Английский - русский
Перевод слова Devon
Вариант перевода Девона

Примеры в контексте "Devon - Девона"

Примеры: Devon - Девона
Both committees wanted to design the principal memorial for Devon with the other simply contributing funds, but neither was willing to relinquish control. Оба комитета хотели проектировать основной мемориал для Девона и вносить необходимые средства, но ни один не готов делить управление.
Another proposal which attracted attention in the local media was for the construction of a new wing at the Royal Devon and Exeter Hospital. Еще одним предложением, которое привлекло внимание местных СМИ, было строительство нового крыла в Королевском госпитале Девона и Эксетера.
(Devon's Voice) I did it, Ma. (Голос Девона) Я сделал это, Ма.
You stay on Trent Devon until he takes the call. Ты висишь на линии у Трента Девона, пока он не примет звонок.
At least we cleared Devon's name. По крайней мере, мы очистили имя Девона.
I was just admiring Devon's packing technique. Я как раз восхищаюсь упаковочной техникой Девона.
Before our dead convict, Randall Jefferson Jones, achieved privileged status, he just happened to be cellmates with Devon White. Перед тем, как наш убитый заключенный Рендалл Джефферсон Джонс, получил привилегированный статус, ему как раз случилось быть сокамерником Девона Уайта.
I meant everything I said in praising Devon. Я ни в чём не слукавил, когда расхваливал Девона.
Which may be a problem, because slow is not Devon's speed. Это может быть прблемой потому что медлительность, это не скорость Девона
In fact, officer Hightower and another guy, Rivers, they wrote Devon up a lot, even took him to the infirmary for fighting. Более того, офицер Хайтауэр и другой, Риверс, они как раз и жаловались на Девона, в изолятор его отправляли за драки.
That, and the fact that I wasn't bringing Devon up there to see his daddy behind bars. Да, а ещё из-за того, что я не приводила Девона на встречи с ним в тюрьме.
I got a big bonus because I fired Devon, and I used the money to buy something awesome. Мне дали большой бонус за то, что я уволил Девона, и на эти деньги я купил прекрасный подарок.
a Devon woman in her early thirties. Женщина из Девона, чуть за тридцать.
If we're looking to expand our reach, then Trent Devon's data platform provides the perfect symbiosis with our search algorithms. "Мы хотим увеличить количество пользователей, а информационная платформа Трента Девона прекрасно сочетается с нашим поисковым алгоритмом".
At the unveiling ceremony, Lord Fortescue gave a speech in which he estimated that 11,600 men and women from Devon had been killed while serving in the war. На церемонии открытия, Лорд Фортескью произнес речь, он подсчитал, что 11,600 мужчин и женщин Девона был убиты во время службы на войне.
Even if I directed Devon to the right place, he hadn't the wit to use my book properly. Даже если бы я верно направил Девона, ему бы не хватило ума использовать книгу по назначению.
Once you get down to Devon, you are the world's second worst man, first place already taken. Как только ты доберешься до Девона, ты должен стать вторым самым ужасным человеком на земле, так как первое место уже занято.
But I know you'll be excited, because I busted Devon here with four vials of this, which is a new drug called... Но я знаю, что ты будешь рада, потому что я задержал Девона с четырьмя ампулами этого нового наркотика под названием...
I would like to present now a gift to my guest of honor, Dr. Devon Woodcomb. Я бы хотел представить подарок для моего почетного гостя доктора Девона Вудкома
So, moving way west, way west, all the way to Devon, we're in Exeter. Итак, передвигаясь на запад до самого Девона, мы попадаем в Эксетер.
And from there to London, where our main force will join up with the rebel armies from Kent and from Devon. Оттуда в Лондон, где наши главные силы... Генрих, не надо! ...соединятся с повстанческими армиями из Кента и Девона.
Larter began her botanical studies in 1897 and joined the Devon Association in 1906, being secretary of its new botany committee from 1909. Лартер начала ботанические исследования в 1897 году, в 1906 году вступила в Ассоциацию Девона, в 1909 году стала секретарем нового комитета по ботанике.
Britain had large, easily accessible reserves of tin in the modern areas of Cornwall and Devon and thus tin mining began. В Англии имелись крупные и легко доступные запасы олова на территории Корнуолла, Девона и на юго-западе, поэтому там была начата добыча олова.
Even if ballistics don't match the bullet that hit Devon, with your record, Даже если баллистика не подтвердит, что из твоего пистолета ранили Девона, с твоими "заслугами"
I always think this Devon landscape is the most beautiful place on Earth and to me this is a very special farm, because it's where I grew up and it's the only place I've ever really called home. Я всегда считала, что ландшафты Девона самые красивые на планете, и для меня это очень особенная ферма, потому что я здесь выросла, и это единственное место, которое я когда-либо называла домом.