points in fourth place is Josh Widdicombe. Он врезался в стену несколько раз, взъерошенный и неопрятный дорогуша из Девона, с минус 36 очками, на четвертом месте, Джош Уиддикомб!
Based on Kelli and Devon's height and weight and per the visibility and spectral analysis I ran, Учитывая рост и вес Келли и Девона, а также обзорность помещения и спектральный анализ, который я провела,
And devon, you're great. И Девона, ты классный.
Many of the colonists came from the county of Lincolnshire and East Anglia, northeast of London, and a large group also came from Devon, Somerset, and Dorset in the southwest of England. Многие из колонистов происходили из графства Линкольншир и Восточной Англии, к северо-востоку от Лондона, также большая группа колонистов прибыла из Девона, Сомерсета и Дорсета на юго-западе Англии.
So I took my bee arena down to a small school in Devon, and the aim of this was to not just get the kids to see science differently, but, through the process of science, to see themselves differently. Так я перенёс мою пасеку в маленькую школу Девона с целью не только дать возможность детям по-другому взглянуть на науку, но и по-другому взглянуть на себя самих через науку.
Same caliber that hit Devon. Как и та пуля, что ранила Девона.
Trent Devon's worried about them. Трента Девона они беспокоят.
Devon's ghost, to be exact. А точнее призрак Девона.
Now the concept is all Devon's. Ну, концепция полностью Девона.
We need to find Devon White. Нам надо найти Девона Уайта.
What about Devon's father? Как насчёт отца Девона?
Devon's father was released from prison? Отца Девона выпустили из тюрьмы?
We're Devon boys. Ребята из Девона, да?
People from Devon and Cornwall. Перестрелять людей из Девона и Корнуэлла.
Five famous people from Devon? 5 знаменитостей из Девона.
You're not getting Trent Devon. Ты не получишь Трента Девона.
Because they represent Devon Langer. Потому что они представляют Девона Лангера.
We can get across to Devon. Мы можем добраться до Девона.
He is from Devon in England. Он из Девона из Англии.
I'm in Devon's house. Я в доме у Девона.
So I guess some good came out of firing Devon after all. Выходит, увольнение Девона принесло какую-то пользу.
As soon as Devon's death becomes public, the whole kit and kaboodle will be grabbed up by the state. Как только смерть Девона придадут огласке, все это уйдет государству.