Английский - русский
Перевод слова Devastating
Вариант перевода Разрушительный

Примеры в контексте "Devastating - Разрушительный"

Примеры: Devastating - Разрушительный
Yet another category was devastating harm, which was generally intolerable. Еще одну категорию составляет разрушительный ущерб, который, как правило, является недопустимым.
The devastating nature of such weapons makes their total elimination a necessity if humanity is to survive and life is to continue on Earth. Разрушительный характер такого оружия требует его полной ликвидации, чтобы человечество выжило и продолжилась жизнь на Земле.
REPORTER: 'A devastating explosion in an underground car park 'near the Houses of Parliament. Репортер: Разрушительный взрыв на подземной стоянке возле здания Парламента.
I wanted to create a devastating explosion to get back my mom. ПРизнаюсь, я хотел создать разрушительный взрыв, чтобы вернуть мою маму.
The Great Depression was having a devastating effect on the film industry at the time, and many studio personnel were voluntarily taking salary cuts to help. Великая депрессия произвела разрушительный эффект на киноиндустрию того времени, и работники многих студий добровольно урезали себе зарплату.
The 1970 Bhola cyclone was a devastating tropical cyclone that struck East Pakistan and India's West Bengal on November 12, 1970. Циклон Бхола - разрушительный тропический циклон, поразивший территории Восточного Пакистана и индийской Западной Бенгалии 12 ноября 1970 года.
The devastating and widening conflict in Syria does not present any good choices, only choices between bad and worse. Разрушительный и расширяющийся конфликт в Сирии не представляет хорошего выбора, только выбор между плохим и худшим.
He stirred up national pride and promised rural Thais that their country would rise to greatness following the devastating 1997 economic crisis. Он разбудил национальную гордость и пообещал сельским жителям Таиланда, что их страна достигнет величия, несмотря на разрушительный экономический кризис 1997 года.
This is a devastating blow to the courageous efforts of others who are engaged in the fight against this scourge. Это представляет собой разрушительный удар, подрывающий мужественные действия тех, кто участвует в борьбе с этим пагубным явлением.
Last year, the world economy suffered a devastating financial crisis, the consequences of which are still evident to all. В прошлом году мировую экономику потряс разрушительный финансовый кризис, последствия которого мы все еще ощущаем.
The devastating collateral damage inflicted each day on the brotherly people of the island by the blockade policy is unjustifiable. Разрушительный сопутствующий ущерб, наносимый каждый день братскому народу этого острова политикой блокады, не имеет оправданий.
Moreover, climate change was having catastrophic effects on food production and prices triggering a devastating food crisis in East Africa and beyond. Кроме того, изменение климата оказывает катастрофические последствия на производство продовольствия и цены, вызвавшие разрушительный продовольственный кризис в Восточной Африке и за ее пределами.
Not exactly nuclear winter, but just as devastating. Не совсем ядерная зима, но такой же разрушительный.
The story will follow two young pilots from separate clans pitted against one another after a devastating virus has covered most of the heavily industrialized planet surface in toxic crystal. История будет повествовать о двух молодых пилотах из отдельных кланов, сражающихся друг против друга после того, как разрушительный вирус покрыл большую часть индустриализированной поверхности планеты токсичными кристаллами.
Their superior firepower had a devastating effect and the surviving Spanish attempted to break out; however most were killed or captured. Их превосходящая огневая мощь имела разрушительный эффект, и оставшиеся в живых испанцы попытались вырваться из окружения, однако большинство из них были убиты или захвачены в плен.
Sierra Leone had ratified the Convention in 1988, but a devastating conflict had broken out immediately thereafter and had ended only five years earlier. Сьерра-Леоне ратифицировала Конвенцию в 1988 году, однако вскоре после этого начался разрушительный конфликт, который закончился лишь пять лет назад.
The devastating cyclone Nargis, which struck Myanmar on 2 and 3 May 2008, made landfall in the Ayeyarwady Division. Разрушительный циклон «Наргис», обрушившийся на Мьянму 2 и 3 мая 2008 года, пронесся над областью Иравади.
The interwar period, which suffered from a similar crisis of leadership, produced not only a collapse of globalization, but a devastating armed conflict on a global scale. В период между войнами, который характеризуется также кризисом лидерства, произошёл не только крах глобализации, но также и разрушительный военный конфликт в глобальном масштабе.
It was during his time at Shell that the devastating cyclone of 1970 hit the south and south-eastern coastal regions of the country, killing 300,000 people. Во время работы Абеда в Shell, в 1970 году разрушительный ураган обрушился на юго-восточное побережье страны, по приблизительным оценкам от него погибли 300000 человек.
Africa was the region that had been hit most severely by adverse external and internal factors, such as the devastating debt crisis and the instability of primary commodity prices, which were at their lowest level for 30 years. Африка является регионом, который самым тяжелым образом пострадал от воздействия неблагоприятных внешних и внутренних факторов, таких, как разрушительный кризис задолженности и нестабильность цен на необработанные сырьевые товары, которые достигли самого низкого за 30-летний период уровня.
The people of Haiti have also suffered from repeated natural disasters - the latest of which was the devastating tropical storm last September - which have crippled an already distressed socio-economic situation. Народ Гаити также неоднократно страдал в результате стихийных бедствий, - последним из которых был разрушительный тропический ураган в сентябре прошлого года, - которые усугубляли и без того бедственное социально-экономическое положение этой страны.
The contested region of Abyei remains a deep concern, while devastating conflict has re-emerged in the border states of Southern Kordofan and Blue Nile, severely affecting over 300,000 people. Спорный район Абьей по-прежнему вызывает глубокую озабоченность, а в приграничных штатах Южный Кордофан и Голубой Нил вновь возникает разрушительный конфликт, который серьезно затрагивает более 300000 человек.
On 2 and 3 May 2008, one week before the people of Myanmar were scheduled to cast their votes in the national referendum on a new State Constitution, the devastating cyclone Nargis slammed into the Ayeyarwady Delta. 2 и 3 мая 2008 года, за неделю до того как жители Мьянмы должны были проголосовать в ходе национального референдума по вопросу о новой конституции государства, на находящийся в дельте реки Иравади район обрушился разрушительный циклон.
Jamaica, having just witnessed the devastating effect of a major hurricane, was cognizant of the challenges which plagued countries afflicted by natural disasters and of the importance of international assistance in meeting those challenges. Ямайка, сама недавно пережившая разрушительный циклон, хорошо осознает проблемы, с которыми сталкиваются страны, пострадавшие в результате стихийных бедствий, и важность помощи, оказываемой им международным сообществом в преодолении последствий таких бедствий.
The Galveston Hurricane of 1900, a Category 4 hurricane that struck Galveston, Texas, drove a devastating surge ashore; between 6,000 and 12,000 lives were lost, making it the deadliest natural disaster ever to strike the United States. Галвестонский ураган 1900 года, 4-й категории, обрушившегося на город Галвестон, штат Техас и вызвавший разрушительный прилив на берегу; от 6000 до 12000 жизней были потеряны, что делает его самым смертоносным стихийным бедствием, когда-либо поразившим Соединенные Штаты.