You mustn't despise him because he didn't win a prize. |
Вы не должны презирать его по причине того, что он не выиграл приз. |
You start to despise yourself at as young as age three. |
Ты начинаешь презирать себя уже в возрасте трёх лет. |
They'd just despise me more. |
Они станут презирать меня еще больше. |
I beg you, Talima, do not despise me. |
Я прошу тебя, Талима, не презирать меня. |
The boss begins to despise Togashi. He orders Kurokawa to lock him up and work him over. |
Ѕосс начинает презирать огаши ќн приказывает урокаве запереть его в номере и хорошенько обработать. |
It is the duty of all true Aryans to hate and despise them. |
Долг каждого истинного арийца - ненавидеть и презирать их. |
Each side has ample reason to despise the other for atrocities committed long ago and far away. |
У каждой стороны есть веская причина презирать другую за жестокость, совершённую давным-давно и очень далеко. |
No, but they'll despise you. |
Нет, но все будут презирать вас. |
If I told you, you'd despise me. |
Если я расскажу, ты будешь меня презирать. |
You can despise me all you want, Charlotte, but your father... |
Можешь презирать меня за что угодно, но твой отец... |
But I think I'd despise you for it. |
Но после этого я начну тебя презирать. |
I only hope... he does not teach him to despise me. |
Я только надеюсь, что... он не научит его презирать меня. |
If I stopped loving her. I'd despise myself. |
Если я перестану любить её, я буду презирать себя. |
It is impossible not to despise them. |
Их нельзя не презирать за это. |
If it was anyone that I read your work to I came to despise you. |
Когда я прочитал твои работы я стал презирать тебя. |
My people will despise me as a wife-killer. |
Мой народ станет меня презирать, как женоубийцу. |
Yet I have reason to despise that wretched man, far longer than you have. |
Однако, у меня причина презирать этого ужасного человека более веская, чем у вас. |
I couldn't ever despise you. |
Я никогда не буду тебя презирать. |
If you lay one finger on that poor, sweet, helpless girl... you'll despise yourself forever. |
Если ты хоть пальцем тронешь эту бедную, беззащитную девочку,... ты будешь презирать себя до конца жизни. |
No one has the right to despise another human being, least of all one weaker than oneself. |
Ни один человек не вправе презирать другого человека, особенно самого слабого. |
Did you think I would despise you? |
Неужели вы подумали, что я стану презирать вас? |
They'll despise you in the end, think you weak. |
Они начнут презирать вас, решат, что вы слабый. |
It's hard to know whether to admire this or despise it. |
Даже не знаю, стоит ли этим восторгаться или презирать. |
In the end he'll despise us. |
В конце концов он будете презирать нас. |
Sometimes I find it easier to despise someone than to love them. |
Иногда мне кажется, что проще презирать кого-нибудь, чем любить его. |