Английский - русский
Перевод слова Despise
Вариант перевода Ненавижу

Примеры в контексте "Despise - Ненавижу"

Все варианты переводов "Despise":
Примеры: Despise - Ненавижу
I despise the superficial life we lead. Я ненавижу ту поверхностную жизнь, которую мы всегда вели.
My dear Sister Elizabeth, much as I despise my cousin Caris, even I have to admit her popularity. Моя дорогая сестра Элизабет, уж насколько я ненавижу свою кузину Кэрис, даже я не могу не признать её популярность.
Point in fact, I despise you. А точнее - я ненавижу тебя.
The face of a fallen woman, I despise her. Лицо падшей женщины; ненавижу ее.
I despise when couples do that. Ненавижу, когда пары так делают.
I despise that folks at the medical services. Ненавижу этих типов из санитарной службы.
You clearly have arranged some sort of surprise going-away party and are trying to lure me to the location knowing full well that I despise surprise parties. Ты явно устроил какой-то сюрприз типа прощальной вечеринки и пытаешься заманить меня туда, отлично зная, что я ненавижу сюрпризы.
Why would he leave me the one thing he knew I'd despise? Почему он оставил мне то, что, как он знал, я ненавижу?
Anyway, as long as we're stranded here together... in this sinister, deserted caravanserai- I can't tell you how much I despise this sort of place, especially in winter, when there's no one. Как бы то ни было, пока мы здесь вместе, в этом пустынном караван-сарае, не могу не сказать как ненавижу такие места зимой, когда нет ни одного человека.
I despise each and every one of you. Я ненавижу каждого из вас.
I despise your arrogance! Ненавижу твою наглую морду!
You are everything I despise! Ты - всё, что я ненавижу!
I despise voice mail. Я ненавижу голосовую почту.
No, I despise that lamp with a passion. Я эту лампу всей душой ненавижу.
I detest you. I despise you. I hate you. Вы мне отвратительны, я вас презираю, ненавижу.
I loathe him. I despise him. I hate him. Я терпеть его не могу, презираю, ненавижу!
I despise you, I hate you, Julia! Я презираю тебя, я ненавижу тебя, Джулия!
No, I despise humanity. Нет, не против, ненавижу гуманность.
I hate you, I despise you. Я ненавижу тебя, презираю.
I despise him and loathe him. Я презираю и ненавижу его.
I hate and despise you, Rhett Butler. Я ненавижу и презираю вас.
I despise Dracula more than you can ever imagine. Я ненавижу Дракулу всеми силами души.
I HATE HER AND DESPISE HER. Я ненавижу и презираю ее.