Shiva is both destroyer and benefactor. |
Шива - одновременно и разрушитель, и благодетель. |
It's as if some destroyer is sweeping up everybody who could dig us out of this mess. |
Словно есть какой-то разрушитель, который убирает каждого, кто мог бы вытащить нас из этой трясины. |
And with the Fleece's help, destroyer of Olympus. |
И - с помощью руна - разрушитель Олимпа. |
There's not a destroyer of worlds can argue with Manilow. |
Ни один разрушитель мира не может спорить с Манилоу. |
It is through you that the destroyer of the world communicates with us. |
Именно благодаря тебе разрушитель мира связывается с нами. |
What would a "destroyer of worlds" want with a little girl's mum. |
Что хочет "разрушитель миров" от мамы маленькой девочки. |
A malevolent engineer, a destroyer of life and beauty. |
Злорадный конструктор, разрушитель жизни и красоты. |
He is the cosmic conqueror... The destroyer of worlds. |
Он космический покоритель, разрушитель миров. |
He's not the destroyer of worlds, doctor. |
Доктор, он не разрушитель миров. |
Two of them are Vishnu, the preserver, and Shiva, the destroyer. |
Двое из них: Вишну - хранитель, и Шива - разрушитель. |
The destroyer has risen, brought back to kill me by the witch Davina. |
Разрушитель восстал, возвращен убить меня ведьмой Давиной. |
One man is your soul mate, the other man's your destroyer. |
Один - твоя родственная душа, другой - разрушитель. |
Grand marshal Skaldak - destroyer of earth? |
Главный маршал Скалдак - Разрушитель Земли? |
Are you too weak to talk, destroyer? |
Ты слишком слаб говорить, разрушитель? |
And behold... Godzilla, destroyer of cities! |
А вот и он... Годзилла, разрушитель городов! |
Well, let's just say he's a destroyer of worlds, - and I am his moon and stars. |
Скажем так, он разрушитель миров, а я его луна и звёзды. |
Ishvara is perfect, omniscient, omnipresent, incorporeal, independent, the creator of the universe, its active ruler and also its eventual destroyer. |
Ишвара - это совершенный, всезнающий, вездесущий, бестелесный, независимый, творец мира, его действующий правитель и в будущем его разрушитель. |
Now, Mumita was a fun one to name. Mumita is the destroyer. |
Было забавно подобрать имя для Мумиты. Мумита - разрушитель. |
According to the Brahmanda and Bhavishyottara Puranas, the word "Venkata" means "destroyer of sins", deriving from the Sanskrit words vem (sins) and kata (power of immunity). |
Согласно Брахманда-пуране и Бхавишья-пуране имя Венката означает «разрушитель грехов» и происходит от санскритских слов «вем» (грехи) и «ката» (сила неприкосновенности). |
And you, Preston, the supposed savior of the Resistance, are now its destroyer, and, along with them, you've given me yourself... calmly... cooly... entirely without incident. |
И ты, Престон, так называемый спаситель Сопротивления, ты теперь его разрушитель, и наряду с этим, ты сдал мне самого себя... уравновешенно... спокойно... и полностью без инцидентов. |
Years later he would explain that another verse had also entered his head at that time: namely, the famous verse: "kālo'smi lokakṣayakṛtpravṛddho lokānsamāhartumiha pravṛttaḥ" (XI,32), which he translated as "I am become Death, the destroyer of worlds." |
Годы спустя он объяснил, что в тот момент ему в голову пришла ещё одна фраза, а именно, знаменитый стих: kālo'smi lokakṣayakṛtpravṛddho lokānsamāhartumiha pravṛttaḥ IAST, - который Оппенгеймер перевёл как: «Я - Смерть, великий разрушитель миров». |
Ganesh is the Remover of Obstacles and Shiva is the Destroyer. |
Ганеш - устранитель препятствий, а Шива - разрушитель. |
Destroyer, Kid, Portman, get there on the double. |
Разрушитель, Пацан, Портман живо к шлюзу. |
Destroyer, you and Portman stay here. |
Разрушитель, ты и Портман остаётесь здесь. |
The jungle held four types of neutral drone camps: East Medium, Destroyer and Unique. |
В джунглях находились четыре типа нейтральных беспилотных лагерей: Восточный, Средний, Разрушитель и Уникальные. |