| You are a destroyer, Noah. | Ты разрушитель, Ной. |
| You're a double destroyer of lives. | Вы дважды разрушитель жизней. |
| Fire is an effective destroyer of everything. | Огонь - эффективный разрушитель всего. |
| This is "Dave the Destroyer". | Это "Дэйв разрушитель". |
| the King of Sting, the Dancing Destroyer, | Король острословия, танцующий разрушитель |
| Now that is a Star Destroyer. | А это звездный разрушитель. |
| You are the Destroyer of Worlds! | Ты - Разрушитель миров! |
| Star Destroyer just came out of hyperspace. | Звездный разрушитель вышел из геперпространства. |
| I remember the Destroyer's coming. | Я помню... Разрушитель приближается... |
| Sutekh, the Great Destroyer! | Сутех, Великий Разрушитель! |
| Destroyer, cover the exit. | Разрушитель, прикрывай выход. |
| I am Shiva the Destroyer! | Я - Шива, разрушитель! |
| Destroyer, cover the exit. | Разрушитель, прикрывать выход. |
| The Destroyer's gone underground. | Разрушитель ушел в подполье. |
| That Star Destroyer's disabled. | Тот Звёздный разрушитель выведен из строя. |
| The name Bistahieversor comes from the Navajo Bistahí, or "place of the adobe formations" in reference to the Bisti/De-Na-Zin Wilderness where it was found, and eversor, meaning "destroyer." | Название Bistahieversor происходит от слова племени навахо «Bistahí», что означает «место глинобитных образований» (которое образовано от названия пустыни Бисти, где он был впервые найден) и «eversor», что означает «разрушитель». |
| Soon, Deathwing the Destroyer will return to the surface, and his eruption from Deepholm will sunder the world, leaving a festering wound across the continents. | Очень скоро Смертокрыл Разрушитель вернется в Азерот, и его возвращение сотрясет планету, оставив на ее лице жестокие раны. |
| When it first appeared it was hinted that the Destroyer had been created as a weapon to face some dark menace from the stars. | Первоначально Разрушитель представлял собой магическую броню, выкованную Одином в качестве защиты от некой тёмной угрозы со стороны звёзд. |
| Whoever that destroyer was, I haven't seen a sign of him since. | Кем бы ни был разрушитель, с тех о нём ни слуха ни духа. |
| "Now, I am become death, the destroyer of worlds." | "Я - Смерть, великий разрушитель миров, несущий гибель всему живому" |
| We've got another Earthforce destroyer. | У нас ещё один земной "Разрушитель". |
| OK, this engagement is a destroyer of awesome future memories, most of which involve nudity. | Ладно, это обручение - разрушитель прекрасных будущих воспоминаний, большинство, из которых, связано с постелью. |
| In 1905, Robertson's book The Submarine Destroyer was released. | В 1905 году Робертсон опубликовал роман «Подводный разрушитель» (англ. «The Submarine Destroyer»). |
| Due to trademark issues, at least one toy version of this character is marketed as Marvel's Destroyer. | Из-за проблем с правами на товарные знаки как минимум одна линия игровых фигурок данного персонажа носит название Разрушитель Marvel (Marvel Destroyer у Hasbro). |
| Why is this Destroyer after you? | Почему "Разрушитель" преследует вас? |