Английский - русский
Перевод слова Devolution
Вариант перевода Делегирования полномочий

Примеры в контексте "Devolution - Делегирования полномочий"

Примеры: Devolution - Делегирования полномочий
The launch of the first phase of deconcentration and devolution of powers to 23 delegations in 2001 was well advanced and included the provision of human and material resources. Первый этап децентрализации и делегирования полномочий 23 делегациям, который начался в 2001 году, находится на продвинутом этапе осуществления и включает в себя передачу людских и материальных ресурсов.
Article 139, recognizing the principle of decentralization and devolution of powers to the local governance bodies, commits the State for establishing a system of sharing the accountabilities and revenues between the central government and the local governance bodies according to the law. Статья 139, в которой провозглашается принцип децентрализации и делегирования полномочий местным органам управления, обязывает государство наладить распределение обязанностей и налоговых поступлений между центральными и местными органами управления в соответствии с законодательством.
On the support side, personnel administration has been identified as an area requiring particular attention, given significant managerial and financial risk exposures and increased devolution of responsibility from the Department of Management to the Department of Field Support and, in turn, to mission personnel sections. С точки зрения поддержки административное обслуживание персонала было названо в качестве одной из областей деятельности, требующей особого внимания, учитывая значительную степень управленческих и финансовых рисков и более широкое применение практики делегирования полномочий Департаментом по вопросам управления Департаменту полевой поддержки и затем секциям по вопросам персонала миссий.
However, that also depends on the extent to which existing indigenous governance structures are included and the extent to which such devolution efforts reinforce the control and access of indigenous peoples to their lands, territories and resources. Однако это также зависит от масштабов учета существующих структур управления коренных народов и от того, в какой мере усилия в области делегирования полномочий обеспечивают укрепление контроля и расширение доступа коренных народов к их земле, территориям и ресурсам.
Such tendencies were either related to the existing distribution of powers or linked to the ongoing process of devolution of power. Такие тенденции обусловлены либо существующим распределением полномочий, либо текущим процессом делегирования полномочий.