I don't know who this man is, but he's clearly deranged. |
Я не знаю кто этот парень, но он точно невменяемый. |
Again, a deranged gunman comes to mind. |
Опять же, невменяемый стрелок приходит на ум. |
Some deranged lunatic tries to assassinate the king, |
Какой-то невменяемый псих пытается убить короля. |
The Latin verb lympho, lymphare meant "to drive crazy" or "to be in a state of frenzy," with the adjectives lymphaticus and lymphatus meaning "frenzied, deranged" and the abstract noun lymphatio referring to the state itself. |
Латинский глагол lympho, lymphare означает «сводить с ума» или «быть в состоянии безумия», прилагательные lymphaticus и lymphatus означают «бешеный, невменяемый», а абстрактное существительное lymphatio обозначает само это состояние. |
It's like we have a deranged second grader bouncing around the neighborhood. |
Как будто у нас в семье невменяемый второклассник, вечно скачущий по соседству. |
She'd still be here if it weren't for your deranged monster of a son. |
Она все еще могла бы быть здесь, если бы не твой невменяемый сын-монстр. |
He had this really deranged look. |
И выглядел он, как невменяемый |