Английский - русский
Перевод слова Destroyer

Перевод destroyer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эсминец (примеров 134)
No one's ever stolen a Galactic Authority destroyer before. До нас никому не удавалось угнать эсминец Галактических властей.
Right now, he's on a U.S. Navy destroyer in the Gulf of Mexico. Прямо сейчас, он на эсминец ВМС США в Мексиканском заливе.
And this destroyer, it will wait for how long, Sir Bernard? А этот эсминец будет долго нас ждать, сэр Бернард?
He served with distinction being mentioned in despatches three times and being awarded the Distinguished Service Cross in 1942 for saving the lives of many fellow servicemen when the destroyer HMS Somali was hit by a torpedo. Служил с отличием, награжден Крестом за выдающиеся заслуги в 1942 году за спасение жизней многих военнослужащих, когда эсминец HMS Somali (F33) был поражен торпедой.
An uninjured but shaken Tanaka transferred to the destroyer Kagerō, sent Jintsu back to Truk, and took the convoy to the Japanese base in the Shortland Islands. Пришедшего в сознание, не получившего ранений, но шокированного Танаку перевезли на эсминец «Кагэро», оставив «Дзинцу», и отправили на Трук, а конвой тем временем направился на японскую базу на Шортлендских островах.
Больше примеров...
Разрушитель (примеров 85)
Are you too weak to talk, destroyer? Ты слишком слаб говорить, разрушитель?
Well, let's just say he's a destroyer of worlds, - and I am his moon and stars. Скажем так, он разрушитель миров, а я его луна и звёзды.
David Koepp continued on from there, giving his script the subtitle Destroyer of Worlds, based on the Robert Oppenheimer quote. Дэвид Коепп продолжался дальше, давая его сценарий подзаголовок Разрушитель миров, на основе Роберт Оппенгеймер цитаты.
You're a double destroyer of lives. Вы дважды разрушитель жизней.
Due to trademark issues, at least one toy version of this character is marketed as Marvel's Destroyer. Из-за проблем с правами на товарные знаки как минимум одна линия игровых фигурок данного персонажа носит название Разрушитель Marvel (Marvel Destroyer у Hasbro).
Больше примеров...
Миноносец (примеров 26)
HMS Cassandra (R62) was a C-class destroyer, originally planned as HMS Tourmaline but renamed in 1942 and launched in 1943. HMS Cassandra (R62) - эскадренный миноносец типа C. Первоначально должен был называться HMS Tourmaline, однако в 1942 году переименован.
On August 17, the rebel battleship España, the cruiser Almirante Cervera and the destroyer Velasco arrived at San Sebastián and started to shell the city. 17 августа линкор франкистов Испания, крейсер Адмирал Сервера и эскадренный миноносец «Веласкo» подошли к Сан-Себастьяну и начали его обстрел.
While the low values showed the King wearing the uniforms of the different services, the higher values showed Canada's role in growing food and the production of munitions, including a Ram tank, a corvette, and a destroyer. На марках низких номиналов был изображён король в военной форме разных родов войск, на марках более высоких номиналов представлена роль Канады в выращивании сельскохозяйственной продукции и в производстве боеприпасов, включая танк «Рэм», корвет и миноносец.
USS Theodore E. Chandler (DD-717), a Gearing-class destroyer Theodore E. Chandler (DD-717) - эскадренный миноносец типа «Гиринг».
Zumwalt next served as executive officer of the destroyer USS Saufley, and in March 1946, was transferred to the destroyer USS Zellars, as executive officer and navigator. Позднее Зумвалт служил в качестве старшего офицера на эскадренном миноносце «Сауфли» а в марте 1946 был переведён на эскадренный миноносец «Зелларс», как старший офицер и штурман.
Больше примеров...
Уничтожитель (примеров 7)
He may be The Destroyer, but he was totally lacking wit. Может он и Уничтожитель, но ума ему явно не хватало.
It is I, your destroyer! Это я, твой уничтожитель!
You are the Destroyer, the Deliverer. Ты Уничтожитель, Избавитель!
Destroyer of needles, ruiner of stereos! Уничтожитель иголок, Разрушитель магнитол!
The first mention of vampires in English literature appears in Robert Southey's monumental oriental epic poem Thalaba the Destroyer (1797), where the main character Thalaba's deceased beloved Oneiza turns into a vampire, although that occurrence is actually marginal to the story. Первое упоминание вампиров в английской литературе появляется в «восточной» эпической поэме Роберта Саути «Талаба Уничтожитель» (1797), в котором главная героиня - покойная возлюбленная Талабы по имени Онейза превращается в вампира, хотя это явление играет незначительную роль по отношению к главному сюжету.
Больше примеров...
Эскадренных миноносцев (примеров 4)
When the Light Forces Detachment of the Pacific Fleet was formed in November 1942, she became the leader of the 2nd Destroyer Division. При формировании в ноябре 1942 года Отряда легких сил Тихоокеанского флота лидер возглавил 2-й дивизион эскадренных миноносцев.
On 27 May, they were merged with the 20th Division to form the 10th Destroyer Flotilla. 20 мая 19-й дивизион объединили с 20-м, образовав 10-ю флотилию эскадренных миноносцев.
During the Russo-Japanese War, Suzuki commanded Destroyer Division 2 in 1904, which picked up survivors of the Port Arthur Blockade Squadron during the Battle of Port Arthur. Во время русско-японской войны Судзуки командовал 2-м дивизионом эскадренных миноносцев в 1904 году и 4-м дивизионом в 1905 году, в состав которого были включены остатки блокировавших Порт-Артур кораблей.
On 26 September 1941, Captain Tanaka took command of the 2nd Destroyer Squadron with his flagship being the light cruiser Jintsū once again. 26 сентября 1941 года капитан Танака Райдзо принял командование над 2-й эскадрой эскадренных миноносцев 2-го флота (Разведывательные силы) и поднял свой флаг над легким крейсером Дзинтсу, которым он командовал ранее.
Больше примеров...
Разрушительницу (примеров 2)
In the French Romantics the Northern Bee saw "the legacy of the French Revolution, the destroyer of morality and the foundations of libertinism". В школе французских романтиков «Северная пчела» видела наследие Французской революции, разрушительницу нравственности и устоев государственности.
Because I saw her for the destroyer that she was and I did not like that. Потому что увидел в ней разрушительницу, и мне это не понравилось.
Больше примеров...
Разрушительница (примеров 2)
She is also known as Vishahara (the destroyer of poison), Nityā (eternal) and Padmavati. Она также известна под именами Вишахара (разрушительница яда), Джагатгаури, Нитья (вечная) и Падмавати.
She's impulsive, but she's not a destroyer. Она импульсивна, но она не разрушительница.
Больше примеров...
Destroyer (примеров 29)
The best alternative turned out to be the Allison J71 engine which was also used in the Douglas B-66 Destroyer. Наилучшей альтернативой стал двигатель Allison J71, который также использовался на лёгком бомбардировщике Douglas B-66 Destroyer.
The music video for "Destroyer" premiered on the internet on April 6. Видеоклип для «Destroyer» был выложен в интернете 6 апреля.
The Destroyer History Foundation page for Duncan says 160 unwounded survivors plus 35 wounded. Сайт Destroyer History Foundation сообщает о 160 спасённых и ещё 35 раненых Naval History & Heritage Command.
The D-Pad Destroyer of GamePro praised the controls as "nearly-perfect" and explained that "the transparent controls allow you to concentrate on racing and blasting your opponents, and so the races are faster, more fluid and more fun." Критик D-Pad Destroyer из GamePro назвал управление почти идеальным, и обьяснил это тем, что «очевидные элементы управления позволяют вам сосредоточиться на гонках и подрыве противников, а значит, гонки проходят быстрее, более плавно и весело».
In 1905, Robertson's book The Submarine Destroyer was released. В 1905 году Робертсон опубликовал роман «Подводный разрушитель» (англ. «The Submarine Destroyer»).
Больше примеров...
Разрушителя (примеров 30)
It involves the eradication and destruction of cultural artifacts, such as books, artworks, and structures, and the suppression of cultural activities that do not conform to the destroyer's notion of what is appropriate. Данный термин включает в себя искоренение и уничтожение культурных ценностей, таких как книги, произведения искусства, и сооружений, а также подавление культурных мероприятий, которые не соответствуют понятиям разрушителя.
Why don't you tell her how you sent the Destroyer to kill our friends, to kill me? Почему ты не скажешь ей, что послал Разрушителя убить наших друзей и меня?
Turn you into a destroyer of souls. Превращу тебя в разрушителя душ.
If there is no traveler, there can be no destroyer. Не будет Странника, не будет и Разрушителя.
Suirai Sentai (水雷戦隊, Torpedo Squadron or Cruiser-Destroyer Squadron): organized by a few warships (cruiser as destroyer squadron leader) and some destroyer divisions. Suirai Сэнтай (水雷戦隊, эскадрилью торпедоносцев или крейсер-эсминец эскадры): организовано несколько военных кораблей (крейсер, а эсминец командира эскадрильи) и некоторые подразделения разрушителя.
Больше примеров...