Английский - русский
Перевод слова Destroyer

Перевод destroyer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эсминец (примеров 134)
One destroyer was sunk by American warships at the Battle of Tassafaronga on 30 November. Один эсминец был затоблен американскими кораблями в бою у Тассафаронга 30 ноября.
HMS Sheffield, a Type 42 destroyer, was attacked and hit late this afternoon by an Argentine missile. Эсминец 42-го типа королевского ВМФ "Шеффилд" был атакован и потоплен аргентинской ракетой сегодня после полудня.
However, on 2 November 1943, while part of the fleet supporting the defense of Rabaul, Agano participated in a major action (the Battle of Empress Augusta Bay) against American units in which the cruiser Sendai and destroyer Hatsukaze were both sunk. Тем не менее, 2 ноября 1943 года в рамках поддержки флотом обороны Рабаула Агано принял участие в большом сражении (Сражение в заливе Императрицы Августы) против американского соединения кораблей, в котором были потеряны крейсер Сэндай и эсминец Хацукадзэ.
On the first day of the new year, 1945, the destroyer joined TG77.3, the Close Support Group for the Lingayen Gulf assault. В первые дни 1945 года эсминец вошёл в состав соединения TG 77.3, которое осуществляло ближнее прикрытие в ходе атаки в заливе Лингайен.
Redesignated DDE-465 on 15 March 1949, she was recommissioned on 15 December 1949 and assigned to Escort Destroyer Squadron (CortDesRon) 2, Atlantic Fleet. 15 марта 1949 года он был переклассифицирован в эскортный эсминец (DDE-465), а 15 декабря вновь вступил в строй в составе 2-го дивизиона эсминцев Атлантического флота.
Больше примеров...
Разрушитель (примеров 85)
It is through you that the destroyer of the world communicates with us. Именно благодаря тебе разрушитель мира связывается с нами.
He is the cosmic conqueror... The destroyer of worlds. Он космический покоритель, разрушитель миров.
Grand marshal Skaldak - destroyer of earth? Главный маршал Скалдак - Разрушитель Земли?
Drax the Destroyer kills Thanos before he can do so but discovers that Thanos had placed a failsafe device to allow Silver Surfer to free Galactus in the event that Annihilus betrayed him. Дракс Разрушитель убивает Таноса до того, как тот делает это, но обнаруживает, что Танос установил на этот случай устройство, позволяющее Сёрферу освободить Галактуса в случае, если Аннигилус предаст его.
That Star Destroyer's disabled. Тот Звёздный разрушитель выведен из строя.
Больше примеров...
Миноносец (примеров 26)
He attended naval artillery and torpedo school from 1914-1915, and was then assigned to the destroyer Yugiri, cruiser Yakumo and battlecruiser Haruna. Посещал артиллерийскую и торпедную школу в 1914-1915, затем был назначен на эскадренный миноносец «Югири», крейсер «Якумо» и линейный крейсер «Харуна».
HMS Phoenix (1911), an Acheron-class destroyer launched in 1911 and sunk 1918 by the Austro-Hungarian submarine SM U-27. HMS Phoenix - эскадренный миноносец типа Acheron спущен на воду в 1911; потоплен в 1918 австро-венгерской подводной лодкой SMS U-27.
Two days later, Japanese aircraft sank a US destroyer near Guadalcanal. Двумя днями позже японский самолёт затопил американский эскадренный миноносец у Гуадалканала.
His contributions were commemorated by the U.S. Navy during World War II when the Fletcher Class Destroyer DD-671 was christened the USS Gatling. Его вклад был отмечен военно-морским флотом США во время Второй мировой войны, когда эскадренный миноносец типа «Флетчер» DD-671 был окрещен USS Gatling.
Zumwalt next served as executive officer of the destroyer USS Saufley, and in March 1946, was transferred to the destroyer USS Zellars, as executive officer and navigator. Позднее Зумвалт служил в качестве старшего офицера на эскадренном миноносце «Сауфли» а в марте 1946 был переведён на эскадренный миноносец «Зелларс», как старший офицер и штурман.
Больше примеров...
Уничтожитель (примеров 7)
For I have been chosen to be the protector... and the destroyer. Я был избран, как охранник... и уничтожитель.
He may be The Destroyer, but he was totally lacking wit. Может он и Уничтожитель, но ума ему явно не хватало.
Destroyer of needles, ruiner of stereos! Уничтожитель иголок, Разрушитель магнитол!
Destroyer of Worlds will kill us all! Уничтожитель Миров убьет нас всех!
The first mention of vampires in English literature appears in Robert Southey's monumental oriental epic poem Thalaba the Destroyer (1797), where the main character Thalaba's deceased beloved Oneiza turns into a vampire, although that occurrence is actually marginal to the story. Первое упоминание вампиров в английской литературе появляется в «восточной» эпической поэме Роберта Саути «Талаба Уничтожитель» (1797), в котором главная героиня - покойная возлюбленная Талабы по имени Онейза превращается в вампира, хотя это явление играет незначительную роль по отношению к главному сюжету.
Больше примеров...
Эскадренных миноносцев (примеров 4)
When the Light Forces Detachment of the Pacific Fleet was formed in November 1942, she became the leader of the 2nd Destroyer Division. При формировании в ноябре 1942 года Отряда легких сил Тихоокеанского флота лидер возглавил 2-й дивизион эскадренных миноносцев.
On 27 May, they were merged with the 20th Division to form the 10th Destroyer Flotilla. 20 мая 19-й дивизион объединили с 20-м, образовав 10-ю флотилию эскадренных миноносцев.
During the Russo-Japanese War, Suzuki commanded Destroyer Division 2 in 1904, which picked up survivors of the Port Arthur Blockade Squadron during the Battle of Port Arthur. Во время русско-японской войны Судзуки командовал 2-м дивизионом эскадренных миноносцев в 1904 году и 4-м дивизионом в 1905 году, в состав которого были включены остатки блокировавших Порт-Артур кораблей.
On 26 September 1941, Captain Tanaka took command of the 2nd Destroyer Squadron with his flagship being the light cruiser Jintsū once again. 26 сентября 1941 года капитан Танака Райдзо принял командование над 2-й эскадрой эскадренных миноносцев 2-го флота (Разведывательные силы) и поднял свой флаг над легким крейсером Дзинтсу, которым он командовал ранее.
Больше примеров...
Разрушительницу (примеров 2)
In the French Romantics the Northern Bee saw "the legacy of the French Revolution, the destroyer of morality and the foundations of libertinism". В школе французских романтиков «Северная пчела» видела наследие Французской революции, разрушительницу нравственности и устоев государственности.
Because I saw her for the destroyer that she was and I did not like that. Потому что увидел в ней разрушительницу, и мне это не понравилось.
Больше примеров...
Разрушительница (примеров 2)
She is also known as Vishahara (the destroyer of poison), Nityā (eternal) and Padmavati. Она также известна под именами Вишахара (разрушительница яда), Джагатгаури, Нитья (вечная) и Падмавати.
She's impulsive, but she's not a destroyer. Она импульсивна, но она не разрушительница.
Больше примеров...
Destroyer (примеров 29)
Weeks later, the Inhumans help the Avengers defeat an invading Celestial Destroyer. Несколько недель спустя, Нелюди помогают Мстителям победить вторгшуюся Celestial Destroyer.
His first shore tour was as a weapons instructor at Naval Destroyer School in Newport. Первым назначением на берег для Бурды стал пост инструктора по вооружениям Naval Destroyer School в Ньюпорте.
The best alternative turned out to be the Allison J71 engine which was also used in the Douglas B-66 Destroyer. Наилучшей альтернативой стал двигатель Allison J71, который также использовался на лёгком бомбардировщике Douglas B-66 Destroyer.
Destroyer sold well upon its release on March 15, 1976 and was certified gold on April 22. Destroyer вышел 15 марта 1976 года и стал золотым 22 апреля.
His father served in the 827th Tank Destroyer Battalion during World War II. В ходе второй мировой войны отец проходил службу в 827th Tank Destroyer Battalion.
Больше примеров...
Разрушителя (примеров 30)
So long story short, we just have to destroy the Destroyer dude, or we're toast. Короче, нужно уничтожить Разрушителя, или нас поджарят.
Why did they take Goat and not Destroyer? Почему они забрали Грешника, а Разрушителя нет?
Turn you into a destroyer of souls. Превращу тебя в разрушителя душ.
Now begins the reign of Sutekh the Destroyer. Отныне наступает царство Сутеха Разрушителя.
We started working on the prototype after you sent the Destroyer. Мы начали работать над прототипом, когда вы прислали "Разрушителя".
Больше примеров...