| Are you calling my boyfriend deranged? | Значит, по-твоему, мой парень псих? |
| Cutter's always been eccentric, but I'm beginning to think he's just plain deranged. | Каттер всегда был своеобразным, но сейчас я начинаю думать, что он просто псих. |
| Don't know what more proof you need that he's deranged. | Не знаю, какие еще нужны доказательства того, что он псих. |
| Are you calling my boyfriend deranged? - I'm just telling you to be careful. | Значит, по-твоему, мой парень псих? - Просто будь осторожна. |
| Unless the situation has been grossly exaggerated to justify a preliminary hearing, I understand some deranged young man has tried to murder your material witness? | Если, конечно, вы чрезмерно не приукрасили ситуацию, чтобы оправдать сам факт предварительных слушаний, я так понимаю, какой-то псих пытался убить вашего важного свидетеля? |
| Some deranged lunatic tries to assassinate the king, | Какой-то невменяемый псих пытается убить короля. |
| I'm not a deranged lunatic, Mr. McNally, but, by all means, keep pushing me. I'm not saying anything because | Я не ненормальный псих, мистер МакНалли, но, во всех смыслах, продолжите подталкивать меня... я ничего не говорю потому что |
| You are a nutcase, completely deranged! | Ты, псих, причем полный! |