David Koepp continued on from there, giving his script the subtitle Destroyer of Worlds, based on the Robert Oppenheimer quote. |
Дэвид Коепп продолжался дальше, давая его сценарий подзаголовок Разрушитель миров, на основе Роберт Оппенгеймер цитаты. |
On Palpatine's order, Imperial forces launch a massive counterattack against the Rebel fleet with TIE starfighters and Star Destroyer capital ships. |
По приказу Палпатина Имперские силы начали массированную контратаку против флота повстанцев с TIE Fighter и Звёздный разрушитель судов. |
Let me introduce my "Destroyer". |
Позвольте представить вам мой "Разрушитель". |
When the Silver Surfer and Drax the Destroyer oppose Thanos, he captures them in the Soul Gem. |
Когда Серебряный Сёрфер и Дракс Разрушитель сражались против Таноса, он заточил их в Камень Души. |
Destroyer, Kid, Portman, get there on the double. |
Разрушитель, Малыш отправляйтесь туда и запечатайте его. |
Destroyer, I got you, man. |
Разрушитель, я держу тебя, братан. |
He said he wasn't the Destroyer. |
Он сказал, что он не Разрушитель. |
The Destroyer did its work, the Casket is safe, and all is well. |
Разрушитель выполнил свою работу, ларец в безопасности, и все в порядке. |
The Destroyer is later deployed by trolls, who empower it with the spirit of the villain Maestro, an evil future version of the Hulk. |
Разрушитель позже использовался троллями, которые «вдохнули» в него дух Маэстро, злого Халка будущего. |
His nickname back in Quor-toth was "the Destroyer." |
Его прозвище в Квор-тофе было Разрушитель. |
The Destroyer - depicted as thinking and speaking for the first time - tries to take back control from Thor but fails. |
Разрушитель - впервые изображённый в комиксе как самостоятельно думающий и говорящий - пытался взять разум Тора под свой контроль, но неудачно. |
'The type 45 Destroyer...' |
'Тип 45 - Разрушитель...' |
Destroyer, Portman, where the hell are you? |
Разрушитель, Портман, где вы, чёрт возьми? |
I name you forever: You are the Destroyer of Worlds! |
Я даю тебе имя навечно: ты - Разрушитель Миров!» |
Afterwards, Skurge tells Thor he guessed that Thor was truly in control when the Destroyer spared his life rather than killing him. |
После этого Скурдж рассказывает Тору, что он догадался, что Тор действительно был под контролем, когда Разрушитель пощадил его жизнь, а не убил его. |
He was trained by Rocket Raccoon and joined as a member of the Guardians of the Galaxy (Star-Lord, Gamora, Drax the Destroyer, and Groot). |
Он был обучен Реактивным Енотом и присоединился к Стражам Галактики (Звёздный Лорд, Гамора, Дракс Разрушитель и Грут). |
Drax the Destroyer kills Thanos before he can do so but discovers that Thanos had placed a failsafe device to allow Silver Surfer to free Galactus in the event that Annihilus betrayed him. |
Дракс Разрушитель убивает Таноса до того, как тот делает это, но обнаруживает, что Танос установил на этот случай устройство, позволяющее Сёрферу освободить Галактуса в случае, если Аннигилус предаст его. |
They are capable of feats such as reducing the Asgardian construct known as the Destroyer to slag, moving planets at will, and creating and containing entire pocket universes. |
Они способны на такие возможности, как уменьшение существа Асгарда, известного как Разрушитель в шлак, двигать планеты по желанию, и создавать и хранить целые карманные вселенные. |
It goes by the initials of "the Destroyer." |
Отзывается на имя "Разрушитель"? |
'O destroyer of evil. |
О, разрушитель зла. |
The other man's your destroyer. |
Другой - твой разрушитель. |
What would a "destroyer of worlds" |
Что хочет "разрушитель миров" |
You're a destroyer, Ed. |
Ты разрушитель, Эд. |
Bonnie bennett, destroyer of dreams. |
Бонни Беннетт, разрушитель грез. |
You're a destroyer, Odinson. |
Ты разрушитель, Одинсон. |