Most of them try so desperately hard to watch them is almost heartbreaking. |
Многие из них так отчаянно стараются... смотреть на них... очень горько. |
I want to win, desperately, but I want to win clean. |
Я очень сильно хочу выиграть, но я хочу победить чисто. |
But I'm an actress, and when I see a word, I bring it to life, just like I did in not so well-received production of "Wood for Laney" - story of Hawaiian mother with wooden arms, who desperately wanted to dance hula. |
Но я актриса, и когда я вижу слово, я должна дать ему жизнь, как в не очень хорошо принятой постановке "Леса для Лэйни" - истории гавайской матери с деревянными руками, отчаянно хотевшей танцевать гавайские танцы. |
The baby I want to carry for David and Bryan will have two loving parents who desperately want a child. |
У ребенка, которого я собираюсь выносить для Дэвида и Брайана будут двое любящих родителей, которые хотят иметь ребенка очень сильно. |
And right now, I am sensing that this beautiful, unattainable love that you so desperately seek is not only very real, |
И прямо сейчас я чувствую, что та прекрасная, недостижимая любовь, которую ты так отчаянно ищешь, не только очень реальна, |
my people desperately desires so that I would return to the throne into my country, which not too very it is far, mister Fellini. |
Мой народ отчаянно желает, чтобы я вернулся на трон в мою страну, которая не так уж очень и далеко, мистер Феллини. |
I think that when he threatened you in bed, he revealed how desperately he needed you, although he did it in a very scary way. |
Я думаю, что угрожая вам в постели, он показал как отчаянно он нуждался в вас, хотя и показал это очень пугающим способом. |
She needed the money desperately. |
Ей очень нужны были деньги. |
I need your help desperately. |
ћне очень нужна тво€ помощь. |
Really, I'm most desperately sorry. |
Действительно, я очень сожалею. |
So sorry, I'm so desperately sorry. |
Прости, я очень сожалею. |
I wanted money desperately. |
Мне очень нужны были деньги. |
But I've been desperately afraid. |
Но я очень боялся. |
I need 'em desperately. |
Они мне очень нужны. |
My mother loved my father desperately. |
Моя мама очень любила моего папу |
I need you desperately. |
Ты мне очень нужен. |
The plot involves two young football-crazed Tibetan refugee novice monks in a remote Himalayan monastery in India who desperately try to obtain a television for the monastery to watch the 1998 World Cup final. |
В фильме рассказывается о подростках-монахах в отдалённом гималайском монастыре, которые очень любят футбол и отчаянно пытаются получить телевизор, чтобы посмотреть финал чемпионата мира по футболу 1998 года. |
I am not sure that I find Ambassador Lavrov's image of "the cancer of Europe" particularly encouraging, but it is self-evidently something which we must all strive desperately to avoid. |
Я не уверен, что нахожу очень вдохновляющем приведенное выше послом Лавровым сравнение с «раковой опухолью Европы», однако, само собой разумеется, мы все должны решительно стремиться избежать такой ситуации. |
Even Tajimaya's desperately looking for you so maybe you shouldn't go near them for a while. |
Сам Таджимая очень хочет вас найти, так что ты не попадайтесь им на глаза какое-то время |
I'm only a level four, but I desperately want to be a level 10, because they've got that cool red badge thing, and that means that I am somehow better than everyone else. |
Я только на 4-ом уровне, но очень хочу быть на 10м уровне, потому что тогда дают клевый красный бейдж, и это означает, что я лучше, чем все остальные. |